Violate the ceasefire regime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Violate the ceasefire regime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нарушать режим перемирия
Translate

- violate [verb]

verb: нарушать, насиловать, попирать, преступать, изнасиловать, вторгаться, осквернять, насильничать, применять насилие, врываться

- the [article]

тот

- ceasefire [noun]

noun: прекращение огня

  • temporary ceasefire - временное прекращение огня

  • complete ceasefire - полное прекращение огня

  • conclude ceasefire - заключать договор о прекращении огня

  • immediate ceasefire - немедленное прекращение огня

  • break ceasefire - нарушать соглашение о прекращении огня

  • ceasefire agreement - соглашение о перемирии

  • Синонимы к ceasefire: truce, armistice

    Антонимы к ceasefire: struggle, war, armed conflict, military action, military conflict, battle, fight, mortal combat, nuclear war, opposition

    Значение ceasefire: a temporary suspension of fighting, typically one during which peace talks take place; a truce.

- regime [noun]

noun: режим, строй, диета

  • military regime - военный режим

  • state regime - государственный режим

  • establish regime - устанавливать режим

  • occupation regime - оккупационный режим

  • ancient regime - старый порядок

  • ancien regime - старый режим

  • customs regime - таможенный режим

  • fascist regime - фашистский режим

  • introduce a visa regime - ввести визовый режим

  • missile technology control regime - режим контроля ракетных технологий

  • Синонимы к regime: authorities, leadership, administration, command, authority, control, rule, government, system of government, pattern

    Антонимы к regime: chaos, disorder, anarchy, unsystematicity, disorganization, disorganisation, lawlessness, unruliness, bedlam, confusion

    Значение regime: a government, especially an authoritarian one.



Cultural or religious practices which violate human rights law should be outlawed for everyone, not only for minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурная или религиозная деятельность, нарушающая право в области прав человека, носит незаконный характер для всех, а не только для меньшинств.

There were still breaches of the ceasefire on both sides: attacks and counterattacks, revenge and retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны по-прежнему нарушали режим прекращения огня: имели место нападения и ответные удары, месть и ответная месть.

It is obviously important that the two sides begin to develop confidence in the sustainability and permanence of the ceasefire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, важно обеспечить, чтобы у обеих сторон крепла вера в устойчивость и нерушимость режима прекращения огня.

That the pragmatic Mr Morsi worked with Barack Obama to obtain a ceasefire augurs well - and might just mark the start of something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прагматизм президента Египта, Мурси, который совместно с Бараком Обамой работал над прекращением огня, является хорошим знаком и может ознаменовать собой начало перемен.

There has also been a steady escalation in the number and size of Russian forces’ ceasefire violations since the beginning of 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 2017 года постоянно возрастают количество и масштаб нарушений перемирия со стороны российских сил.

The next round of hurriedly-convened ceasefire talks might aim to make Donetsk and Lugansk “realities” that any government in Kyiv would be forced to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующей целью, поставленной на поспешно созванных переговорах о прекращении огня, могло бы стать превращение Донецка и Луганска в «реалии», с которыми придется считаться всем структурам Киева.

Our country cannot support activity that could damage the environment, no one has the right to violate laws, Dmitry Medvedev declared in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша страна не может поддерживать деятельность, которая может нанести ущерб окружающей среде, никто не вправе нарушать законы, - заявил в свою очередь Дмитрий Медведев.

It had to point to other acts, including concealment efforts, which violate the NPT, and argue that these infractions were so serious that Iran’s enrichment right must be taken away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо было оперировать другими фактами, в том числе указывая на попытки сокрытия, что нарушает условия договора о нераспространении атомного оружия, а также доказывать, что эти нарушения были настолько серьезными, что работу Ирана по обогащению урана нужно было остановить.

But they won't bring back President Ostrova, nor will they alter the fact that Ukraine abrogated the ceasefire by assassinating her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они не вернут президента Острову, не изменят того факта, что Украина нарушила соглашение о прекращении огня, напав на нее.

Moncada and Galeano said the Cali cartel are preparing for a ceasefire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монкада и Галеано говорят, что картель Кали готовится к перемирию.

Rumor has it that the Tet ceasefire will be cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что перемирие по случаю нового лунного года отменят.

Ceasefire negotiations begin in Tournois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о прекращении огня начнутся сегодня в Турнуа.

But I have to inform you that General Percival has decided, under the circumstances, to negotiate, as it were, a ceasefire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я вынужден проинформировать вас, что генерал Персиваль принял решение, Продолжать вести переговоры, как прежде, о прекращении огня.

I have a moral code, and I never violate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня свой моральный кодекс и я всегда ему следую.

They start again after the ceasefire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они снова начали после перемирия?

And then I remembered that this place is rent-controlled, so if I violate my lease, you can evict me, and then you can charge market-value for this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем я вспомнила, что это место с фиксированной арендной платой. так что если я нарушаю аренду, вы можете выселить меня, и затем вы можете взимать рыночную стоимость для этого места.

What's it say about life, hmm, you got to get together, tell yourself stories that violate every law of the universe just to get through the goddamn day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что там говорят про жизнь, хмм, что нужно собираться вместе, рассказывать друг другу истории, нарушающие все законы вселенной, просто, чтобы пережить день?

The Lahu Democratic Union and the New Mon State Party later joined the ceasefire and signed the agreement on 13 February 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократический союз Лаху и новое государство-участник Мон позднее присоединились к соглашению о прекращении огня и подписали его 13 февраля 2018 года.

In 1958, Philip Morrison argued that antigravity would violate conservation of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году Филип Моррисон утверждал, что антигравитация нарушает закон сохранения энергии.

More than half of U.S. stream and river miles continue to violate water quality standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более половины речных и речных миль США продолжают нарушать стандарты качества воды.

A criticism section does not violate NPOV and should be included in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел критики не нарушает НП и должен быть включен в эту статью.

In the 1990s, the main loyalist paramilitaries called ceasefires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах основные лоялистские военизированные формирования называли перемирие перемирием.

Does this violate any kind of imaging copyright or am I being too particular about this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушает ли это какие-либо авторские права на изображения или я слишком разборчив в этом?

Additionally, some bots violate the terms of use on many social mediums such as Instagram, which can result in profiles being taken down and banned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые боты нарушают условия использования во многих социальных сетях, таких как Instagram, что может привести к удалению и запрету профилей.

Iran's location was so strategically important to the Allied war effort, however, that London and Moscow chose to violate Tehran's neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако расположение Ирана было настолько стратегически важным для военных усилий союзников, что Лондон и Москва решили нарушить нейтралитет Тегерана.

He refused the suggestion that he simply arrest James because this would violate his own declarations and burden his relationship with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отказался от предложения просто арестовать Джеймса, потому что это нарушило бы его собственные заявления и отягощало бы его отношения с женой.

Three days into the standoff, the warriors attempted to negotiate a ceasefire, as they had secretly run out of ammo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три дня после начала противостояния воины попытались договориться о прекращении огня, так как у них тайно закончились боеприпасы.

However, the ceasefire was broken on the following day when the JNA and Bosnian Serb forces mounted an attack on Croat-held positions in Mostar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако перемирие было нарушено на следующий день, когда силы юна и боснийских сербов предприняли нападение на удерживаемые хорватами позиции в Мостаре.

Specific posts and videos that violate community standards can be removed on Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные сообщения и видео, нарушающие стандарты сообщества, могут быть удалены на Facebook.

It simply means that it runs shortest path algorithm after pruning those links that violate a given set of constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто означает, что он запускает алгоритм кратчайшего пути после обрезки тех ссылок, которые нарушают заданный набор ограничений.

He called for a ceasefire and condemned the massacres on 10 April and 15 May 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал к прекращению огня и осудил массовые убийства 10 апреля и 15 мая 1990 года.

Hamas responded the following day by announcing a one-week ceasefire to give Israel time to withdraw its forces from the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве юрисдикций родитель эмансипированного несовершеннолетнего не имеет возможности дать согласие на терапию, независимо от теста Гиллика.

A ceasefire agreement was signed on 19 February 2015 in Algiers, Algeria, but sporadic terrorist attacks still occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о прекращении огня было подписано 19 февраля 2015 года в Алжире, Алжир, но спорадические террористические нападения все еще происходят.

A ceasefire was agreed upon on 20 February 2015 between the Malian government and the northern rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 февраля 2015 года между малийским правительством и северными повстанцами было достигнуто соглашение о прекращении огня.

Since the war, Russia has occupied Abkhazia and South Ossetia in violation of the ceasefire agreement of August 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Россия оккупировала Абхазию и Южную Осетию в нарушение соглашения о прекращении огня от августа 2008 года.

The first invasion resulted in a ceasefire but later in 1593, a second invasion carried out but ended in failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое вторжение привело к прекращению огня, но позже, в 1593 году, было осуществлено второе вторжение, но оно закончилось неудачей.

Yet, violations of the ceasefire were common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нарушения режима прекращения огня были обычным явлением.

The Armed Islamic Group declared a ceasefire in October 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженная исламская группировка объявила о прекращении огня в октябре 1997 года.

A common way to violate the dynamic ACDA is by tailgating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенный способ нарушить динамический ACDA - это хвостовая часть.

Despite their ceasefires of 1994 and 1997 the IRA continued to buy arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на прекращение огня в 1994 и 1997 годах, Ира продолжала закупать оружие.

The Provisional IRA agreed to a temporary ceasefire from 26 June to 9 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная Ира согласилась на временное прекращение огня с 26 июня по 9 июля.

They resumed their ceasefire on 19 July 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возобновили свое прекращение огня 19 июля 1997 года.

In particular, Ó Brádaigh's part in the 1975 IRA ceasefire had damaged his reputation in the eyes of Ulster republicans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, участие Брадая в прекращении огня Ира в 1975 году нанесло ущерб его репутации в глазах республиканцев Ольстера.

Both nations agreed to a ceasefire under the mediation of the Algerian president Houari Boumediène.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны согласились на прекращение огня при посредничестве президента Алжира Хуари Бумедьена.

It formed in 1997 following a split in the Provisional IRA by dissident members, who rejected the IRA's ceasefire that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она образовалась в 1997 году после раскола Временной ИРА диссидентскими членами, которые отвергли прекращение огня Ира в том же году.

Costello was opposed to the 1972 ceasefire and started to clash openly with the leadership, in particular Eoin Ó Murchú.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костелло был противником перемирия 1972 года и начал открыто конфликтовать с руководством страны, в частности с Эоин-мурчу.

Those targeted by such violence are believed to violate heteronormative rules and contravene perceived protocols of gender and sexual roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что те, кто подвергается такому насилию, нарушают гетеронормативные правила и нарушают воспринимаемые протоколы о гендерных и сексуальных ролях.

Mail service may also open the mail to inspect if it contains materials that are hazardous to transport or violate local laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовая служба также может вскрыть почту, чтобы проверить, содержит ли она материалы, опасные для транспортировки или нарушающие местные законы.

These sins violate both the commandment against false witness, as well as the command to love one's neighbor as oneself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти грехи нарушают как заповедь против лжесвидетельства, так и заповедь любить ближнего, как самого себя.

The ceasefire broke down in 2015, leading to a renewed escalation in conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемирие было нарушено в 2015 году, что привело к возобновлению эскалации конфликта.

The Shah ordered the Iranian military to end resistance and order a ceasefire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шах приказал иранским военным прекратить сопротивление и объявить перемирие.

If someone deleted info or an article because of BLP concerns, and you think the info or article does not violate BLP, what can you do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то удалил информацию или статью из-за проблем BLP, и вы думаете, что эта информация или статья не нарушает BLP, что вы можете сделать?

Yet, this is not always the case and there are familiar objects that violate this mass / weight proportionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, это не всегда так, и есть знакомые объекты, которые нарушают эту пропорциональность массы / веса.

The arguments above that we should include it anyways are explicitly arguing that we should violate or ignore the standing BLP policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные выше аргументы о том, что мы должны включить его в любом случае, явно доказывают, что мы должны нарушать или игнорировать постоянную политику BLP.

A guanxi network may also violate bureaucratic norms, leading to corporate corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть guanxi также может нарушать бюрократические нормы, приводя к корпоративной коррупции.

Changing of the name does not violate NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху Сефевидов Лев и Солнце были двумя столпами общества-государством и религией.

On January 15, 1973, US President Richard Nixon ordered a ceasefire of the aerial bombings in North Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 января 1973 года президент США Ричард Никсон отдал приказ о прекращении воздушных бомбардировок Северного Вьетнама.

Hamas' adherence to the ceasefire was admitted by official Israeli spokesperson, Mark Regev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приверженность ХАМАС режиму прекращения огня была признана официальным представителем Израиля Марком Регевым.

At the time of the ceasefire declaration, India reported casualties of about 3,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время объявления о прекращении огня Индия сообщила о потерях примерно в 3000 человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «violate the ceasefire regime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «violate the ceasefire regime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: violate, the, ceasefire, regime , а также произношение и транскрипцию к «violate the ceasefire regime». Также, к фразе «violate the ceasefire regime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information