Violent language - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Violent language - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жестокий язык
Translate

noun
резкие словаviolent language, snap
браньabuse, scolding, language, vituperation, invective, violent language
- violent [adjective]

adjective: насильственный, сильный, неистовый, яростный, вспыльчивый, интенсивный, страстный, горячий, искаженный, неправильный

  • violent protest - насильственный протест

  • violent acts - насильственные действия

  • ultra violent - очень жестокий

  • violent extremism - насильственный экстремизм

  • violent opposition - жесткая оппозиция

  • violent femmes - Вайолент Фамс

  • violent eruption - взрыв насилия

  • signs of violent death - следы насильственной смерти

  • violent earthquake - сильное землетрясение

  • violent temper - буйный нрав

  • Синонимы к violent: brutal, vicious, savage, rough, aggressive, abusive, physically abusive, threatening, fierce, physical

    Антонимы к violent: nonviolent, peaceable, peaceful

    Значение violent: using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.

- language [noun]

noun: язык, речь, стиль, брань, язык писателя

adjective: языковой

  • regional language - региональный язык

  • diplomatic language - дипломатический язык

  • language translation - языковой перевод

  • intermediary language - язык-посредник

  • language subdivision - лингвистическая рубрика

  • cross language information retrieval - межъязыковой информационный поиск

  • language service provider - поставщик лингвистических услуг

  • compromise language - компромиссная формулировка

  • sign language - язык знаков

  • use foul language - использовать нецензургию

  • Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary

    Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish

    Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.



In plainer language, his statement means the Kremlin needs to reform the corrupt, violent, self-serving system than has congealed under Putin – or face popular unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, его заявление означает, что Кремлю необходимо реформировать коррумпированную, насильственную и обслуживающую исключительно свои интересы систему, которая закрепилась при Путине — или готовиться к народным волнениям.

This programme contains some strong language and some violent scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ему все кости переломали.

With an excessive use of gory language and violent imagery, the song chronicles the acts of a serial killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чрезмерным использованием кровавого языка и жестоких образов, песня повествует о деяниях серийного убийцы.

By scholars he is counted among the Carlist “rising propagandists” using increasingly violent and intransigent language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые причисляют его к числу карлистских восходящих пропагандистов, использующих все более жестокие и непримиримые формулировки.

It carries the meaning of physical force, violent language, fury, and, more importantly, forcible interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несет в себе значение физической силы, насильственного языка, ярости и, что еще более важно, насильственного вмешательства.

It's scarier, more violent... and I think they snuck in some bad language too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшнее, более жестокая, они даже вставили плохие слова.

The meme falsely attributed violent and homophobic language and behavior to Brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мем ложно приписывал Брауну жестокий и гомофобный язык и поведение.

The stranger kept grumbling and cursing the stairs as he climbed up, his language growing stronger and more violent as he proceeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незнакомец, взбираясь наверх, ворчал и проклинал дорогу и все сильнее и энергичнее, чем выше он подымался.

I couldn't help overhearing that Mr Blaney was becoming very violent, both in his language and his behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я прекрасно видела, что мистер Блэйни был очень агрессивен. И в речах, и в действиях.

There are plenty of English-language sources, given that such a large and violent homophob protest is rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество англоязычных источников, учитывая, что такой большой и жестокий протест гомофобов встречается редко.

Two violent assaults on the warden, insults, graffiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две драки с директором, оскорбления, граффити на стенах.

I think that English will be my future career because I am good at this language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что английский язык будет моей будущей карьерой, потому что я чувствую себя в нем уверенно.

Now, we know that the Krsh language is the common speech of both Krsh and humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что крешийский стал общим языком для крешийцев и людей.

Can you speak to the tragedy... the violent death of a celebrity who seemed to have it all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы скажете о гибели поп-звезды, у которой было абсолютно все?

A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект.

Continued reward for language proficiency must remain as an incentive to staff and a resource for facilitating many aspects of the Organization's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение надбавки за знание языков должно оставаться стимулом для персонала и тем фактором, который способствует реализации многих аспектов работы Организации.

Mr. GARVALOV suggested that the language used should not be so blunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ГАРВАЛОВ предлагает смягчить используемую формулировку.

He said Charles Town was far too coarse and violent a place to bring a child into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, Чарльзтаун был слишком грубым и жестоким местом, чтобы приводить туда ребёнка.

Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.

Jimmy was a runaway and ditched his violent, alcoholic parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми сбежал и послал куда подальше своих злобных родителей-алкашей.

Which obviously I won't be able to, with our cleaning supplies down here, readily available for a horrific infant death of internal bleeding and violent seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ответ, очевидно, будет нельзя из-за наших чистящих средств, стоящих там, где они доступны для ребёнка, чтобы обеспечить ему жуткую детскуя смерть от внутреннего кровотечения и припадка.

Sire, said Villefort, I will render a faithful report to your majesty, but I must entreat your forgiveness if my anxiety leads to some obscurity in my language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представлю вашему величеству подробный отчет; но прошу извинить, если мое смущение несколько затемнит смысл моих слов.

For the poor old man was a violent Democrat in days when you might travel the world over without finding anything but a Republican.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик, оказывается, был пылким демократом, и это в те времена, когда можно было объехать целый свет и никого, кроме республиканцев, не встретить.

But if we can work around the implants talk to them without them turning violent or uncontrollable, that'll be a start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы сможем обойти импланты и сможем разговаривать с ними, не теряя контроля, это будет уже начало.

Whatever this is between us, it can't be undone, not without a violent wrenching much worse than this undeclared war we have between us now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что у нас есть, как это ни назови, это нельзя зачеркнуть, только если грубо вырвать это с корнем, и будет гораздо хуже, чем необъявленная война, которая у нас сейчас.

Many of our people still believe in Nox's message that justice, peace and equality can be attained using non-violent means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие наши люди до сих пор верят в послание Нокса, что справедливости, мира и равенства можно добиться, не использую жестокие методы.

Sometimes there's a shift in language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые сдвиги в языке.

Someday you will look at him, hating him with every fiber of your being, wishing that he would die the most violent death possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ты посмотришь на него, ненавидя всеми фибрами души, и пожелаешь ему самой мучительной смерти.

Some violent emotion seemed to be mastering him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, его одолевали мрачные мысли.

I was arrested for violent conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был арестован за агрессивное поведение.

Did you know German is the first foreign language they learn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, они изучают немецкий как основной иностранный?

Alexey Nilitch positively snatched the whip out of his hand, broke it and threw it out of the window, and they had a violent quarrel, added Liputin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алексей Нилыч даже нагайку вырвали-с, изломали и в окошко выбросили, и очень поссорились, - прибавил Липутин.

So on one side we've got a violent Eastern European gangster, and on the other, a homicidal maniac?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, с одной стороны у нас жестокий бандит из Восточной Европы, а с другой - маньяк-убийца?

Yeah, but they've gotten violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но они стали ещё более сильными.

This could easily be the other way round; that is, violent children like watching more TV than less violent ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это легко может быть наоборот; то есть жестокие дети любят смотреть больше телевизора, чем менее жестокие.

In Setswana, prefixes are more important than they are in many other languages, since Setswana is a Bantu language and has noun classes denoted by these prefixes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В языке Сетсвана префиксы более важны, чем во многих других языках, поскольку Сетсвана является языком банту и имеет классы существительных, обозначаемых этими префиксами.

Due to the bialphabetic nature of the language, actual physical keyboards with the Serbian Cyrillic layout printed on the keys are uncommon today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за биалфавитного характера языка, реальные физические клавиатуры с сербской кириллической разметкой, напечатанной на клавишах, сегодня встречаются редко.

Not the same specific violence as in the lyrics, but everything going on around him is deeply troubling and violent, but he's just drinking himself into oblivion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не такое специфическое насилие, как в лирике, но все, что происходит вокруг него, глубоко тревожно и жестоко, но он просто напивается до беспамятства.

The Russian language was used throughout the education system and many Estonian social and cultural activities were suppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский язык использовался во всей системе образования, и многие эстонские социальные и культурные мероприятия были подавлены.

It is typically not possible to construct new data types as a matter of constraining the possible values of other primitive types in an OO language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно невозможно построить новые типы данных, ограничивая возможные значения других примитивных типов в языке OO.

Tolkāppiyam, the earliest Tamil grammar, is mostly dated to before the 5th century AD. The Babylonians also made some early attempts at language description.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolkāppiyam, самая ранняя грамматика тамильского языка, в основном датируется до 5-го века нашей эры. Вавилоняне также предприняли некоторые ранние попытки описания языка.

A step up from the original in every way, MK II was, and still is, a solid, violent game that's an essential title to grab for any serious fan of fighting games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг вперед от оригинала во всех отношениях, MK II был, и все еще является, твердой, жестокой игрой, которая является важным названием, чтобы захватить для любого серьезного поклонника файтингов.

He then recalls Jason performing the same maneuvers as Robin and that Jason grew more violent and bloodthirsty as he aged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он вспоминает, что Джейсон проделывал те же самые маневры, что и Робин, и что с возрастом Джейсон становился все более жестоким и кровожадным.

The promise of employment and escape from the violent racial tensions in the South drew in many African American workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива трудоустройства и избавления от жестокой расовой напряженности на юге привлекла многих афроамериканских рабочих.

It's really about money and violent crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле речь идет о деньгах и насильственных преступлениях.

Anarcho-pacifists have also come to endorse to non-violent strategy of dual power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анархо-пацифисты также стали сторонниками ненасильственной стратегии двоевластия.

The Pine Ridge reservation was the location of a violent shootout between FBI and activist Native Americans in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервация Пайн-Ридж была местом ожесточенной перестрелки между ФБР и активистами коренных американцев в 1975 году.

Their relationship was allegedly filled with violent moments, and Lopes filed an assault charge against Rison on September 2, 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отношения якобы были наполнены жестокими моментами, и 2 сентября 1993 года Лопес предъявил Ризону обвинение в нападении.

Coppola added a few more violent scenes to keep the studio happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коппола добавил еще несколько жестоких сцен, чтобы сохранить студию счастливой.

Dangerous or violent cases were usually given precedence for admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасные или насильственные случаи обычно ставились на первое место при поступлении.

Niamh is later discovered as the sole survivor of an extremely violent attack that killed everyone else in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Ниам была обнаружена как единственная выжившая после чрезвычайно жестокого нападения, которое убило всех остальных в доме.

As the front man, Rollins was a frequent target of violent audience members, and became known for fist-fights with audience members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как фронтмен, Роллинс часто становился мишенью жестоких зрителей и стал известен своими кулачными боями с членами аудитории.

Instead, “When intolerable conflicts do arise, dignity cultures prescribe direct but non-violent actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, когда возникают невыносимые конфликты, культура достоинства предписывает прямые, но ненасильственные действия.

Additionally, theorists advocate that minorities are stereotypically identified as more violent and guilty than whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, теоретики утверждают, что меньшинства стереотипно идентифицируются как более жестокие и виновные, чем белые.

According to Janet Jakobsen, secularism and modern secular states are much more violent than religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Джанет Якобсен, секуляризм и современные светские государства гораздо более жестоки, чем религия.

In the 1970s the Japanese New Left became known for violent internal splits and terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-х годах японские новые левые стали известны своими жестокими внутренними расколами и терроризмом.

The NBP often used non-violent direct-action stunts, mostly against prominent political figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НБП часто прибегала к ненасильственным трюкам прямого действия, главным образом против видных политических деятелей.

The 2019 production of the musical has also reduced the violent scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановка мюзикла в 2019 году также сократила количество жестоких сцен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «violent language». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «violent language» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: violent, language , а также произношение и транскрипцию к «violent language». Также, к фразе «violent language» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information