Wait on hand and foot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wait on hand and foot - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ждать под рукой и ногой
Translate

- wait [noun]

verb: ждать, подождать, дожидаться, выжидать, обождать, прождать, поджидать, откладывать, прислуживать, сопутствовать

noun: ожидание, выжидание, засада

  • wait for - ждать

  • wait upon - ждать

  • lie in wait for - подстеречь

  • to wait arrival - до востребования

  • wait long - долго ждать

  • wait long enough - достаточно долго ждать

  • wait staff - официанты

  • wait for diskette interrupt - прерывание ожидания дискеты

  • wait until dawn - дождаться рассвета

  • wait and see - ждать и смотреть

  • Синонимы к wait: rest, delay, lull, suspension, halt, cessation, interval, respite, holdup, recess

    Антонимы к wait: doing, carry out, go-ahead, forward, do, go, forge, hurry, act, continuation

    Значение wait: a period of waiting.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • fall on - упасть на

  • on the loose - в загуле

  • be on the run - быть в бегах

  • exact on - точный

  • ideology based on skin colour - основанная на цвете кожи идеология

  • return on stock holders funds - прибыль на акционерный капитал

  • wanna play on webcam - хочешь поиграть перед камерой

  • roll-on cap - колпачок шариковой упаковки

  • bets on sporting events - ставки на спортивные события

  • on the radio - на радио

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- hand [noun]

noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть

adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом

verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять

  • hand centrifuge - центрифуга с ручным приводом

  • hand bag - женская сумочка

  • have a free hand - иметь полную свободу действия

  • hand held bar-code scanner - портативный сканер штрихкодов

  • hand removal of mines - разминирование вручную

  • hand calipers - ручной толщиномер

  • hand operated jig - приспособление с ручными зажимами

  • in the shake of a hand - в мгновение ока

  • right-hand buoy - буй правой стороны фарватера

  • hand washable - стирающийся вручную

  • Синонимы к hand: meathook, palm, paw, mitt, duke, fist, hook, marker, needle, pointer

    Антонимы к hand: take, get, receive, take up, front, main

    Значение hand: the end part of a person’s arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- foot [noun]

noun: нога, фут, стопа, ступня, ножка, основание, опора, подножие, лапа, подошва

verb: оплачивать, танцевать, идти пешком, надвязывать чулок, подытоживать, подсчитывать, лягать, достигать, составлять

  • person on foot - человек пешком

  • foot pedal - ножная педаль

  • foot-operated jack - педальный домкрат

  • foot pedal control - ножное управление

  • foot treadle - ножная педаль

  • foot trigger jack - гнездо педального триггера

  • claw foot - ножка в виде лапы

  • duck-foot cultivator - лапчатый культиватор

  • club foot - косолапость

  • go by foot - идти пешком

  • Синонимы к foot: trotters, tootsies, dogs, boats, hoof, pad, paw, trotter, base, lowest part

    Антонимы к foot: top, upper

    Значение foot: the lower extremity of the leg below the ankle, on which a person stands or walks.



Those robes open straight up, you can place the pads right onto the chest - so upper-right-hand side of the chest, lower left, wait for the unit to determine if it's a shockable rhythm and get ready to shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мантии можно сразу раскрыть, вы можете положить электроды прямо на грудь — повыше на правую сторону груди, пониже на левую, ждите, пока прибор определит, есть ли неустойчивый сердечный ритм, и готовьтесь провести разряд.

Wait a moment, she said, and I will tell the mistress. Two minutes later she returned with a lantern in her hand, the gates were opened, and a light glimmered in a second window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодите, я скажу барыне, произнесла она и минуты через две уже возвратилась с фонарем в руке. Ворота отперлись. Огонек мелькнул и в другом окне.

If I wanted to wait on a rich man hand and foot, I would've gone to Dubai what that sheik I met at trader Joe's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я хотела прислуживать мужику, я бы поехала в Дубай с тем шейхом, которого я встретила однажды в ломбарде!

If he has a notion that he will go out, he doesn't wait for his horses; they are always ready harnessed; the coachman stops there inconciliably, whip in hand, just as you see him out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придет в голову прокатиться - лошадей ждать не надо: они всегда запряжены; кучеру каллиграфически приказано сидеть с бичом в руке, - вот, сами видите.

I'll take him to the doctor, but I'm telling you, Jen, he just wants someone to wait on him hand and foot like his ex-wife used to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свожу его к доктору но, Джен, я уверяю тебя, он хочет, чтобы кто-то cлужил ему верой и правдой, как его бывшая жена.

You don't have to wait on me hand and foot, though I wouldn't say no to a blanket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должен столь усердно обо мне заботиться, хотя я бы не отказалась от одеяла.

Look, if we're gonna be a single-income family, we can't afford to eat takeout every night and have a housekeeper wait on us hand and foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, если у нас в семье будет только один источник дохода, мы не можем себе позволить брать еду на вынос каждый вечер и домработницу, которая бы усердно нам прислуживала.

On the other hand, it is my observation that those who sell such stocks to wait for a more suitable time to buy back these same shares seldom attain their objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, попытки продать такие акции и дождаться момента для покупки по более низкому курсу редко достигают цели.

She didn't say anything - No, people that wait on them hand and foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ничего не сказала... Нет, люди, которые ухаживают за их руками и ногами.

I'm gonna sit you down and wait on you, hand and foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты садись, а я буду усердно тебя обслуживать.

And you can't expect her to wait on you hand and foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы не можете ожидать, чтобы она ждала вас.

Ukraine, on the other hand, did not have to wait so long, winning with only their second entry in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украине, с другой стороны, не пришлось ждать так долго, выиграв лишь со своим вторым вступлением в 2004 году.

Now just wait till he turns back away from your hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь просто подожди пока он вывернется из твоей руки.

Blore on the other hand, believes their best chance is to stay with the plane and wait for rescue, as search parties would surely be looking for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блор, с другой стороны, считает, что их лучший шанс-остаться с самолетом и ждать спасения, поскольку поисковые группы наверняка будут искать их.

Local jurisdiction may demand a wait time if chemicals are added by hand to the water so that swimmers are not injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная юрисдикция может потребовать времени ожидания, если химические вещества добавляются вручную в воду, чтобы пловцы не пострадали.

I have had to wait hand and foot on your mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходилось ухаживать за руками и ногми твоей любовницы!

Now we can wait calmly for him. (She looked at Jansen and held out her hand to him.) Jansen, dear, we must come to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы можем ожидать его спокойно. (Она взглянула на Янсена, протянула ему руку.) Янсен, милый, нам нужно условиться.

Build houses for poor people- have poor people wait on me hand and foot in cabo... tough choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строить дома для бедных людей... Бедные люди будут подносить мне коктейли в Кабо... сложный выбор.

No, wait a minute. She held his hand. Let's talk about it, it worries me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты постой. - Она удержала его за руку. -Поговорим, меня это беспокоит.

Wait a minute. Hand sanitizer, ma'am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минутку, мэм, гигиенические салфетки для рук.

If you wait a little, Hosein will lend you a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если немного подождёшь, Хусейн тебе поможет.

I must wait for the outcome, so as to be at hand in case of need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна дождаться развязки, чтобы в случае надобности оказаться под рукою.

I'm inclined to give Hastings a free hand, though I should prefer to wait a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, Хастингс прав, хотя я хотел бы немного подождать с расследованием.

Wait till you hear my voice, she said, and, torch in hand, ran lightly round the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, пока не услышишь моего голоса, -сказала она и, с факелом в руке, легко забежала за угол.

He had struck aside my helping hand; he was ready to go now, and beyond the balustrade the night seemed to wait for him very still, as though he had been marked down for its prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отстранил руку помощи; теперь он готов был уйти, а за балюстрадой ночь - неподвижная, как будто подстерегающая его, словно он был намеченной добычей.

All right, he may have the upper hand now, but wait until he opens his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ничего. Ему везет... только пока не откроет рот.

He would sit on a great hand, and then wait, like a snake in the grass, before striking without warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него отличная комбинация (сильная рука) и он спокойно выжидает, словно змей в траве, прежде чем ударить без предупреждения.

But instead I have to wait on him hand and foot, standing there while he decides what might please him next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь вместо этого я должен прислуживать ему, стоять здесь, пока он решает, чего бы ему хотелось

Okay, I wait hand and foot on you, and you gave me a free T-shirt from your bank for my birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сопровождаю вас тут верой и правдой, а вы подарили мне бесплатную футболку из своего банка на день рождения.

You wait until one night you chase some guy down a dark alley and that little object in his hand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, пока ты не будешь гнаться в тёмном переулке за преступником. А у него в руке какая-то фиговина.

As long as I was always ready to wait on the men, hand and foot, day and night, year in, year out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я всегда была готова прислуживать мужчинам, руками и ногами день и ночь, год за годом.

Well, for some reason, the Marines said they couldn't wait to hand this guy over to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по каким-то причинам, морпехи ждут не дождутся передать этого парня нам.

I'll wait on your mother hand and foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду на побегушках у твоей матери.

I'm gonna wait till Lin's vulnerable, out of allies. Then I'm gonna reach out, offer him a helping hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подожду, пока Лин ослабнет, потеряет союзников - тогда и выйду на первый план.

The latter counted the coins twice, scooped them up into one hand and, requesting his visitor to wait, went to fetch the orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варфоломеич два раза пересчитал монеты, сгреб их в руку, попросил гостя минуточку повременить и пошел за ордерами.

On the other hand, I think I'll wait a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, я думаю, что немного подожду.

I'll take him to the doctor, but I'm telling you, Jen, he just wants someone to wait on him hand and foot like his ex-wife used to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свожу его к доктору но, Джен, я уверяю тебя, он хочет, чтобы кто-то служил ему верой и правдой, как его бывшая жена.

Wait a minute, he said. I stopped, my hand on the doorknob. Where is she?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, - остановил он меня у самой двери, -где она?

But without the spare part on hand, a company's customer satisfaction levels could drop if a customer has to wait too long for their item to be fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но без запасной части в наличии уровень удовлетворенности клиентов компании может упасть, если клиенту придется слишком долго ждать, пока его товар будет исправлен.

As he shuffles downstairs, Mr. Snagsby, lying in wait for him, puts a half-crown in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо спускается с лестницы, волоча ноги, а мистер Снегсби, поджидавший его, сует ему в руку полкроны.

Wait till the soft tissue's infected and I'll amputate your hand when it becomes gangrenous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождитесь инфекции мягких тканей, и я с радостью ампутирую вам руку, когда начнется гангрена.

When Uncle Jack jumped down from the train Christmas Eve day, we had to wait for the porter to hand him two long packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настал канун рождества, из вагона выскочил дядя Джек, но нам пришлось ждать его носильщика с двумя длинными свёртками.

I'm sorry you're having to wait on me hand-and-foot in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею, что тебе пришлось ждать меня... сидя в больнице.

I walked up and down with a cup of coffee in my hand, turned the TV on, turned it off, sat, stood, and sat again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я походил взад-вперед с чашкой в руке, включил телевизор, выключил, посидел, постоял и снова сел.

Wait till it's dark, then we'll try our lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождем до темноты, затем используем наши фары.

But a bigger problem is coming up. Just wait ’til next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самое интересное будет в следующем году – нужно только подождать.

I'd already waited 10 months, and I had to wait 18 more months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже ждала 10 месяцев, и я должна ждать ещё 18 месяцев.

If the app is up and running, wait for about a minute, and then try to use the app again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если с приложением нет проблем, подождите около минуты и повторите попытку.

'My second? - Eugene said with passion, My friend, monsieur Guiilot, does wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой секундант? - сказал Евгений, - Вот он: мой друг, monsieur Guillot.

You had a shotgun pellet in your hand, same as killed Vern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя в руке застряла дробь, та же, что убила Верна.

But I thought Id wait until after the funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, мне следует дождаться похорон.

If I'm right, they wait, they analyze, and when the time is right to give themselves a leg up, they pounce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я прав, он выжидает, он анализирует, а когда приходит время, чтобы себе проложить дорогу вверх, он атакует.

The chaise came up presently, and the Major would wait no longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем подъехала карета, и майор не стал больше дожидаться.

Just wait till she writes my eulogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше подожду когда она напишет в мою честь панегирик.

I cannot wait to see the look on your face when you eat this pancake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жду не дождусь увидеть выражение твоего лица, когда ты съешь оладью.

You have to wait for the stopwatch so that you know the gain is low enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно подождать таймера, чтобы ты знал, что напряжение достаточно низкое.

You can't wait to get back to talk to Rachel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты с нетерпением ждешь разговора с Рейчел?

Without you there to rule, Khaleesi, I fear the masters will simply bide their time, wait for the invaders to leave and reassert control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кхалиси, боюсь, что если вы не станете править городом лично, господа просто выждут время, а когда захватчики уйдут, вновь вернут себе власть.

I'd appreciate it if we could wait to make the announcement in conjunction with the naming of your replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы тебе очень благодарен, если бы можно было подождать с объявлением об отставке до того, как мы подыщем тебе замену.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wait on hand and foot». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wait on hand and foot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wait, on, hand, and, foot , а также произношение и транскрипцию к «wait on hand and foot». Также, к фразе «wait on hand and foot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information