Voice call - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь
adjective: голосовой
verb: выражать, произносить звонко, озвончать
dissenting voice - несогласный голос
voice information reporting system - речевой информатор
mobile voice communication - голосовая мобильная связь
recorded voice message - записанное речевое сообщение
at the top of his voice - во весь голос
greeting voice announcement language - язык приветственного голосового оповещения
in a gentle voice - мягко
male voice - мужской голос
electronic voice phenomenon - феномен электронных голосов
voice message - речевое сообщение
Синонимы к voice: power of speech, vocalization, verbalization, expression, utterance, will, view, desire, feeling, vox populi
Антонимы к voice: silence, be-quiet, devoice, dumbness, deaf-mutism
Значение voice: the sound produced in a person’s larynx and uttered through the mouth, as speech or song.
noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик
verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать
adjective: позывной
repeat call - повторный вызов
inquiry call - призыв провести расследование
miss call - пропускать звонок
call presentation - представление вызова
external incoming call - внешний входящий вызов
basic telephone call - базовый телефонный вызов
call in evidence - вызывать для дачи свидетельских показаний
feel a call to - чувствовать призвание
conference call - телефонная конференция
to call - звонить
Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound
Антонимы к call: nominate, miscall, vocation
Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.
telephone call, phone call, voice communication, telephony call, telephone calling, telephone communication, telephony communication, established connection, telephone conversation, call
Your call has been forwarded to an automated voice messaging. |
Ваш звонок переадресован на автоответчик. |
Is it weird that he wants me to talk in a deep voice and call myself Kevin? |
Это странно, что он хочет, чтобы я говорила более глубоким голосом, и называет меня Кевин? |
Your call has been forwarded to an automatic voice message system. |
Ваш звонок переадресован на голосовое сообщение |
You'll be asked to provide a phone number for account verification, so we can send you a verification code via voice call or SMS. |
Мы вам перезвоним или отправим SMS с кодом подтверждения. |
Распространенный тип вызова-передача голоса, VCO. |
|
A voice call, Jess? |
Голосовой вызов, Джесс? |
When she refuses, Marty disguises his voice and makes an anonymous call to the investigator from a phone booth. |
Когда она отказывается, Марти маскирует свой голос и делает анонимный звонок следователю из телефонной будки. |
When the user is making a call, the phone transmits a signal on a second channel which carries the user's voice. |
Когда пользователь делает вызов, телефон передает сигнал по второму каналу, который передает голос пользователя. |
And don't you know, when I was sitting at home alone in my nightgown, I got a phone call, and it was my beloved former husband, and he said on a voice mail, Loved one , what is happening to you is not OK. |
И знаете, что, когда я сидела одна дома в сорочке, мне позвонил любимый бывший муж, оставил голосовое сообщение: Любимая, то, что происходит с тобой, — неправильно. |
The last time we encountered The Voice, he had coerced a 911 call operator into covering up a murder. |
Последний раз, когда мы столкнулись с Голосом, он вынудил оператора 911 скрыть убийство. |
Maybe we should just get him on the phone again, trace the call and record his voice. |
Возможно, мы должны просто еще раз позвонить ему, отследить звонок и записать его голос. |
Your call has been forwarded To an automatic voice-message system. |
Ваш звонок переадресован на автоматизированную систему голосовой почты. |
That voice, you can call it God, you can call it conscience. |
Этот голос, можете звать это Богом, можете звать это совестью. |
Из глубины пустыни за утесами донесся чей-то зов. |
|
The guy used voice-over-Internet instead of normal cell service, but he made a call in a bad signal area that got routed through a wireless network. |
Он использовал голосовой Интернет вместо обычного звонка, но он позвонил из зоны плохого приема, и сигнал прошел через беспроводную сеть. |
Hal Douglas provides his voice for a telephone call, but does not appear. |
Хэл Дуглас подает голос для телефонного звонка, но не появляется. |
Eventually, the leaker makes a voice-modulated call to Hammerschmidt, implicating Doug in Zoe's murder. |
В конце концов, утечка делает модулированный голосовой вызов Хаммершмидту, обвиняя Дуга в убийстве Зои. |
Well, we took a sample of your voice and ran it against this 911 call and it's a 95% match. |
Мы сравнили твой голос с записью звонка на 911 и он совпадает на 95%. |
Since then there was no need for any voice to call me. |
С тех пор не нужно было никакого голоса, который бы звал меня. |
'Joseph!' cried a peevish voice, simultaneously with me, from the inner room. 'How often am I to call you? |
Джозеф! - кричал одновременно со мной капризный голос из комнаты. - Сколько раз мне тебя звать? |
This service is primarily aimed at people who, because of disability, are unable to make a voice call. |
Эта услуга в первую очередь ориентирована на людей, которые из-за инвалидности не могут сделать голосовой звонок. |
After that there was a call from the Kremlin to enquire how Persikov was getting on, and an important-sounding voice asked affectionately if he would like a motor-car. |
После этого из Кремля осведомились, как у Персикова идут дела, и важный и ласковый голос спросил, не нужен ли Персикову автомобиль? |
In September of that year, Skype updated their iOS app with new features, including an option to call contacts on Skype through Siri voice commands. |
В сентябре того же года Skype обновил свое приложение iOS новыми функциями, в том числе возможностью вызова контактов в Skype с помощью голосовых команд Siri. |
Why don't you just put the call center on voice mail? |
Почему ты просто не оставишь все на голосовую почту? |
Your call is being transferred to voice-mail |
Ваш звонок переведён на голосовую почту. |
The dominant voice among intellectuals and in the media seems to be a liberal hawk/neoconservative groundswell, a moralistic call for action in Syria based on emotion. |
Среди представителей интеллигенции и в средствах массовой информации мы слышим, кажется, преобладание голосов либеральных «ястребов» и неоконсервативного массового энтузиазма, моралистический призыв к действиям в Сирии, основанный на эмоциях. |
And now, said the suppressed voice with another oath, call out again, and I'll make short work of you! |
Вот теперь, - произнес тот же голос и снова последовало ругательство, - попробуй у меня еще раз крикнуть - я с тобой живо расправлюсь. |
Ты не можешь вылить сок через голосовое сообщение. |
|
The Call Answering Rules feature lets users who are enabled for voice mail determine how their incoming call answering calls should be handled. |
Функция «Правила автоответчика» позволяет пользователям, у которых включена голосовая почта, определять способ обработки входящих вызовов. |
The PBX can provide functions such as automatic call distribution, interactive voice response, and skills-based routing. |
АТС может предоставлять такие функции, как автоматическое распределение вызовов, интерактивный голосовой ответ и маршрутизация на основе навыков. |
The ability to call or send voice messages to other members in the dial plan using only the extension number. |
возможность звонить или отправлять голосовые сообщения другим членам абонентской группы с помощью добавочного номера. |
Graeber saw the black hole of the muzzle, it grew, he wanted to call out, in a loud voice, there was so much to say quickly and loudly |
Он видел перед собой черное дуло, оно разрасталось. Гребер хотел громко крикнуть, надо было громко и быстро сказать так много... |
We need to call Interpol, Vittoria said. Even to herself, her voice sounded distant. |
Надо позвонить в Интерпол, - сказала Виттория и услышала свои собственные слова как бы издалека. |
You must use the Shell to enable or disable Call Answering Rules for a voice mail user. |
Необходимо использовать командную консоль для включения или отключения правил автоответчика для пользователя голосовой почты. |
The first time I got a voice call. |
Первый раз, когда Голос позвонил мне, |
Even after users were charged for SMS, it remained cheap, about one-tenth of the price of a voice call. |
Даже после того, как пользователи платили за SMS, он оставался дешевым, около одной десятой цены голосового вызова. |
Пламя обрело синий оттенок и я услышал голос, ответивший ему. |
|
The call was traced to your cell phone, and voice recognition says it's you. |
Звонок отследили до вашего мобильного, и голос распознали как ваш. |
I don't call those friends who betray and ruin you, murmured the wife in her turn, in a low, muttering voice. |
Предатели - не друзья! - глухо проворчала Карконта. |
We will not permit that at all, and we call on Libyans to voice their issues through existing channels, even if it is to call for the downfall of the government. |
Мы не допустим этого вообще, и мы призываем ливийцев озвучить свои проблемы по существующим каналам, даже если это будет призыв к падению правительства. |
It allows meetings to be conducted over the voice call feature between multiple people, which is a feature that WeChat doesn’t support. |
Оно позволяет проводить групповое общение и конференц-связь в отличие от WeChat. |
I'm scrambling my voice, in case they pick up the call. |
Я шифрую голос, на случай, если звонок перехватили. |
Голос может позвонить в любую минуту. |
|
Now, what's interesting about this is, it has voice control with what Land-Rover call a say what you see function. |
Теперь, что интересно, тут есть голосовое управление с опцией, которую Лендровер называет скажи, что видишь. |
Вы позвонили в автоматическую голосовую службу... |
|
I call upon you, upon the entire White Star fleet, to be that voice. |
И я призываю вас быть этим голосом. |
Burner phone, voice alteration, whatever. None of that matters if we can find the phone number and the exact time the 911 call was placed. |
Одноразовый мобильник, измененный голос - все это неважно, если мы узнаем номер и точное время звонка. |
(Woman, amplified voice) Attention passengers... this is your general boarding call for La Croix Air, flight 108 to Paris. |
Приглашение на посадку на борт пассажиров рейса 108 La Croix Air в Париж . |
A voice call is sent by means of packets via the satellite and Internet. |
Голосовой вызов передается посредством пакетов через спутник и интернет. |
Please call me V.J., she said, in an almost unaccented voice. |
— Пожалуйста, зовите меня Ви Джи, — попросила она, почти без акцента. |
But from studying hundreds of networks and marketplaces, there is a common pattern that people follow, and I call it climbing the trust stack. |
Но изучив сотни сетей и магазинов, я заметила, что люди следуют одному общему шаблону, который я называю подъём по лестнице доверия. |
He is in an extremely neurotic condition and falls very easily into a state of pathological withdrawal - a trance, if you choose to call it that. |
Он крайне возбужден и легко впадает в патологическое состояние, напоминающее транс. |
To call it hard work would be an insult to the hardworking people of Virginia. |
Называть это работой будет оскорблением для трудолюбивых жителей Вирджинии. |
A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process. |
После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет. |
Call me back when you're done. Kiss! |
Позвони мне, когда ты освободишься. |
When you promote your Page's call to action, your ad will show up in your audience's desktop or mobile News Feed. |
При продвижении призыва к действию вашей Страницы рекламное объявление может отображаться в Ленте новостей вашей аудитории на компьютерах и мобильных устройствах. |
Even in his April 2009 call for a world without nuclear weapons, President Obama expressed resignation: “This goal will not be reached quickly - perhaps not in my lifetime.” |
Даже в обращении президента Обамы, произнесенном в апреле 2009 года, прозвучала некоторая обреченность: «Этой цели нельзя будет добиться быстро. Может быть, это не произойдет в течение моей жизни». |
Get Fiedler to organize it, and call Kramer... to get us some ex-military cutouts. |
Пусть Фидлер все организует, и позвоните Крамеру, за ним военная техника. |
That's what they call innocent bystanders that pop up in the way of stray bullets during drive-bys. |
Так они называют невинных свидетелей, которые выскакивают под пули. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «voice call».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «voice call» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: voice, call , а также произношение и транскрипцию к «voice call». Также, к фразе «voice call» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.