Valuable life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
valuable object - ценный объект
valuable advice - ценный совет
good and valuable - полноценный
surface valuable metals mining - открытая разработка драгоценных металлов
valuable species - ценная порода
valuable natural resource - ценный природный ресурс
valuable historical source - ценный исторический источник
valuable commodity - дорогой товар
valuable report - важный доклад
be valuable - быть ценным
Синонимы к valuable: high-end, priceless, big-ticket, precious, dear, costly, expensive, worth its weight in gold, high-priced, upscale
Антонимы к valuable: invaluable, priceless, inexpensive, cheap
Значение valuable: worth a great deal of money.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
full of life - полон жизни
bad patch in life - чёрная полоса в жизни
real time shelf life - реальный срок хранения
reliable life - время безотказной работы
life underwriter - андеррайтер по страхованию жизни
brighton sea life centre - Морской центр Брайтона
in the afternoon of life - на склоне лет
interpretation of life - понимание жизни
vegetarian way of life - вегетарианский образ жизни
waking life - Пробуждение жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
Around 1897, Klee started his diary, which he kept until 1918, and which has provided scholars with valuable insight into his life and thinking. |
Примерно в 1897 году Клее начал вести свой дневник, который он вел до 1918 года и который предоставил ученым ценную информацию о его жизни и мышлении. |
Отец, нет ничего дороже человеческой жизни. |
|
And that opened the floodgates... efforts to patent the most valuable parts of life, which is to say the crops on which we depend. |
И это открыло шлюзы для волны усилий на получения патентов на наиболее ценные части жизни, иначе говоря, урожай, от которого мы зависим. |
I am no more valuable than life itself. However, I am able to alter the composition of atoms, like this. |
Я не ценнее жизни, но я могу менять состав атомов, примерно так. |
Conversely, DALY allocation treats life-years given to elderly or disabled people as objectively less valuable ... |
И наоборот, распределение Дейли рассматривает годы жизни, отданные пожилым людям или инвалидам, как объективно менее ценные ... |
'I see that you're quoted in the press as saying' that an American life is more valuable than a British one. |
Я вижу, пресса цитирует ваши слова о том, что жизнь американца ценнее британца. |
If you truly have turned your symbiote to the Tok'ra cause, then your life is more valuable than any of ours. |
Если вы действительно сумели убедить вашего симбионта встать на сторону ТокРа,... тогда ваша жизнь более ценна, чем жизнь любого из нас. |
My life is falling apart and now we gotta take out valuable story time to tell you what you missed last week? |
Моя жизнь рушится, и сейчас мы должны уделить драгоценное время, чтобы рассказать, что вы пропустили? |
Мы научим Майю жизненно важному уроку. |
|
Тед, ты пропускаешь важный жизненный урок. |
|
But for reading good books we wouldn’t get a great amount of valuable information, necessary for future life and work. |
Если не чтение хороших книг, мы бы не получали большой объем ценной информации, необходимой для будущей жизни и работы. |
Это - самое лучшее, самое дорогое в жизни. -Правда? |
|
Often a Life-cycle assessment is valuable to determine the effects throughout the entire system. |
Часто оценка жизненного цикла имеет важное значение для определения последствий во всей системе. |
Тед, ты пропускаешь важный жизненный урок. |
|
In the last years of his life, Panu wrote a valuable memoir detailing his experiences in the Junimea literary society, of which he had become an implacable adversary. |
В последние годы своей жизни пану написал ценные мемуары, в которых подробно описал свой опыт работы в литературном обществе Хунимеа, непримиримым противником которого он стал. |
It is one of the most valuable possessions a man can get in his life. |
Это одна из самых ценных вещей, которую человек может получить в своей жизни. |
Nobody's getting hurt and the kids are learning valuable life lessons cuz hugging and safety is what the world is all about! |
Никто не травмируется, а дети получают полезные жизненные уроки о том, что обнимания и безопасность это самое важное на свете. |
The study of it is essential to an understanding of Bergson's views of life, and its passages dealing with the place of the artistic in life are valuable. |
Изучение его существенно для понимания взглядов Бергсона на жизнь,и его пассажи, касающиеся места Художественного в жизни, ценны. |
That woman would do anything to save a sick boy... a Nazi boy, even... because she would believe he deserved the chance, as slim as it might be, to live a valuable life. |
Она бы сделала что угодно, чтобы спасти больного мальчика, даже нациста... потому что она верила, что он заслуживает шанса, даже слабейшего, прожить значимую жизнь. |
While this doesn't cost the player a life, it does take away valuable time. |
Хотя это не стоит игроку жизни, это отнимает драгоценное время. |
Additionally, the complete lives system assumes that, although life-years are equally valuable to all, justice requires the fair distribution of them. |
Кроме того, система полных жизней предполагает, что, хотя годы жизни одинаково ценны для всех, справедливость требует их справедливого распределения. |
Значимые, важные, изменяющие жизнь новости... |
|
In other words, when kids get outside and practice bravery, they learn valuable life lessons. |
Другими словами, когда дети выходят на улицу и тренируют смелость, они получают ценные жизненные уроки. |
The town located at the heart of the Teno Massif, contains an extremely valuable and interesting wealth of plant and animal life. |
Город, расположенный в самом сердце массива Тено, содержит чрезвычайно ценное и интересное богатство растительной и животной жизни. |
These old gentlemen, thought he, are no doubt very valuable writers, but they seem to me conspicuously ignorant of life. |
Эти старые джентльмены, - подумал он, -несомненно, писатели очень ценные, но, по-моему, явно ничего не смыслят в жизни. |
The inclusion of suggested approaches to real life examples provides valuable reference material for practitioners. |
Предложенные варианты действий в различных ситуациях из реальной жизни послужат ценным справочным материалом для практических работников. |
Жизнь- ценится больше, чем деньги. |
|
Or the rotating tie rack that helps a brain surgeon save valuable seconds, and, just maybe, a life. |
Или крутящаяся вешалка для галстуков, которая помогает нейрохирургам сохранить бесценные секунды, а может быть даже и жизнь. |
George Sr. had used his considerable means... to stage intricate scenarios... to teach his children what he considered valuable life lessons. |
Джордж старший часто придумывал и устраивал целые хитроумные представления, чтобы преподать своим детям тот или иной важный жизненный урок. |
On the one hand it`s a great responsibility for children, on the other hand it`s a very interesting, exciting and valuable profession in our life. |
С одной стороны, это большая ответственность за детей, с другой стороны, это очень интересная, захватывающая и ценная профессия в нашей жизни. |
I never experienced such pain before in my life |
Я никогда в жизни не испытывала такой боли |
And for the first time in my life, I just felt viscerally connected to the universe in all of its immensity. |
И в первый раз в моей жизни я почувствовал внутреннюю связь со Вселенной во всей её необъятности. |
So now the animal can prepare itself for life: Is life going to be harsh? |
Благодаря этому животные могут подготовиться к жизни: Будет ли она тяжёлой? |
I'm learning to appreciate the little things in life. |
Я учусь ценить все самые незначительные вещи в жизни. |
You accomplished great things in your life, Walter. |
Вы совершили великие дела в вашей жизни, Уолтер. |
He possessed accurate information on almost all phases of life. |
Он обладал точными знаниями почти во всех областях жизни. |
Before visiting the country we have some stereotypes about the life there, which are broken after the trip. |
Перед посещением страны у нас складываются определенные стереотипы о заграничной жизни, которые зачастую разрушаются после поездки. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Я считаю, что здоровье человека зависит от его образа жизни. |
|
Not having lived till 27 years old, he passed the entire circle of life with flights of inspiration and bitterness of disappointments. |
Не дожив до 27 лет, он прошел полный круг жизни с творческими подъемами и горечью разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years. |
Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет. |
You're free to resume your life of tedium and petty deception. |
Вы можете продолжать свою жизнь скуки и мелкой лжи. |
You can signal this week, turn any following year of your life. |
Вы можете включить поворотник на этой неделе и поворачивать в любой день всю последующую жизнь. |
He's a veteran of 100 battles and has been a defender of the Watch and the Wall almost all of his life. |
Он участвовал в сотне битв и был защитником Дозора и Стены почти всю свою жизнь. |
I've only ever lived life through these roles that aren't me, that are written for me by you. |
Я проживаю не свою жизнь, а играю роли, которые сочиняешь для меня ты. |
By prolonging life, we cannot subtract or whittle away one jot from the duration of our death. |
Путем продления жизни мы ни на йоту неспособны сократить длительность нашей смерти. |
I may represent an entire race of artificial life-forms. |
Я могу быть представителем целой расы искусственно созданных разумных существ. |
I don't want to stay in hiding the rest of my life, convicted by society for terrible deeds I did not do. |
Я не хочу прятаться до конца жизни, осужденная обществом за ужасные деяния, которых не совершала. |
Our drug makes people's remaining years better, and it doubles their life expectancy. |
Наш препарат облегчает страдания больным и удваивает продолжительность их жизни. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
She complains that her notions of life don't accord with her actions. |
Она жалуется, что её понятия о жизни расходятся с её действиями. |
I found the page where Kenny specified his wishes about being on life support. |
Я нашёл страницу, в которой Кенни указывает своё желание касательно искусственного жизнеобеспечения. |
Conditions of detention in penal establishments are not dangerous to convicts with tuberculosis or prisoners serving life sentences. |
Условия содержания в пенитенциарных учреждениях не представляют опасность для осужденных больных туберкулезом и лиц, приговоренных к пожизненному лишению свободы. |
This paper deals exclusively with reconciliation in the narrower sense of the balance between family and professional life. |
В настоящем документе проблема поиска компромисса рассматривается исключительно с узкой точки зрения сочетания семейной и профессиональной жизни. |
But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here. |
Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life. |
Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни. |
ћы св€заны тесно, ѕуть, который мы выбрали. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «valuable life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «valuable life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: valuable, life , а также произношение и транскрипцию к «valuable life». Также, к фразе «valuable life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.