Walk in the woods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: ходить, идти, гулять, идти пешком, обходить, вести себя, прогуливать, вываживать, водить гулять, делать обход
noun: аллея, ходьба, шаг, тропа, походка, прогулка пешком, расстояние, обход своего района, выпас, любимое место для прогулки
Walk to Remember - Спеши любить
is a 10 minutes walk - находится в 10 минутах ходьбы
to walk sb. round - ходить С.Б.. круглый
to walk the chalk - ходить мелок
you have to walk - Вы должны идти
walk along the river - прогулка по реке
time for a walk - время для прогулки
walk into an ambush - ходить в засаду
10 minutes walk - 10 минут пешком
walk all day - ходить весь день
Синонимы к walk: turn, tramp, saunter, promenade, ramble, amble, march, hike, stroll, constitutional
Антонимы к walk: stand, stand up
Значение walk: an act of traveling or an excursion on foot.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
call in - вызывать
in some way - каким-то образом
not envisaged in the plan - внеплановый
butting in - забивать
in great request - в большой просьбе
in a tick - в тике
in the sequel - в дальнейшем
be in accord - быть в согласии
put down in black and white - напечатать
snake (in the grass) - змея (в траве)
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
give someone the boot - дать кому-то ботинок
slow on the uptake - медленное поглощение
raise the devil - поднимать дьявола
get off the subject - сойти с темы
in the middle - в середине
knight of the road - рыцарь дороги
cross the great divide - пересечь большой разрыв
in the final analysis - в конечном счете
have the look of - иметь вид
bring home the bacon - добиваться успеха
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
woods county - округ Вудс
woods hole - Вудс-Хоул
extensive woods - обширные леса
bretton woods system 1971 - Вудская система Бреттон 1971
in the middle of the woods - в середине леса
in your neck of the woods - в Вашей шее лесу
the collapse of the bretton woods - крах Бреттон-Вудсе
get out of the woods - быть вне опасности
back to the woods - обратно в лес
part of the woods - часть леса
Синонимы к woods: forest, wood
Антонимы к woods: indoors, cactus, desert, softwood, center of a city, center of the city, center of town, centre of the city, centre of the town, city
Значение woods: plural of wood.
He said he was taking a walk in the woods. |
Он сказал, что прогуляется по лесу. |
They are also extremely well coordinated, as is evident in The Fellowship of the Ring, when the elves walk across the tightrope in the woods of Lothlórien. |
Они также чрезвычайно хорошо скоординированы, как это видно в Братстве Кольца, когда эльфы идут по канату в лесах Лотлориена. |
The schools are connected by parallel footpaths through the woods, known as Brothers' Walk. |
Школы соединены параллельными тропинками через лес, известными как братская прогулка. |
In 24 hours, you've given us a walk in the woods a romantic dinner and a fistfight. |
За 24 часа ты организовал прогулку в лесу... романтический ужин и кулачный бой. |
Even if you go for a walk in the proverbial woods, there is a company that manufactured the car that delivered you to the edge of the woods; |
Даже отправляясь на прогулку в пресловутый лес, есть компания, создавшая автомобиль, на котором вы доедете до опушки этого леса; |
In the soil under my feet as I walk in the woods? Or in a solitary blade of grass in an autumn flock of birds? |
В земле, которая остаётся на моих подошвах, когда я гуляю по лесу, в одиноком стебельке травы... в стае птиц, улетающих осенью на юг... |
Two miles above Kildonan woods the Wolf had stopped his gallop to walk over to the sled trail, had followed it a few yards, then had returned to the woods. |
За Килдонанским лесом волк сменил галоп на шаг, перестал гнаться за санями и направился было к лесу. |
It was only seven or eight minutes' walk from the edge of the woods to the spring. |
От опушки леса до родника было не больше семи-восьми минут ходьбы. |
The walk out to the cabin does not take him as long as the walk home did, even though he goes now through the woods where the walking is harder. |
Дорога до хибарки занимает меньше времени, чем оттуда домой, хотя идет он лесом, где ходьба тяжелее. |
You taking a walk in the woods? |
Решила прогуляться в лесу? |
When she tells Richard what she's learned, he angrily dismisses her claims and goes for a walk in the woods by their house. |
Когда она рассказывает Ричарду о том, что узнала, он сердито отвергает ее претензии и отправляется на прогулку в лес возле их дома. |
Или может прогуляемся в лесу, под луной? |
|
Давайте погуляем по лесной чаще. |
|
Anana was delighted to be in a country where there were trees that did not walk, and where thick woods and an open sea offered two ready avenues of flight. |
Густой лес и открытое море предлагали ей два готовых пути для бегства. |
' I went for a walk through the woods.' |
Гулял в лесу. |
Walk Between the Raindrops followed in 1998 and 2002 brought St. Mary of the Woods. |
Прогулка между каплями дождя, последовавшая в 1998 и 2002 годах, принесла Святую Марию из леса. |
Big Chick took a walk in the woods and Little Chick followed. |
Большой Цыпленок пошел погулять в лесу, и Маленький Цыпленок пошел за ним. |
Even if it becomes too hot, you can always go for a walk in the shady woods. |
Даже если становится слишком жарко, всегда можно пойти на прогулку в тенистый лес. |
I have this whole science-fiction scenario worked out where I pretend that since there's no evidence of modern life that I could walk out of these woods and be in another time and a different place. |
Я придумала целый научно-фантастический сценарий. Поскольку вокруг нет никаких признаков современной жизни, я воображаю, что выйду из леса и попаду в другую эпоху. |
The proverbial walk in the woods is not for me. |
Волшебные прогулки в лесу не для меня. |
Regimental Sergeant Major Davis said three men went into the trees, Lieutenant Graham said two men came out, which means Major Murray was left behind in the woods. |
Старшина Дэвис говорил, что в лес зашли трое, лейтенант Грэм сказал, что вышли два человека, а значит, майор Мюррей остался в лесу. |
You can't walk in here without an appointment. |
Вы не можете прийти сюда без предварительной записи. |
You mix the chemicals in a container which you leave in the woods to vent and cure. |
Все компоненты смешиваются в одном сосуде, а продукт реакции оставляют в бочках до полной готовности. |
That area was extensively searched by police and FBI, but they could find no evidence of an existing house in those woods. |
Местность обыскали сотрудники полиции и ФБР, но они не нашли доказательств существования дома в лесу. |
И несколько часов шли пешком по лесу. |
|
Will you carry the hopes, dreams, and survival of our pack on your shoulders or will you walk alone? |
Будешь ли нести надежды, мечты и выживание нашей стаи на своих плечах или пойдешь в одиночку? |
Bayswater Tube Station and Whiteley's shopping centre are a short walk from Grand Plaza Serviced Apartments. |
На коротком расстоянии от Grand Plaza Serviced Apartments находится станция метро Bayswater и торговый центр Вайтли. |
Come on, we'll take your mom to see the Hollywood sign the Wax Museum, the Walk of Fame. |
Да ладно, Шелдон, мы покажем твоей маме надпись Голливуд, музей восковых фигур, Аллею славы, |
walk it in the park and the girls'II all be hanging round your neck. |
Гуляй с ним в парке, и девушки все будут виснуть у тебя на шее. |
А еще, Карл, мы можем поехать в Египет, поглядеть на Сфинкса, |
|
A girl of fourteen, Patience Moran, who is the daughter of the lodge-keeper of the Boscombe Valley estate, was in one of the woods picking flowers. |
Дочь привратника Боскомского имения, Пэшенс Моран, девочка лет четырнадцати, собирала в соседнем лесу цветы. |
Пойдешь по шпалам, я тебе крикну. |
|
And-and when my creations walk out this door, they take on a life of their own. |
И... и когда мои творения выходят за дверь, они начинают жить своей жизнью. |
Can you normally walk and talk clearly when you've consumed that much liquor? |
Вы можете нормально ходить и говорить после потребления таких доз алкоголя? |
You walk me to my door, we shake hands and I reimburse you for gas money. |
Ты проводишь меня до двери. Мы пожимаем руки и я компенсирую тебе деньги на бензин. |
But... this walk has exhausted me, and a meeting with this whale of yours may well be, I think, just as captivating tomorrow. |
Но... эта прогулка утомила меня, а знакомство с твоим китом, полагаю, будет столь же увлекательным и завтра. |
Но ты всё равно должен в нее войти. |
|
At the same time he told me of the burning of the pine woods about the Byfleet Golf Links. |
При этом он сообщил мне о лесном пожаре около Байфлитского поля для гольфа. |
The ground we walk on, the air that we breathe, the stars we gaze at, even us. |
Земля, по которой мы ходим, воздух, которым мы дышим, звёзды, в которые вглядываемся, даже мы. |
He had never been carried by a woman since he was big enough to walk. |
С тех пор как он научился ходить, его ни разу не брала на руки женщина. |
I find you lonely: I will be your companion-to read to you, to walk with you, to sit with you, to wait on you, to be eyes and hands to you. |
Я вижу, что вы одиноки: я буду вашей компаньонкой - буду вам читать, гулять с вами, сидеть возле вас, служить вам, буду вашими глазами и руками. |
It is required of every man that the spirit within him should walk abroad among his fellow men and travel far and wide. |
Душа, заключенная в каждом человеке, должна общаться с людьми... и, повсюду следуя за ними, соучаствовать в их судьбе. |
I can walk over, check with the Turners. |
Я могу пойти и спросить у Тернеров. |
In a week or so more I could walk about our rooms and hold long talks with Ada from behind the window-curtain. |
Примерно через неделю с небольшим я уже могла бродить по нашим комнатам и подолгу разговаривать с Адой из-за оконной занавески. |
Anyway, his tour is taking him to this neck of the woods, And at 5:00 P.M. today, he is stopping by Greendale! |
Так или иначе, этот тур привел его в эту глухомань, и сегодня в пять часов дня он будет в Гриндейле! |
For its interior decoration the richest woods, silks, tapestries, glass, and marbles were canvassed. |
Уже производились заказы на мрамор, зеркала, шелк, гобелены, редчайшие, драгоценные сорта дерева для внутренней отделки комнат. |
He started to walk away, then came back. He peered at Max. Ain't I seen you someplace before? |
Эд сделал несколько шагов, но вдруг обернулся. -Мы не встречались с тобой раньше? - спросил он у Макса. |
Жертва была охвачена огнем здесь в лесу. |
|
Now the woods settle into great masses as if they were each one profound tree. |
Вот, превращаясь в огромные лесные массивы, сливаются друг с другом рощи, и каждая стала как бы одним густолиственным деревом. |
I think I'll go for a walk. |
Думаю, нужно прогуляться. |
Подойдите к ним и войдите в первую справа. |
|
Yes, but I mostly used it as a battlefield in an ongoing war between the Transformers and the ThunderCats for control of a bra I had found in the woods. |
Да, но в основном я его использовал как поле битвы в нескончаемой войне Трансформеров и Громокошек за обладание лифчиком, который я нашёл в лесу. |
(chuckles softly) Like I told you, I've been in the woods all morning chopping wood. |
Как я уже говорил, я все утро рубил в лесу дрова. |
Mr. Woods, your loan is delinquent and in serious default. |
Мистер Вудс, ваш кредит неуплаченный. А это серьёзное нарушение. |
After about 10,000 years ago, Nothofagus woods developed in the region. |
Примерно 10 000 лет назад в этом регионе появились леса Нотофагуса. |
On October 14, 2018, a movie inspired by the Slender Man stabbing called Terror in the Woods aired on Lifetime. |
14 октября 2018 года в эфир Lifetime вышел фильм, вдохновленный поножовщиной стройного человека под названием Террор в лесу. |
Jeff, who has been hiding out and drinking in the woods, returns to the cabin the next day. |
Семья вновь появилась в финальном эпизоде на свадьбе Карлоса Ньето и Холли Левин. |
In 1972 the Bretton Woods system for stabilizing currencies effectively came to an end. |
В 1972 году Бреттон-Вудская система стабилизации валют фактически прекратила свое существование. |
In British fairy lore, the oak is one of three primary magical woods, along with ash and thorn. |
В британских сказочных преданиях дуб является одним из трех основных магических лесов, наряду с ясенем и терном. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «walk in the woods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «walk in the woods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: walk, in, the, woods , а также произношение и транскрипцию к «walk in the woods». Также, к фразе «walk in the woods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.