Valuable occasion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Valuable occasion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ценный случай
Translate

- valuable [adjective]

adjective: полезный, ценный, дорогой

noun: ценные вещи, драгоценности

- occasion [noun]

noun: повод, случай, раз, событие, возможность, причина, обстоятельство, оказия, благоприятный случай, основание

verb: вызывать, служить поводом, давать повод, причинять



In addition to this, the main cause of irritation, there was another one, one that was valuable because it could serve as a good occasion for the declaration of war against Yudushka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому главному поводу присоединился и еще один, который был в особенности тем дорог, что мог послужить отличнейшею прицепкою для вступления в борьбу.

Daylight's depict utility provides users with the means to check their own examples of SMILES and is a valuable educational tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утилита daylight's imaginate предоставляет пользователям возможность проверить свои собственные примеры улыбок и является ценным учебным пособием.

The state of government and society in France under Henry III afforded him valuable political instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние правительства и общества во Франции при Генрихе III дало ему ценное политическое образование.

All of us wore pink boas for the occasion, and Crystal, as you can see, queen for a day, wore a sparkly tiara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому случаю мы все надели розовые боа, а на Кристал, как видите, надета сверкающая тиара, потому что она — королева дня.

Explain to me once again why we are wasting valuable time searching our own office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясните мне снова, почему мы тратим драгоценное время на обыск собственного офиса?

You get valuable sources killed, and cause havoc in useless places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уничтожила достоверные источники и посеяла панику в ненужных местах.

After all this vessel was his child, and it is the right of fathers to be often uneasy when there is no occasion for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль был его созданием, а родителям свойственно тревожиться о своих детях больше, чем следует.

Sometimes you have to sacrifice something valuable in order to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда тебе нужно пожертвовать чем-то ценным, чтобы выиграть.

Real friendship is more valuable than money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая дружба дороже денег.

One of the carnies had been a professor of archaeology until he was thrown out of college for stealing and selling valuable relics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из артистов был профессиональным археологом до тех пор, пока его не выставили из колледжа за воровство и продажу ценных древностей.

He is ceremonious, stately, most polite on every occasion to my Lady, and holds her personal attractions in the highest estimation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он церемонно учтив, важен, изысканно вежлив с миледи во всех случаях жизни и превыше всего ценит ее обаяние.

From this slight occasion sprang two meetings that I have now to tell of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого незначительного обстоятельства воспоследовали две встречи, о которых я сейчас и хочу рассказать.

I agree, loyalty is a valuable commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен, верность это ценный груз.

Somehow a favor from a disgraced former mayor. Just doesn't seem that valuable to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опальный бывший мэр, который мне должен, не кажется мне полезным.

Guinevere has proved herself a valuable support and shrewd counsellor these past few months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние месяцы Гвиневра доказала, что она может оказать неоценимую поддержку и быть проницательным помощником.

Well, information like that on blue-chip companies could be very valuable to someone who knows how to leverage it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, подобная информация о влиятельных компаниях может быть очень ценной для того, кто знает, как ей воспользоваться.

It was a pleasant greeting and its informality included the guest in the intimate brotherhood of the occasion, but it seemed to Keating that it had come just one beat too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приветствие было любезным, и его неформальный характер включал гостью в круг братства, но Китингу показалось, что всё было проделано с некоторым запозданием.

Something was up. And yet I couldn't believe that they would choose this occasion for a scene-especially for the rather harrowing scene that Gatsby had outlined in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же мне не верилось: неужели они собираются устроить сцену - и притом довольно тяжелую сцену, если все будет так, как Гэтсби рисовал мне той ночью в саду.

They were his most valuable possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были его самым ценным достоянием.

I wish to warn you that you may, inadvertently by indiscretion and carelessness, give the world occasion to talk about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы предостеречь Вас от того, чтобы Вы неосторожно по неосмотрительности и беспечности давали свету повод обсуждать вас.

On the rare occasion he does go to a fancy dress party he goes as auric goldfinger, the bloke from the bond film, but no-one ever knows who he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех редких случаях, когда он выбирается на костюмированные вечеринки, то одевается как Аурик Голдфингер, тот парень из фильма про Бонда, и никто не знает, что это он.

Sacrificing him for propaganda. Is a short-sighted waste of our most valuable asset!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожертвование им ради пропаганды это недальновидная растрата нашего наиболее ценного актива!

I hope you're enjoying yourself, Henry, despite being so underdressed for such an occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты получаешь удовольствие, Генри, несмотря на то, что ты одет не по случаю.

Just so you know, if you ever want to gab, I've got a half a box of Triscuits and some amazing prosciutto from Vespucci's for just such an occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А знаете, если захотите поболтать, у меня есть полпачки крекеров и великолепная ветчина из кафе У Веспуччи, как раз для такого случая.

He has no occasion to marry, either to fill up his time or his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и сердце его заполнены, ему нет причины жениться.

And it is God's presence that lends special joy to today's occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это присутствие Бога придает особую радость сегодняшней церемонии.

What did Silas pay you for all of your valuable legal advice, Dean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько Сайлус тебе платит за все эти юридические советы, Дин?

I came here to take something far more valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно что-то более ценное.

Father, there's no treasure more valuable than human life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, нет ничего дороже человеческой жизни.

Now, before you meet my mother-in-law, I must remind you she's a little vague and can be very deaf on occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как вы встретитесь с моей тёщей, я должен напомнить, что она немного рассеянна и временами глуховата.

To have in general but little feeling, seems to be the only security against feeling too much on any particular occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, есть только одно средство не принимать что-то близко к сердцу - вообще поменьше чувствовать.

Only on one occasion, on a windless, sunny day, however, did they succeed in reaching the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же только раз - в тихий солнечный день - им удалось взобраться на самый край кратера.

Kemidov found out how valuable it was!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кемидов понял, насколько ценная эта вещь!

Then it could not have been you the criminals were waiting for when they stood under the double oak in the glade where one of them smoked and the other lost a cufflink with a valuable pearl in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало быть, преступники ожидали не вас, когда стояли у двойного дуба, на поляне, где один курил, другой потерял запонку с ценной жемчужиной?

A valuable ruby is inside!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пальце архиепископа драгоценный рубин.

Headshots of Spock became popular souvenirs, with the rare ones of the actor laughing the most valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимки головы Спока стали популярными сувенирами, а редкие снимки актера-самыми ценными.

In past a baraat or a marriage procession would go to the bride's village for the marriage ceremony carrying gold and valuable gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом Бараат или свадебная процессия отправлялись в деревню невесты для церемонии бракосочетания, неся золото и ценные подарки.

Even the teardown value is questionable, in that the engines, usually the most valuable part of a scrap aircraft, are not used by any other models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже стоимость демонтажа сомнительна, поскольку двигатели, как правило, самая ценная часть утилизируемого самолета, не используются никакими другими моделями.

It was of course also a valuable opportunity for them to escape the hustle and bustle of the city for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, была также ценная возможность для них, чтобы избежать шума и суеты города на некоторое время.

Unpaid workers have zero earnings, and although their work is valuable, it is hard to estimate its true value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоплачиваемые работники имеют нулевой заработок, и хотя их труд ценен, трудно оценить его истинную стоимость.

Rubio was then named the Most Valuable Player of the tournament after leading it in points, rebounds, assists and steals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Рубио был назван самым ценным игроком турнира, возглавив его по очкам, подборам, передачам и перехватам.

Prakash plots to murder Max in order to receive Alberto Vasco's valuable land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пракаш замышляет убийство Макса, чтобы получить ценные земли Альберто Васко.

Despite his late-season struggles, he was voted to the Pac-12 All-Freshman Team, and he was named with Bryce Alford as the team's most valuable freshmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на его борьбу в конце сезона, он был избран в команду Pac-12 All-Freshman, и он был назван вместе с Брайсом Элфордом как самый ценный новичок команды.

This was a very valuable page to the Hard Rock collector's community, and traveling community in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была очень ценная страница для сообщества коллекционеров хард-рока и сообщества путешественников в целом.

Despite this defeat, the Scots had given France a valuable breathing space, effectively saving the country from English domination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это поражение, шотландцы дали Франции ценную передышку, фактически спасая страну от английского господства.

Such prediction can provide valuable information for protein fold recognition, functional residue prediction and protein drug design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое предсказание может предоставить ценную информацию для распознавания белковых складок, прогнозирования функциональных остатков и разработки белковых препаратов.

Lupus' letters, of which 132 remain, are distinguished for literary elegance and valuable historical information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письма люпуса, из которых сохранилось 132, отличаются литературной изысканностью и ценной исторической информацией.

Many of these contemporary counterfeits are identifiable today and they can be as valuable to a collector as a real note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих современных подделок можно идентифицировать сегодня, и они могут быть столь же ценны для коллекционера, как и настоящая банкнота.

Rabbi Aha taught that a fingernail of the Patriarchs was more valuable than the abdomen of their descendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабби Ага учил, что ноготь патриархов был более ценен, чем живот их потомков.

Any additional brief comments to explain your preference would be valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые дополнительные краткие комментарии, объясняющие ваши предпочтения, были бы весьма полезны.

Some fiddlers, however, played on, in spite of all condemnation, and thus, valuable traditions remained intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые скрипачи продолжали играть, несмотря на все осуждения, и таким образом ценные традиции остались нетронутыми.

Inside the archway to the organ gallery, valuable wall paintings were preserved showing vines and the suffering Jesus, dated 15th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри арки, ведущей в галерею органа, сохранились ценные настенные росписи, изображающие виноградные лозы и страдающего Иисуса, датированные 15 веком.

The company also has a high level of brand loyalty and is ranked as the world's most valuable brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также имеет высокий уровень лояльности к бренду и считается самым ценным брендом в мире.

Like today, these varied in quality from common table wine to valuable vintages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и сегодня, они варьировались по качеству от обычных столовых вин до ценных винтажей.

This is valuable since it simplifies the training process and deployment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ценно, так как упрощает процесс обучения и развертывания.

The most valuable hei-tiki are carved from New Zealand greenstone, also called pounamu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ценные Хей-тики вырезаны из Новозеландского зеленого камня, также называемого пунаму.

Claiming that it is the most valuable record is quite presumptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение, что это самая ценная запись, довольно самонадеянно.

In general, I see that Dnizz is making valuable points although I might suggest a different resolution for some of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, я вижу, что Dnizz делает ценные замечания, хотя я мог бы предложить другое решение для некоторых из них.

A week after the earthquake, its reverberations could still be measured, providing valuable scientific data about the Earth's interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя неделю после землетрясения его отголоски все еще можно было измерить, предоставив ценные научные данные о недрах Земли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «valuable occasion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «valuable occasion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: valuable, occasion , а также произношение и транскрипцию к «valuable occasion». Также, к фразе «valuable occasion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information