Violent death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- violent death [ˈvaɪələnt deθ] сущ
- насильственная смерть, жестокая смерть(unnatural death, cruel death)
-
noun | |||
насильственная смерть | violent death |
adjective: насильственный, сильный, неистовый, яростный, вспыльчивый, интенсивный, страстный, горячий, искаженный, неправильный
violent protest - насильственный протест
violent language - жестокий язык
non-violent acts - ненасильственные меры
ultra violent - очень жестокий
violent behavior - агрессивное поведение
violent crackdown - насильственный разгон
violent extremism - насильственный экстремизм
violent opposition - жесткая оппозиция
violent seizure of power - насильственный захват власти
violent expulsion - насильственное изгнание
Синонимы к violent: brutal, vicious, savage, rough, aggressive, abusive, physically abusive, threatening, fierce, physical
Антонимы к violent: nonviolent, peaceable, peaceful
Значение violent: using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.
bite to death - укусить до смерти
death by firing squad - расстрел
cancer related death - смерть от рака
sudden infant death syndrome - внезапная смерть ребенка грудного возраста во время сна
result in death - приводить к смерти
unexpected death - внезапная смерть
risk death - рискнуть жизнью
harbinger of death - предвестник смерти
death stroke - смертельный удар
death from overwork - смерть от переутомления
Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest
Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal
Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.
noun
- killing
humane death, natural death, death by natural causes, death from natural causes, natural causes of death, natural way to go, being, existence, life span, non violent death, accident, activity, bloodless death, course of life, death by accident, death from disease, duration of life, dying of old age, energy, enthusiasm, ethical death, excitement, expected death, health, high spirits
Following are the yearly IBC Project violent civilian death totals, broken down by month from the beginning of 2003. |
Ниже приводятся ежегодные итоговые данные по насильственной смерти гражданских лиц в рамках проекта МКБ с разбивкой по месяцам с начала 2003 года. |
But they get captured by the violent and arrogant Gryffons, who sentence the Phoenix to death for bringing humans into their magic world. |
Но они попадают в плен к жестоким и высокомерным Гриффонам, которые приговаривают Феникса к смерти за то, что он привел людей в их волшебный мир. |
The death penalty was a sanction for a long list of non-violent crimes. |
Смертная казнь была наказанием за многочисленные ненасильственные преступления. |
Caravaggio vividly expressed crucial moments and scenes, often featuring violent struggles, torture, and death. |
Караваджо ярко выразил важнейшие моменты и сцены, часто изображающие жестокую борьбу, пытки и смерть. |
Described as a very violent death, investigators allege Pearce was murdered only a few days after her mother. |
Описанная как очень насильственная смерть, следователи утверждают, что Пирс была убита всего через несколько дней после смерти своей матери. |
This was one angry, violent death. |
Это была злая, жестокая смерть. |
Logically, expanding the IFHS death totals out until the PLOS end date of June 2011 comes out with violent death totals higher than the PLOS midrange number. |
Логично, что расширение итогов смерти IFHS до даты окончания PLOS в июне 2011 года выходит с итогами насильственной смерти выше, чем среднее число PLOS. |
About forty-five percent of the skeletons there displayed signs of violent death. |
Примерно у сорока пяти процентов скелетов там обнаружились признаки насильственной смерти. |
Dissenters to the establishment of civil patrols in their villages were often marked for death or other violent reprisal by the army. |
Несогласные с установлением гражданских патрулей в своих деревнях часто подвергались смертной казни или другим жестоким репрессиям со стороны армии. |
Death-and a violent death-for these poor unfortunates! |
Смерть, лютая смерть ожидает троих несчастных! |
Just keep her satisfied, And you can probably avoid a violent death. |
просто старайся удовлетворять её и ты наверное сможешь избежать ужасной смерти |
Since this fountain ends in death, it may also simply represent the life span of a human, from violent birth to a sinking end. |
Поскольку этот фонтан заканчивается смертью, он может также просто представлять собой продолжительность жизни человека, от насильственного рождения до конца погружения. |
Okay, obviously I wouldn't wish a violent death on anyone, but if someone is going to get murdered, then it might as well come to us. |
Естественно, я никому не желаю насильственной смерти, но если кому-то суждено быть убитым, то так же это может быть поручено и нам. |
God, can you imagine having to process the violent death of your own child? |
Боже, ты можешь себе представить, разбирать дело об убийстве собственного ребенка? |
There has been debate over the reason for Lindow Man's death, because the nature of his demise was violent and perhaps ritualistic. |
До сих пор ведутся споры о причинах смерти Линдоу Мана, поскольку его смерть носила насильственный и, возможно, ритуальный характер. |
When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death. |
Когда он утверждает, что хочет вечной жизни, на самом деле человек просто желает избежать преждевременной, насильственной или страшной смерти. |
Вы смеётесь над мучительной смертью молодого человека? |
|
A violent death can leave behind a bewildered or traumatized soul. |
Насильственная смерть может оставить сбитую с толку или травмированную душу. |
The death penalty has widespread support in China, especially for violent crimes, and no group in government or civil society vocally advocates for its abolition. |
Смертная казнь получила широкую поддержку в Китае, особенно за насильственные преступления,и ни одна группа в правительстве или гражданском обществе не выступает за ее отмену. |
Since the early 1990s, Russia's media monitors have recorded every violent or suspicious death that came to their attention. |
С начала 1990-х годов российские средства массовой информации фиксировали каждую насильственную или подозрительную смерть, которая попадала в поле их зрения. |
She remained his loyal companion as they carried out their many crimes and awaited the violent death which they viewed as inevitable. |
Она оставалась его верной спутницей, пока они совершали свои многочисленные преступления и ждали насильственной смерти, которую считали неизбежной. |
As its behavior turned increasingly violent, including the death of a journalist, the marshals ran out of tear gas defending the officials in the Lyceum. |
Поскольку его поведение становилось все более жестоким, включая смерть журналиста, у маршалов закончился слезоточивый газ, защищая чиновников в лицее. |
As Thucydides411 pointed out, the IFHS violent death total is considered to be an underestimate by some due to the various sources and reasons he elucidated. |
Как указал Фукидид 411, общее число насильственных смертей IFHS считается заниженным некоторыми из-за различных источников и причин, которые он объяснил. |
He, too, met a violent death at the hand of a knife-wielding assailant. |
Он тоже погиб насильственной смертью от руки нападавшего с ножом. |
Others quit the game early, having drawn cards that called for violent death, or famine in the Barrens, or loathsome and lingering disease. |
Другие рано выходят из игры, потому что доставшиеся им карты привели к самоубийству, к голодной смерти в лесах Севера, к длительному, тяжелому недугу. |
He is also occasionally specified as being exclusive to peaceful death, while the bloodthirsty Keres embodied violent death. |
Он также иногда указывается как исключительный для мирной смерти, в то время как кровожадный Керес воплощал насильственную смерть. |
Their attorney William Thompson asked Vanzetti to make a statement opposing violent retaliation for his death and they discussed forgiving one's enemies. |
Их адвокат Уильям Томпсон попросил Ванцетти сделать заявление против насильственного возмездия за его смерть, и они обсудили прощение своих врагов. |
The femur of a criminal or a person who died a violent death is preferred. |
Предпочтение отдается бедренной кости преступника или человека, умершего насильственной смертью. |
I have received violent death threats and abuse for daring to make work that centers fat people's bodies and lives and treats us as worthwhile human beings with valuable stories to tell. |
Мне жестоко угрожали смертью и насилием за то, что я осмелилась создать произведение о телах и жизнях толстых людей, показывающее нас ценными личностями со значимыми историями. |
In either case, the burial theory does not contradict the possibility of a violent cause of death. |
В любом случае теория погребения не противоречит возможности насильственной причины смерти. |
All of them died a violent death burnt alive in their bedroom, murdered by their parents. |
Каждый из них умер насильственной смертью заживо сгоревший в своей кровати, убитый родителями. |
In 1609 he returned to Naples, where he was involved in a violent clash; his face was disfigured and rumours of his death circulated. |
В 1609 году он вернулся в Неаполь, где был вовлечен в жестокое столкновение; его лицо было обезображено, и ходили слухи о его смерти. |
Although it depicted a near-nude woman, a violent death, an occult ritual and the strong implication of sexual torture, critical coverage was overwhelmingly positive. |
Хотя на ней была изображена почти обнаженная женщина, насильственная смерть, оккультный ритуал и сильный подтекст сексуальных пыток, критическое освещение было в подавляющем большинстве положительным. |
We're fighting a brand of evil that thinks the last 1300 years of human progress is heresy punishable by violent death. |
Мы ведем битву со злом, для которого последние 13 веков человеческого развития ересь, а потому заслуживают уничтожения. |
Someday you will look at him, hating him with every fiber of your being, wishing that he would die the most violent death possible. |
Однажды ты посмотришь на него, ненавидя всеми фибрами души, и пожелаешь ему самой мучительной смерти. |
The two engage in a violent brawl, culminating in Tony strangling Ralph to death. |
Эти двое вступают в жестокую драку, кульминацией которой является то, что Тони задушил Ральфа до смерти. |
It exploded, and he died a violent death. |
Произошёл взрыв, и мальчик погиб ужасной смертью. |
What they do know is Martha died a violent death. |
Единственно известно, это то, что Марта умерла не своей смертью . |
Can you speak to the tragedy... the violent death of a celebrity who seemed to have it all? |
Что вы скажете о гибели поп-звезды, у которой было абсолютно все? |
The actress modeled her death scene on the death of her father, and Bergman directed her deep, violent inhalations. |
Актриса смоделировала свою сцену смерти по образцу смерти отца, и Бергман направлял ее глубокие, яростные вдохи. |
So many of Wolpé’s poems deal with the violent situation in the Middle East, yet she is ready to both bravely and playfully refuse to let death be too proud. |
Так много стихотворений Вольпе посвящено жестокой ситуации на Ближнем Востоке, и все же она готова храбро и игриво отказаться позволить смерти быть слишком гордой. |
As such, devotees believe she can protect against assaults, accidents, gun violence, and all types of violent death. |
Таким образом, преданные верят, что она может защитить от нападений, несчастных случаев, насилия с применением огнестрельного оружия и всех видов насильственной смерти. |
The annals of St. Gallen also report the violent death of Stoigniew, whom they name Ztoignav, but do not detail how he had died. |
На государственном уровне единого юридического определения изнасилования не существует ; вместо этого каждое государство имеет свои собственные законы. |
His death led to anger and disillusionment, and feelings that now only violent resistance to white racism could be effective. |
Его смерть вызвала гнев и разочарование, а также чувство, что теперь только яростное сопротивление белому расизму может быть эффективным. |
Following his mother's death, Whitey's behavior becomes increasingly violent and unpredictable, deteriorating his informant relationship. |
После смерти матери поведение Уайти становится все более жестоким и непредсказуемым, ухудшая его отношения с информатором. |
The manhunt that began over a week ago in the nation's capitol... came to a violent end yesterday, With the death of kidnapper, Gary Soneji. |
Преследование, которое началось неделю назад подошло, наконец, к своему концу после смерти похитителя, Гари Сонеджи. |
It was thought the body had met with a violent death but research by Dr. Heather Gill-Robinson has led to this theory being disputed. |
Считалось, что тело встретило насильственную смерть, но исследования доктора Хизер Гилл-Робинсон привели к тому, что эта теория была оспорена. |
In truth, we found fevers, violent deaths, pestilential paradises where death and beauty kept charnel-house together. |
А в действительности нашли лихорадки, скоропостижные смерти, зараженные чумой края, где смерть прихотливо смешивалась с красотой. |
Although only one of many atrocities committed during the most violent period of Peru's modern history, her death resulted in a public outcry. |
Хотя это было лишь одно из многих злодеяний, совершенных в самый жестокий период современной истории Перу, ее смерть вызвала общественный резонанс. |
Pham Nuwen had been frozen in the aftermath of violent death, not as a planned suspension. |
Фам Нювен был заморожен после насильственной смерти, а не в плановом порядке. |
Две драки с директором, оскорбления, граффити на стенах. |
|
Приближение смерти откроет мне дорогу к жизни. |
|
Whatever this is between us, it can't be undone, not without a violent wrenching much worse than this undeclared war we have between us now. |
То, что у нас есть, как это ни назови, это нельзя зачеркнуть, только если грубо вырвать это с корнем, и будет гораздо хуже, чем необъявленная война, которая у нас сейчас. |
The beating of my heart was so violent and wild that I felt as if my life were breaking from me. |
Сердце мое билось так сильно и бурно, что мне чудилось, будто что-то во мне сломалось, и я умираю. |
So on one side we've got a violent Eastern European gangster, and on the other, a homicidal maniac? |
Итак, с одной стороны у нас жестокий бандит из Восточной Европы, а с другой - маньяк-убийца? |
Yeah, but they've gotten violent. |
Да, но они стали ещё более сильными. |
This could easily be the other way round; that is, violent children like watching more TV than less violent ones. |
Это легко может быть наоборот; то есть жестокие дети любят смотреть больше телевизора, чем менее жестокие. |
Anarcho-pacifists have also come to endorse to non-violent strategy of dual power. |
Анархо-пацифисты также стали сторонниками ненасильственной стратегии двоевластия. |
Coppola added a few more violent scenes to keep the studio happy. |
Коппола добавил еще несколько жестоких сцен, чтобы сохранить студию счастливой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «violent death».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «violent death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: violent, death , а также произношение и транскрипцию к «violent death». Также, к фразе «violent death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.