Version of events - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
float-plane version - вариант с поплавковым шасси
initial version - первоначальный вариант
de-luxe version - комфортный вариант
alternate version - альтернативная версия
applicable version - соответствующая версия
authorized version - авторизированная версия
pdf version conflict - конфликт версий PDF
downloaded version - загруженная версия
final release version - окончательная версия
new operating system version - новая версия операционной системы
Синонимы к version: rendering, impression, side, reading, understanding, interpretation, statement, explanation, report, story
Антонимы к version: original, challenge, confusion, mess, muddle, problem, actuality, certainty, clutter, complex situation
Значение version: a particular form of something differing in certain respects from an earlier form or other forms of the same type of thing.
purchase of a team - покупка команды
consolidated text of the updated annex - сводный текст обновленного приложения
notion of justice - понятие правосудия
king of arms - герольдмейстер
federation of institutions concerned with the study of the adriatic sea - Федерация организаций, занимающихся исследованием Адриатического моря
at the top of her voice - во весь голос
day of judgement - судный день
Bank of Tokio, Mexico , S.A . - Bank of Tokio, Mexico, S.A .
state of virginia - Вирджиния
great deal of responsibility - большая ответственность
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
chain of events - цепочка событий
cultural events - культурно-массовое мероприятие
events feed - лента событий
the hub of events - гуща событий
disjoint events - взаимно исключающие события
unanticipated events - непредвиденные события
sportive events - спортивные события
fortuitous events - случайные события
generate events - создавать события
mutually exclusive events - взаимоисключающие события
Синонимы к events: phenomenon, function, incident, gathering, occurrence, affair, circumstance, occasion, happening, proceeding
Антонимы к events: sources, causes
Значение events: a thing that happens, especially one of importance.
Well it is a little too convenient a label to use when someone dares to challenge the official version of events, don't you think? |
Ну, это слишком удобный ярлык, чтобы использовать его, когда кто-то осмеливается оспаривать официальную версию событий, не так ли? |
There are, however, no records available of either the Soviet or Turkmen version of events. |
Однако нет никаких записей ни о советской, ни о туркменской версии событий. |
Some reports indicate that the Tamil version was used at official events held in the Tamil speaking regions in the North and East of Sri Lanka. |
Некоторые сообщения указывают на то, что тамильская версия использовалась на официальных мероприятиях, проводимых в Тамилоговорящих регионах на севере и востоке Шри-Ланки. |
Наша версия событий от Эмели Санде заняла второе место. |
|
My inclusion as a murder suspect seems to indicate one or two serious doubts on your part over my version of events. |
Включение меня в число подозреваемых, похоже, указывает на некие серьёзные сомнения с вашей стороны относительно моей версии событий. |
The book describes the doctoring of historical records to show a government-approved version of events. |
В книге описана обработка исторических записей, чтобы показать одобренную правительством версию событий. |
Part of the reason Confortola's version of events were believed early on was because he was first to speak to the media. |
Одной из причин, по которой в версию событий Конфортолы поверили на ранней стадии, было то, что он первым обратился к средствам массовой информации. |
The West Australian then came down heavily on the side of the settlers, and refused to publish Gribble's version of events. |
После этого Западноавстралийцы решительно встали на сторону поселенцев и отказались публиковать версию событий, изложенную Грибблом. |
However, 23 witnesses backed up Van Houten's version of events, and the media firestorm was short-lived. |
Однако 23 свидетеля подтвердили версию Ван Хаутена о происшедшем, и медийная буря была недолгой. |
Following the inquest, evidence came to light to contradict the version of events presented by the British government at the inquest. |
По итогам расследования были выявлены факты, противоречащие версии событий, изложенной британским правительством на следствии. |
Anyone editing the page to conform to Sarah's version of events should be warned or banned. |
В ранней истории автомобильного движения существовали визави-автомобили. |
They've given you a version of events, but there's a compelling alternative version of what happened that night. |
Вам представили версию событий, но существует убедительная альтернативная версия того, что случилось той ночью. |
Titsingh himself died before he could publish his version of events. |
Сам титсингх умер, не успев опубликовать свою версию событий. |
This is the official version of events as determined by that investigation. |
Такова официальная версия событий, определенная этим расследованием. |
The story that Yusupov recounted in his memoirs, however, has become the most frequently told version of events. |
Однако история, которую Юсупов изложил в своих мемуарах, стала самой распространенной версией событий. |
According to one version of events they did so. According to another, they threatened to bomb the palace if Alexander did not open the passage. |
По одной из версий событий они так и поступили. По другой версии, они угрожали взорвать дворец, если Александр не откроет проход. |
The API solution may be a better fit for developers who do not want to have to ship an updated version of their app to integrate App Events or add additional App Events. |
API станет идеальным решением для тех разработчиков, которые не хотят обновлять приложение ради интеграции или добавления дополнительных Событий. |
What follows is a version of the events in the novel arranged in a timeline. |
Далее следует версия событий в романе, выстроенная в хронологическом порядке. |
He's just got a basic cliffsnotes version of current events. |
Он просто узнает о текущих событиях в кратком содержании. |
This was reported without comment by the Mail, directly contradicting the by-now nationally known version of events. |
Об этом было сообщено без комментариев по почте, что прямо противоречит уже известной национальной версии событий. |
Prosecutors were taken by surprise, since the medic had never given this version of events to them or Navy investigators. |
Пожалуйста, не стесняйтесь редактировать, однако добавленная информация является точной, как она написана. |
The Soviet leadership denounced Eastman's account and used party discipline to force Trotsky to write an article denying Eastman's version of the events. |
Советское руководство осудило отчет Истмана и использовало партийную дисциплину, чтобы заставить Троцкого написать статью, отрицающую версию Истмана о событиях. |
Gyalje was still trekking out of the mountain range when he was giving his statements and it would be days before he could give his version of events. |
Гьялдже все еще выходил из горного хребта, когда давал свои показания, и пройдут Дни, прежде чем он сможет изложить свою версию событий. |
Он дал подробное описание событий, какими их видит он. |
|
Possibly the first venture into fictional treatments of Chopin's life was a fanciful operatic version of some of its events. |
Возможно, первым шагом к вымышленным трактовкам жизни Шопена была причудливая оперная версия некоторых ее событий. |
“Listen to me, Harry. It is too late, you understand me? You must see that Professor Snape’s version of events is far more convincing than yours.” |
Послушай, Гарри. Слишком поздно, ты понимаешь меня? Ты не можешь не признать, что версия профессора Злея куда более убедительна, чем твоя. |
The trick will be in making any alternate version of events sound faintly preposterous. |
Уловка в том, чтобы показать, как любая альтернативная версия событий выглядит слегка абсурдной. |
But she provides an online what, when, where version of events. |
Но она предоставляет онлайн-версию событий что, когда, где. |
Представь вариант развития событий, о котором бы ты не сожалел. |
|
There are two sets of documents that support this version of events. |
Существует два набора документов, которые поддерживают эту версию событий. |
And yet, three days after his death, some of the tycoon’s grieving family and friends remain deeply unconvinced by this version of events. |
«И все же три дня спустя после смерти магната, часть его скорбящих родных и друзей глубоко не уверены в этой версии случившегося. |
There has been some disagreement with this version of events mainly because of three issues. |
С этой версией событий возникли некоторые разногласия, главным образом по трем причинам. |
If your version of events is coherent, you will be fine. |
Если ваша версия событий последовательна, вы будете в порядке. |
In his version of events, he claimed that he was sitting in his cab across the street when he heard shouting, saw a police vehicle, and heard the sound of gunshots. |
В своей версии событий он утверждал, что сидел в такси на другой стороне улицы, когда услышал крики, увидел полицейскую машину и услышал звуки выстрелов. |
However, the limitation of the SDK is that you need to ship a new version of your app if you decide to add additional events. |
Но если вы захотите добавить дополнительные события, вам придется предоставить новую версию приложения. |
Various inconsistencies in the channel's reporting cast doubt on the reported version of events. |
Различные несоответствия в репортажах канала ставят под сомнение сообщаемую версию событий. |
Ваш клиент подтверждает версию монахини? |
|
Why do you have such a problem with people disputing your version of events? |
Почему у вас такая проблема с людьми, которые оспаривают вашу версию событий? |
I believe this gives undue weight to one particular version of events. |
Я считаю, что это придает чрезмерный вес одной конкретной версии событий. |
According to the official version of events, Mariana committed suicide in 2010. |
По официальной версии Мариана в 2010 году совершила самоубийство. |
Hagan's pal Clancy Watts, is gonna back up Hagan's version of the events. |
Клэнси Уоттс, приятель Хейгена, подтвердит версию развития событий Хейгена. |
Van Rooijen disputes Confortola's version of the events. |
Ван Ройен оспаривает версию Конфортолы о происшедшем. |
Семья Олсонов оспаривает официальную версию событий. |
|
Suggesting some other version of events without definitive evidence just muddies the water. |
Выдвижение других версий без доказательств лишь замутит воду. |
You corroborate the police version of events. |
Вы подтверждаете версию полиции. |
Dennis Ross confirmed Clinton's version of events in his book The Missing Peace. |
Деннис Росс подтвердил версию Клинтона о событиях в своей книге пропавший мир. |
The authors contend that art historian John Rewald visited Auvers in the 1930s, and recorded the version of events that is widely believed. |
Авторы утверждают, что историк искусства Джон Ревальд посетил Овер в 1930-х годах и записал версию событий, в которую многие верят. |
In the State's version of events, Detective, my client shot the clerk after he was given the cash from the register. |
По версии прокурора, детектив, мой клиент застрелил кассира после того, как тот отдал деньги из кассы. |
Titsingh died before he could publish his version of the events. |
Титсингх умер прежде, чем успел опубликовать свою версию событий. |
And the Obama campaign has denied the previous Canadian version of events which now has been made inoperative. |
А предвыборная кампания Обамы опровергла предыдущую канадскую версию событий, которая теперь оказалась несостоятельной. |
An English word that is used in the Italian language well, everything to do with technology, everything to do with the Internet, and Internet itself, well someone could argue that Internet is actually Latin but, say download, we've given up saying the Italian version of downloading which is scaricare and most people just go with downloadare which sounds very odd to the Italian ear, but we, we're going with it. |
Английское слово, которое используется в итальянском языке, хорошо, все что связано с технологией, все что связано с Интернетом, и сам Интернет, ну, кто-то может утверждать, что Интернет на самом деле Латинское слово, но , скажем, загружать, мы отказались от итальянской версии слова загрузка, которое звучит скарикаре и большинство людей просто пользуются словом даунлоадаре, которое звучит очень странно для итальянского уха, но мы, мы смиряемся с этим. |
New WHO Laboratory Biosafety Manual version supersedes 1983 version. |
Новая версия Руководства ВОЗ по биологической безопасности в лабораторных условиях заменяет версию 1983 года. |
But back to the movie version: It has at least 40 major sections and numerous footnotes and digressions in smaller type. |
Но вернемся к фильму и к его версии контракта. Там как минимум 40 крупных разделов и многочисленные примечания, сноски и отступления мелким шрифтом. |
We also decided to use the Bem Sex Role Inventory short-form instead of the full version, as the short-form has been found to be a more accurate measure of gender roles. |
Мы решили воспользоваться тестом Bem Sex Role Inventory в сокращенном виде, а не в полном, поскольку известно, что сокращенная форма позволяет точнее определять гендерные роли. |
There's something about this cyclical version of doing something over and over and over that seems to be particularly demotivating. |
Есть нечто в этих цикличных версиях повторения снова, снова и снова, что кажется особенно демотивирующим. |
If the CurrentVersion registry value exists, it indicates that eTrust Antivirus version 7 from Computer Associates is installed on the Exchange server. |
Если существует параметр реестра CurrentVersion, значит на сервере Exchange установлена версия 7 программы eTrust Antivirus компании Computer Associates. |
Later Bentley wrote that he used Hoare's version for years but never really understood it but Lomuto's version was simple enough to prove correct. |
Позже Бентли писал, что он использовал версию Хоара в течение многих лет, но никогда по-настоящему не понимал ее, но версия Ломуто была достаточно проста, чтобы доказать правильность. |
Her appearance in the film version was intended to be her last. |
Ее появление в киноверсии должно было стать последним. |
Whatever version however, while undressing, the princess awakens from his spell and cuts off the head of the now helpless Halewijn with his own sword. |
Однако, как бы то ни было, раздеваясь, принцесса пробуждается от его чар и отсекает голову теперь уже беспомощного Халевейна своим собственным мечом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «version of events».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «version of events» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: version, of, events , а также произношение и транскрипцию к «version of events». Также, к фразе «version of events» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.