Wait on hand and foot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: ждать, подождать, дожидаться, выжидать, обождать, прождать, поджидать, откладывать, прислуживать, сопутствовать
noun: ожидание, выжидание, засада
wait for - ждать
wait upon - ждать
lie in wait for - подстеречь
to wait arrival - до востребования
wait long - долго ждать
wait long enough - достаточно долго ждать
wait staff - официанты
wait for diskette interrupt - прерывание ожидания дискеты
wait until dawn - дождаться рассвета
wait and see - ждать и смотреть
Синонимы к wait: rest, delay, lull, suspension, halt, cessation, interval, respite, holdup, recess
Антонимы к wait: doing, carry out, go-ahead, forward, do, go, forge, hurry, act, continuation
Значение wait: a period of waiting.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
fall on - упасть на
on the loose - в загуле
be on the run - быть в бегах
exact on - точный
ideology based on skin colour - основанная на цвете кожи идеология
return on stock holders funds - прибыль на акционерный капитал
wanna play on webcam - хочешь поиграть перед камерой
roll-on cap - колпачок шариковой упаковки
bets on sporting events - ставки на спортивные события
on the radio - на радио
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть
adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом
verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять
hand centrifuge - центрифуга с ручным приводом
hand bag - женская сумочка
have a free hand - иметь полную свободу действия
hand held bar-code scanner - портативный сканер штрихкодов
hand removal of mines - разминирование вручную
hand calipers - ручной толщиномер
hand operated jig - приспособление с ручными зажимами
in the shake of a hand - в мгновение ока
right-hand buoy - буй правой стороны фарватера
hand washable - стирающийся вручную
Синонимы к hand: meathook, palm, paw, mitt, duke, fist, hook, marker, needle, pointer
Антонимы к hand: take, get, receive, take up, front, main
Значение hand: the end part of a person’s arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb.
Pierre and Marie Curie University - Университет Пьера и Марии Кюри
steel and concrete erector - монтажник по монтажу стальных и железобетонных конструкций
ring and guide geometry - конфигурация кольца и направляющих
council on women and girls - совет по делам женщин и девочек
antarctic and southern hemisphere aeronomy year - Год аэрономных исследований в Антарктике и Южном полушарии
hints and tips - полезные советы
subcommittee on consumer protection, product safety , and insurance - подкомитет по защите потребителей, безопасности товаров и страхованию
hard and fast rule - надежное правило
applied cognition and neuroscience - прикладная когнитивистика и нейронаука
life and death - жизнь и смерть
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: нога, фут, стопа, ступня, ножка, основание, опора, подножие, лапа, подошва
verb: оплачивать, танцевать, идти пешком, надвязывать чулок, подытоживать, подсчитывать, лягать, достигать, составлять
person on foot - человек пешком
foot pedal - ножная педаль
foot-operated jack - педальный домкрат
foot pedal control - ножное управление
foot treadle - ножная педаль
foot trigger jack - гнездо педального триггера
claw foot - ножка в виде лапы
duck-foot cultivator - лапчатый культиватор
club foot - косолапость
go by foot - идти пешком
Синонимы к foot: trotters, tootsies, dogs, boats, hoof, pad, paw, trotter, base, lowest part
Антонимы к foot: top, upper
Значение foot: the lower extremity of the leg below the ankle, on which a person stands or walks.
Those robes open straight up, you can place the pads right onto the chest - so upper-right-hand side of the chest, lower left, wait for the unit to determine if it's a shockable rhythm and get ready to shock. |
Их мантии можно сразу раскрыть, вы можете положить электроды прямо на грудь — повыше на правую сторону груди, пониже на левую, ждите, пока прибор определит, есть ли неустойчивый сердечный ритм, и готовьтесь провести разряд. |
Wait a moment, she said, and I will tell the mistress. Two minutes later she returned with a lantern in her hand, the gates were opened, and a light glimmered in a second window. |
Погодите, я скажу барыне, произнесла она и минуты через две уже возвратилась с фонарем в руке. Ворота отперлись. Огонек мелькнул и в другом окне. |
If I wanted to wait on a rich man hand and foot, I would've gone to Dubai what that sheik I met at trader Joe's. |
Если бы я хотела прислуживать мужику, я бы поехала в Дубай с тем шейхом, которого я встретила однажды в ломбарде! |
If he has a notion that he will go out, he doesn't wait for his horses; they are always ready harnessed; the coachman stops there inconciliably, whip in hand, just as you see him out there. |
Придет в голову прокатиться - лошадей ждать не надо: они всегда запряжены; кучеру каллиграфически приказано сидеть с бичом в руке, - вот, сами видите. |
I'll take him to the doctor, but I'm telling you, Jen, he just wants someone to wait on him hand and foot like his ex-wife used to. |
Я свожу его к доктору но, Джен, я уверяю тебя, он хочет, чтобы кто-то cлужил ему верой и правдой, как его бывшая жена. |
You don't have to wait on me hand and foot, though I wouldn't say no to a blanket. |
Ты не должен столь усердно обо мне заботиться, хотя я бы не отказалась от одеяла. |
Look, if we're gonna be a single-income family, we can't afford to eat takeout every night and have a housekeeper wait on us hand and foot. |
Послушай, если у нас в семье будет только один источник дохода, мы не можем себе позволить брать еду на вынос каждый вечер и домработницу, которая бы усердно нам прислуживала. |
On the other hand, it is my observation that those who sell such stocks to wait for a more suitable time to buy back these same shares seldom attain their objective. |
С другой стороны, попытки продать такие акции и дождаться момента для покупки по более низкому курсу редко достигают цели. |
She didn't say anything - No, people that wait on them hand and foot. |
Она ничего не сказала... Нет, люди, которые ухаживают за их руками и ногами. |
I'm gonna sit you down and wait on you, hand and foot. |
Ты садись, а я буду усердно тебя обслуживать. |
And you can't expect her to wait on you hand and foot. |
И вы не можете ожидать, чтобы она ждала вас. |
Ukraine, on the other hand, did not have to wait so long, winning with only their second entry in 2004. |
Украине, с другой стороны, не пришлось ждать так долго, выиграв лишь со своим вторым вступлением в 2004 году. |
Now just wait till he turns back away from your hand. |
Теперь просто подожди пока он вывернется из твоей руки. |
Blore on the other hand, believes their best chance is to stay with the plane and wait for rescue, as search parties would surely be looking for them. |
Блор, с другой стороны, считает, что их лучший шанс-остаться с самолетом и ждать спасения, поскольку поисковые группы наверняка будут искать их. |
Local jurisdiction may demand a wait time if chemicals are added by hand to the water so that swimmers are not injured. |
Местная юрисдикция может потребовать времени ожидания, если химические вещества добавляются вручную в воду, чтобы пловцы не пострадали. |
I have had to wait hand and foot on your mistress. |
Мне приходилось ухаживать за руками и ногми твоей любовницы! |
Now we can wait calmly for him. (She looked at Jansen and held out her hand to him.) Jansen, dear, we must come to an agreement. |
Теперь мы можем ожидать его спокойно. (Она взглянула на Янсена, протянула ему руку.) Янсен, милый, нам нужно условиться. |
Build houses for poor people- have poor people wait on me hand and foot in cabo... tough choice. |
Строить дома для бедных людей... Бедные люди будут подносить мне коктейли в Кабо... сложный выбор. |
No, wait a minute. She held his hand. Let's talk about it, it worries me. |
Нет, ты постой. - Она удержала его за руку. -Поговорим, меня это беспокоит. |
Минутку, мэм, гигиенические салфетки для рук. |
|
If you wait a little, Hosein will lend you a hand. |
Если немного подождёшь, Хусейн тебе поможет. |
I must wait for the outcome, so as to be at hand in case of need. |
Я должна дождаться развязки, чтобы в случае надобности оказаться под рукою. |
I'm inclined to give Hastings a free hand, though I should prefer to wait a bit. |
Думаю, Хастингс прав, хотя я хотел бы немного подождать с расследованием. |
Wait till you hear my voice, she said, and, torch in hand, ran lightly round the corner. |
Подожди, пока не услышишь моего голоса, -сказала она и, с факелом в руке, легко забежала за угол. |
He had struck aside my helping hand; he was ready to go now, and beyond the balustrade the night seemed to wait for him very still, as though he had been marked down for its prey. |
Он отстранил руку помощи; теперь он готов был уйти, а за балюстрадой ночь - неподвижная, как будто подстерегающая его, словно он был намеченной добычей. |
All right, he may have the upper hand now, but wait until he opens his mouth. |
Ну, ничего. Ему везет... только пока не откроет рот. |
He would sit on a great hand, and then wait, like a snake in the grass, before striking without warning. |
У него отличная комбинация (сильная рука) и он спокойно выжидает, словно змей в траве, прежде чем ударить без предупреждения. |
But instead I have to wait on him hand and foot, standing there while he decides what might please him next. |
Но теперь вместо этого я должен прислуживать ему, стоять здесь, пока он решает, чего бы ему хотелось |
Okay, I wait hand and foot on you, and you gave me a free T-shirt from your bank for my birthday. |
Я сопровождаю вас тут верой и правдой, а вы подарили мне бесплатную футболку из своего банка на день рождения. |
You wait until one night you chase some guy down a dark alley and that little object in his hand? |
Погоди, пока ты не будешь гнаться в тёмном переулке за преступником. А у него в руке какая-то фиговина. |
As long as I was always ready to wait on the men, hand and foot, day and night, year in, year out. |
Пока я всегда была готова прислуживать мужчинам, руками и ногами день и ночь, год за годом. |
Well, for some reason, the Marines said they couldn't wait to hand this guy over to us. |
Ну, по каким-то причинам, морпехи ждут не дождутся передать этого парня нам. |
I'll wait on your mother hand and foot. |
Буду на побегушках у твоей матери. |
I'm gonna wait till Lin's vulnerable, out of allies. Then I'm gonna reach out, offer him a helping hand. |
Я подожду, пока Лин ослабнет, потеряет союзников - тогда и выйду на первый план. |
The latter counted the coins twice, scooped them up into one hand and, requesting his visitor to wait, went to fetch the orders. |
Варфоломеич два раза пересчитал монеты, сгреб их в руку, попросил гостя минуточку повременить и пошел за ордерами. |
С другой стороны, я думаю, что немного подожду. |
|
I'll take him to the doctor, but I'm telling you, Jen, he just wants someone to wait on him hand and foot like his ex-wife used to. |
Я свожу его к доктору но, Джен, я уверяю тебя, он хочет, чтобы кто-то служил ему верой и правдой, как его бывшая жена. |
Wait a minute, he said. I stopped, my hand on the doorknob. Where is she? |
Подожди, - остановил он меня у самой двери, -где она? |
But without the spare part on hand, a company's customer satisfaction levels could drop if a customer has to wait too long for their item to be fixed. |
Но без запасной части в наличии уровень удовлетворенности клиентов компании может упасть, если клиенту придется слишком долго ждать, пока его товар будет исправлен. |
As he shuffles downstairs, Mr. Snagsby, lying in wait for him, puts a half-crown in his hand. |
Джо спускается с лестницы, волоча ноги, а мистер Снегсби, поджидавший его, сует ему в руку полкроны. |
Wait till the soft tissue's infected and I'll amputate your hand when it becomes gangrenous. |
Дождитесь инфекции мягких тканей, и я с радостью ампутирую вам руку, когда начнется гангрена. |
When Uncle Jack jumped down from the train Christmas Eve day, we had to wait for the porter to hand him two long packages. |
Настал канун рождества, из вагона выскочил дядя Джек, но нам пришлось ждать его носильщика с двумя длинными свёртками. |
I'm sorry you're having to wait on me hand-and-foot in the hospital. |
Сожалею, что тебе пришлось ждать меня... сидя в больнице. |
I walked up and down with a cup of coffee in my hand, turned the TV on, turned it off, sat, stood, and sat again. |
Я походил взад-вперед с чашкой в руке, включил телевизор, выключил, посидел, постоял и снова сел. |
Wait till it's dark, then we'll try our lights. |
Подождем до темноты, затем используем наши фары. |
But a bigger problem is coming up. Just wait ’til next year. |
Но самое интересное будет в следующем году – нужно только подождать. |
I'd already waited 10 months, and I had to wait 18 more months. |
Я уже ждала 10 месяцев, и я должна ждать ещё 18 месяцев. |
If the app is up and running, wait for about a minute, and then try to use the app again. |
Если с приложением нет проблем, подождите около минуты и повторите попытку. |
'My second? - Eugene said with passion, My friend, monsieur Guiilot, does wait. |
Мой секундант? - сказал Евгений, - Вот он: мой друг, monsieur Guillot. |
У тебя в руке застряла дробь, та же, что убила Верна. |
|
Наверное, мне следует дождаться похорон. |
|
If I'm right, they wait, they analyze, and when the time is right to give themselves a leg up, they pounce. |
Если я прав, он выжидает, он анализирует, а когда приходит время, чтобы себе проложить дорогу вверх, он атакует. |
The chaise came up presently, and the Major would wait no longer. |
Тем временем подъехала карета, и майор не стал больше дожидаться. |
Я лучше подожду когда она напишет в мою честь панегирик. |
|
I cannot wait to see the look on your face when you eat this pancake. |
Жду не дождусь увидеть выражение твоего лица, когда ты съешь оладью. |
You have to wait for the stopwatch so that you know the gain is low enough. |
Нужно подождать таймера, чтобы ты знал, что напряжение достаточно низкое. |
You can't wait to get back to talk to Rachel? |
Ты с нетерпением ждешь разговора с Рейчел? |
Without you there to rule, Khaleesi, I fear the masters will simply bide their time, wait for the invaders to leave and reassert control. |
Кхалиси, боюсь, что если вы не станете править городом лично, господа просто выждут время, а когда захватчики уйдут, вновь вернут себе власть. |
I'd appreciate it if we could wait to make the announcement in conjunction with the naming of your replacement. |
Я был бы тебе очень благодарен, если бы можно было подождать с объявлением об отставке до того, как мы подыщем тебе замену. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wait on hand and foot».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wait on hand and foot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wait, on, hand, and, foot , а также произношение и транскрипцию к «wait on hand and foot». Также, к фразе «wait on hand and foot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.