View - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

View - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Посмотреть
Translate
амер. |vjuː| американское произношение слова
брит. |vjuː| британское произношение слова

  • view [vjuː] сущ
    1. видм, взглядм
      (type, look)
      • general view – общий вид
      • beautiful panoramic view – прекрасный панорамный вид
      • view of old town – вид на старый город
      • view of red square – вид на красную площадь
      • view of lake michigan – вид на озеро мичиган
      • view of central park – вид на центральный парк
      • view of human rights – взгляд на права человека
    2. мнениеср, точка зрения, воззрениеср
      (opinion, point of view)
      • exchange of views – обмен мнениями
      • philosophical view – философское воззрение
    3. обзорм
      (review)
      • angle of view – угол обзора
    4. осмотрм, просмотрм
      (viewing)
      • full view – полный осмотр
      • page views per month – просмотров страниц в месяц
    5. пейзажм
      (landscape)
      • picturesque view – живописный пейзаж
    6. представлениеср, зрениеср, видениеср
      (representation, vision)
      • indexed view – индексированное представление
      • different point of views – разнообразие точек зрения
      • materialist view – материалистическое видение
    7. цельж
      (purpose)
      • object in view – поставленная цель
    8. учетм
      (account)
    9. панорамаж
      (panorama)
  • view [vjuː] гл
    1. смотреть
      (look)
    2. осматривать, осмотреть
      (examine)
      • view the body – осмотреть тело
    3. рассматривать, считать, видеть, увидеть, расценивать
      (see, consider, regard)
      • view photos – рассматривать фотографии
    4. просматривать, просмотреть
      (browse)
      • view information – просмотреть сведения

noun
видview, kind, form, look, appearance, species
мнениеopinion, view, mind, belief, say, judgment
взглядsight, view, look, opinion, glance, eye
точка зренияview, point of view, viewpoint, standpoint, position, outlook
воззрениеview, opinion
картинаpicture, painting, scene, view, piece, canvas
пейзажlandscape, scenery, view, scene, paysage
осмотрinspection, examination, survey, visit, checkup, view
поле зренияfield of view, field of vision, sight, view, range of vision, eyeshot
кругозорhorizon, outlook, purview, scope, view, ken
намерениеintention, intent, plan, aim, purpose, view
verb
смотретьlook, watch, view, see, eye, behold
рассматриватьconsider, view, regard, examine, review, see
осматриватьinspect, examine, look, view, visit, survey
оцениватьevaluate, appreciate, estimate, assess, rate, view
судитьjudge, try, referee, adjudicate, view
разглядыватьexamine, view, regard
узретьview

  • view гл
    • see · look · watch · overlook · browse · look at · observe · perceive
    • perspective · panorama · outlook · aspect · vista
    • opinion · position · belief · notion · sentiment · conviction
    • sight · eye
    • consider · examine
    • review · regard
    • glance · glimpse · peek
    • mind · thought

noun

  • outlook, prospect, panorama, vista, scene, aspect, perspective, spectacle, sight, scenery, landscape
  • opinion, point of view, viewpoint, belief, judgment, thinking, notion, idea, conviction, persuasion, attitude, feeling, sentiment, concept, hypothesis, theory, stance, standpoint, philosophy, doctrine, dogma, approach, take
  • sight, perspective, vision, visibility
  • scene
  • position, perspective
  • sight, survey
  • horizon, purview
  • eyeshot
  • prospect, scene, panorama, aspect, vista
  • opinion, thought, persuasion, sentiment
  • opinion

verb

  • look at, eye, observe, gaze at, stare at, ogle, contemplate, watch, scan, regard, take in, survey, inspect, scrutinize, check out, get a load of, eyeball, espy, behold
  • consider, regard, look upon, see, perceive, judge, deem, reckon
  • regard, consider, see, reckon
  • consider, look at
  • catch, watch, take in, see

  • view сущ
    • blindness

ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality, disbelieve, mistrust, omit, practical consideration, be oblivious to, brush aside, bypass, confusion, convenience, exclude, field test, final answer, forget, frog's eye view, leave out

View the ability to see something or to be seen from a particular place.



Hermione, who came back the day before term started, took a different view of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрмиона, вернувшаяся за день до начала семестра, имела другой взгляд на вещи.

This monetary policy divergence is what’s driving the market and will continue to drive it, in my view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расхождение денежных политик — это то, что является движущей силой рынка и будет продолжать вести его, на мой взгляд.

The European Union is of the firm view that each country has the right to define its own energy strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз твердо убежден в том, что каждая страна имеет право определять свою собственную стратегию в области энергетики.

She has produced action-oriented reports with a view to reinforcing policies and practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она составляла доклады, ориентированные на конкретные действия, с тем чтобы укреплять политику и практику.

The Government has therefore drawn up an emergency plan with a view to diversifying production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая эти обстоятельства, правительство разработало план чрезвычайных мер по диверсификации сельскохозяйственного производства.

I saw it from an entirely different point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассматривал в данном случае с другой точки зрения.

In my view, such instruments are quite simply the logical complements to a sanctions committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, такие инструменты просто являются логическим дополнением к работе комитетов по санкциям.

His view, in essence, means that the current financial crisis is the final proof that markets do not process information efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор даже делает заключение, что сегодняшняя финансовая теория является устаревшей.

We traded shots for close to a minute, in full view of a cadre of Choppers lounging on front stoops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обменивались ударами, наверное, целую минуту на глазах целой группы Рубак, стоявших на крыльце дома.

Come and taste great Czech and international cuisine at reasonable prices. Pleasant environment, wonderful view of the main square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

заходите и попробуйте отличную чешскую и мировую кухню в ресторане с прекрасным видом на Площадь Республики.

Designating a project coordinator outside the secretariat proved unsatisfactory from the managerial point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение координатором проекта специалиста, не являющегося сотрудником секретариата, оказалось неудачным решением с управленческой точки зрения.

In view of the global nature of the problem, the solution must of necessity be based on a holistic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая мировой характер этой проблемы, ее решение неизбежно должно основываться на глобальном подходе.

In the Special Rapporteur's view, this problem should be approached from a different angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Специального докладчика, в данном случае проблема заключается в другом.

From a development point of view, it costs approximately 100 times more to remove a landmine than to place one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения развития обезвреживание одной наземной мины обходится примерно в 100 раз дороже, чем ее установка.

Another view was that it was not advisable for the Commission to recommend an increase of its membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно другому мнению, вынесение Комиссией рекомендаций о расширении членского состава было нецелесообразно.

For a State to express a contrary view would be of no avail; it would have to withdraw to avoid being bound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делать заявление об ином государству будет невозможно; для того чтобы поправка на него не распространялась, ему придется выйти из договора.

In my view, all the attempts of government to make our life better do more harm than good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, все попытки правительства сделать нашу жизнь лучше приносят больше вреда, чем пользы.

Our bumper sticker for this view is that this is the joy of debugging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша наклейка на бампер об этом - это радость от отладки.

Initially, CNRT supported this view, bearing in mind the country's limited resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала НСТС поддерживал такую точку зрения, учитывая ограниченность ресурсов страны.

As he did he realized that the position also gave the first clear view he'd had of Clarkesville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он осознал, что его позиция также предоставляет ему возможность впервые отчетливо разглядеть Кларксвилль.

These proposals warrant our serious study and scrutiny, with a view to a role for the General Assembly in accordance with the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предложения заслуживают самого серьезного изучения и рассмотрения с нашей стороны с учетом роли Генеральной Ассамблеи, предписываемой Уставом.

The victims at the hospital tended to view the incident as a conspiracy between the attacker and other soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попавшие в больницу пострадавшие в большинстве своем считали, что этот инцидент стал следствием сговора между нападавшим и другими солдатами.

Despite these volatile moves, the fact that that WTI ended the day more or less unchanged keeps the short-term bias flat, in my view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти движется, тот факт, что, что цена WTI по итогам дня более или менее осталась неизменной, на мой взгляд, удерживает пару в краткосрочной перспективе в боковике.

The view on the left was identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева - то же самое.

Still with the same object in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все с той же целью.

This makes it easier to integrate with third-party tools to view the data and create richer reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упрощает интеграцию со сторонними средствами для просмотра данных и создания более содержательных отчетов.

Use this box to view or change the company for which the user works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поле используется для просмотра или изменения названия компании, в которой работает пользователь.

I-it's a 12-year-old's view of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это видение мира 12-летнего.

We don't have the same point of view on cohabitation or tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с папой не всегда совпадали... взгляды в плане брака, толерантности.

The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии.

Regular training is organized for Ministry of Internal Affairs personnel with a view to enhancing the professional level of police employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе министерства внутренних дел на регулярной основе проводится обучение личного состава с целью повышения профессионального уровня работников полиции.

Author's view: Howard Jacobson, whose novel J is longlisted for the Man Booker Prize 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд автора: Говард Джейкобсон, чей роман J включен в лонг-лист Букеровской премии в 2014 году.

The former view America as a permanent threat, and the latter fear that cooperation will complicate the political position of current opposition elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые считают Америку постоянной угрозой, а вторые опасаются, что сотрудничество осложнит политическое положение нынешней оппозиции.

She could not solve the problem her father had unconsciously set her by his goodhumored view of her friends, and of the life that had so attracted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не могла разрешить задачи, которую ей невольно задал отец своим веселым взглядом на ее друзей и на ту жизнь, которую она так полюбила.

There was a third point in view, which will appear hereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставалась еще третья сторона дела, о которой мы скоро узнаем.

For more info about how to view club invitations, see Join a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о просмотре приглашений в клубы см. в статье Вступление в клуб.

Finally, there could be some questions about the sharp drop in the euro, but the ECB’s view has always been that they do not target the euro and so it is not for them to discuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, могут быть некоторые вопросы относительно резкого падения евро, но взгляд ЕЦБ всегда был нацелены не на евро и таким образом это не будет темой для обсуждения.

These comments were, from a financial point of view, as Cowperwood saw it, unfortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На взгляд Каупервуда эти заметки с чисто финансовой точки зрения не предвещали ничего доброго.

The footage you're about to view is extremely graphic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадры из передачи, которую вы смотрите, крайне наглядны.

Would you like a view of the sea, or the war?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите вид на море или на войну?

I wish France could adopt a more humble attitude, show more respect for its partners and the EU's institutions, and view Europe as more than an extension of its own philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, что Франция не может занять более скромную позицию и показать больше уважения к своим партнерам и учреждениям ЕС, а так же рассмотреть Европу как нечто больше, чем продолжение своей собственной философии.

This point of view is also shared by OSZhD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту точку зрения разделяет и ОСЖД.

My supervisor asked if there could be a double meaning from an Afghan point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой начальник спрашивал, возможен ли двойной смысл с точки зрения афганца.

The Castle battlements arose upon my view at eight o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восемь часов передо мной выросли зубчатые стены Замка.

And it's kind of rundown, but a beautiful, beautiful view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он средненький, но оттуда замечательный вид.

An opinion is a belief, a view, a judgement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнение - это точка зрения, суждение.

I never get tired of this view;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не наскучит этот вид.

It doesn't resonate with me. It's not how I chose to view the universe at a small scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и скажу: Теория струн - халтура. Она не находит отзвука в моей душе. Рассматривать микромир в таком ракурсе я не желаю. Это не в моем вкусе.

In view of the Registry's dual role of judicial support and international secretariat, it was an important challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важная задача с учетом двойственности функций Секретариата, который одновременно занимается правовой поддержкой и предоставляет услуги международного секретариата.

He should mount his collector's editions in full view, not hide 'em away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен выставлять коллекционные издания на витрине, а не ставить где ни попадя.

They followed him into an apartment complex and Seldon, who had had the intention of following their route with a view to retracing his steps later, was quickly lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они еще немного покружили по коридорам и этажам, и Селдон поймал себя на том, что один -давно бы уже заблудился.

Formed four days ago in view of impending events.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формируется четвертый день, ввиду начинающихся событий.)

With this in view she turned for aid to maman, that is, the directress of the boarding-school where she had been educated, and to several of her classmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью она обращалась и к maman, директрисе института, в котором она воспитывалась, и к некоторым институтским товаркам. Но везде ее приняли как-то странно.

Of course, the view would be even nicer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВИд, конечно, мог быть и получше

From the point-of-view of websites, your browser is now located in the country given by the virtual location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения веб-сайтов, ваш браузер запущен в стране виртуального местоположения.

Open in Explorer and View in Explorer may not work or be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды Открыть в проводнике и Просмотреть в проводнике могут не работать или отсутствовать.

But there was no time to admire the view, though it was really pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некогда было любоваться видом, хотя вид этого заслуживал.

The window can be opened by the View — Terminals menu command, by pressing of accelerating keys of Ctrl+T, or the button of the Standard toolbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окно может быть открыто командой меню Вид — Терминалы, нажатием клавиш-акселераторов Ctrl+T либо кнопки панели инструментов Стандартная.



0You have only looked at
% of the information