War crime committed by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
outbreak of civil war - начало гражданской войны
trials of a war - испытания войны
fortunes of war - Судьба войны
war situation - военное положение
war paradigm - войны парадигма
provoke war - провоцируют войну
escalating war - эскалации войны
civilian victims of war - гражданские жертвы войны
were in the war - были в войне
win a war - выиграть войну
Синонимы к war: encounter, offensive, combat, fighting, bloodshed, conflict, fight, skirmish, warfare, attack
Антонимы к war: world, globe
Значение war: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.
atrocity crime - зверство преступления
alliance of ngos on crime prevention - альянс НПО по предупреждению преступности
working group on the crime - рабочая группа по преступлению
in connection with the crime - в связи с преступлением
not guilty of the crime - не виновен в преступлении
day of the crime - день преступления
combating organized crime - борьба с организованной преступностью
crime and that - преступности и
be a crime - преступление
money laundering crime - Преступление отмывания денег
Синонимы к crime: misdeed, no-no, illegal act, offense, felony, wrong, misdemeanor, unlawful act, crookedness, criminality
Антонимы к crime: law, legislation
Значение crime: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.
stay committed - остаться совершено
have committed a criminal offence - совершил уголовное преступление
is strongly committed to - твердо привержена
is committed to promoting - обязуется содействовать
is committed to eliminating - стремится к ликвидации
is committed to achieve - стремится достичь
committed to environmental protection - охрана окружающей среды
had committed to - взяли на себя обязательство
he committed himself - он посвятил себя
committed to follow - привержен следовать
Синонимы к committed: diligent, dedicated, firm, ardent, wholehearted, hard-core, sworn, staunch, devoted, faithful
Антонимы к committed: loafed, rested, desisted, ended, waited, ceased, stopped, kept, uncommitted, unattached
Значение committed: feeling dedication and loyalty to a cause, activity, or job; wholeheartedly dedicated.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by wiring - по проводке
by carelessness - по невнимательности
by slots - пазами
by emailing - по электронной почте
adoption by - принятие
by 2023 - 2023
tackled by - решаться
by prescription - по рецепту
neither by - ни по
message by - сообщение от
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
That is why those who sometimes make racist remarks and those who are on the receiving end of such remarks are not aware that a crime is being committed. |
Вот почему те, кто порой допускает расистские высказывания, и те, кто является объектами таких высказываний, не отдают себе отчета в том, что в данном случае совершается правонарушение. |
Существовало более серьезное тяжкое преступление, которое они совершили |
|
After the murder, Norman returned as if from a deep sleep, and, like a dutiful son, covered up all traces of the crime he was convinced his mother had committed! |
После убийства Норман очнулся как после глубокого сна. И как послушный сын, скрыл все следы преступления, которые совершила его мать. |
If you have already committed perjury in this courtroom, I strongly advise you not to add to your crime. |
Если вы уже совершили клятвопреступление в этом зале, настоятельно рекомендую не усугублять вину. |
An international crime is as offensive, if not more offensive, to the international community when committed under colour of office. |
Международное преступление настолько же опасно, если не более опасно, для международного сообщества, когда оно совершается под прикрытием должности. |
Her Majesty has committed a heinous crime which is difficult to pardon, but please delay the punishment to be meted out. |
Преступления Её Величества невозможно простить. Но, прошу вас, отложите наказание. |
We're governed hereby what the laws were at the time the crime was committed. |
Мы руководствуемся законами, действующими в момент совершения преступления. |
I have concluded this crime was committed by Siberian separatists... seeking to create political unrest. |
Я пришёл к выводу, что это преступление было совершено сибирскими сепаратистами, стремящихся вызвать политическую нестабильность. |
An analysis of the causes of family crime reveals that 7 cases of murder and 11 cases of grievous bodily harm were committed as a result of hostile relations between family members. |
Анализ причин, которые побудили совершение преступления в области семейных отношений, показывают, что 7 случаев убийств и 11 случаев нанесения тяжких телесных повреждений были совершены из-за враждебного отношения между членами семьи. |
But there are many occasions when the police know who has committed a crime but where the evidence is insufficient for a prosecution. |
Но во многих случаях полиция знает, кто совершил преступление, хотя и не располагает достаточными доказательствами для обвинения. |
Ты совершил преступление. |
|
Therefore it is perfectly possible for Dr. Gerard to have committed the crime. |
Следовательно, доктор Жерар мог совершить преступление. |
Lastly, replying to a question about vagrancy, she said that vagrants were not treated as criminals unless they committed a specific crime. |
В заключение, отвечая на вопрос о бродяжничестве, оратор говорит, что с бродягами обращаются как с преступниками только в том случае, если они совершат конкретное преступление. |
Then can we not say that the prisoner WAS in his true state when he committed the crime? |
Тогда разве не можем мы сказать, что подсудимый был в ясном сознании, когда совершал преступление? |
Jim Hall was being rail-roaded to prison for a crime he had not committed. |
Джима Холла закатали за преступление, которого он не совершал. |
By sending the contraband to Popov in California, Script committed a federal crime in a US jurisdiction. |
Направив подобный контрабандный заказ Попову в Калифорнии, Скрипт совершил федеральное преступление в американской юрисдикции. |
How was this crime, so seemingly impossible, in fact committed? |
Как же было совершено это казалось бы невозможное преступление. |
Camusot conceived of every crime as possible, and overlooked the only one that the prisoner had now committed - the forgery of the will for Lucien's advantage. |
Камюзо предполагал все возможные преступления и проходил мимо того единственного, что совершил подследственный, -мимо подложного завещания в пользу Люсьена. |
I'll beat him like he committed a crime. |
Я поколочу Грина, как преступника. |
You're positive he's committed a crime with no evidence to substantiate it. |
Вы уверены, что он совершил преступление, не имея никаких доказательств в подтверждение. |
We sit here, we three, we talk about it, but we have no knowledge of who committed the crime! |
Мы сидим здесь втроем и рассуждаем об этом убийстве, но не знаем, кто совершил его! |
The crime I committed was smuggling God back to Earth, where the Evil One rules. |
Мое преступление состоит в том, что я тайно провез Бога на Землю, где правит дьявол. |
If I am Mr. Neville St. Clair, then it is obvious that no crime has been committed, and that, therefore, I am illegally detained. |
Арестант крепко спал, медленно и тяжело дыша. |
Mr. Bowes was unwell when he committed that crime 30 years ago. |
Мистер Боуз был болен, когда совершил это преступление 30 лет назад. |
We then went back and did forensics and did a fulsome investigation and found that two other, much older, different heights, different hairstyle, two other people committed the crime, not these two boys. |
Мы вернулись и провели экспертизы и тщательное расследование, и нашли двух других, намного старше, другого роста, с другими причёсками, двух других людей, совершивших преступление, а не тех двух парней. |
Is it a whistle that you blow to summon the real police - when a crime is being committed? |
Это свисток, с помощью которого ты зовешь полицию, когда совершается преступление? |
Christine's real alibi was the size of her hands which made it a physical impossibility for her to have committed the crime. |
Но это не имело большого значения: настоящим алиби Кристины явились ее руки, слишком маленькие для того, чтобы совершить это убийство. |
I know he's committed the unpardonable crime of making a lot of money, but perhaps in spite of his talent, hard work, and enormous accomplishments, he's still a decent guy. |
У него куча денег, это непростительно, но, может, несмотря на талант и трудолюбие, он всё же приличный человек? |
However, despite having the widespread sympathy of the public and the prospects for a significant financial award, you committed the horrible crime that brings you here to be sentenced today. |
Тем не менее, несмотря на широкую поддержку общественности и перспективы получить крупное финансовое вознаграждение, вы совершили ужасное преступление, за которое вы сегодня будете приговорены. |
жестокое убийство тремя подростками. |
|
Вскоре после этого я совершил своё первое преступление. |
|
Each wrong idea we follow is a crime committed against future generations. |
Каждая неверная идея, которой мы следовали, превращалась в страшное преступление перед грядущими поколениями. |
A technical committee, formed by Council of Ministers decree, studies regional and international instruments that are designed to combat crime. |
Учрежденный в соответствии с указом Совета министров технический комитет изучает региональные и международные договоры, направленные на борьбу с преступностью. |
'That's a very serious crime you've committed, Father,' said the major. |
Вы совершили очень тяжкое преступление, святой отец, - сказал майор. |
Mr. Jessup is the mastermind of every single heinous crime committed against the Hapstall family. |
Мистер Джессап - организатор этого чудовищного преступления, совершенного против семьи Хэпстол. |
The only crime I've committed, the only wrong I've done- abandoning a woman and her child, was done out of youthful ignorance and stupidity. |
Единственным преступлением, совершенным мною единственной ошибкой, допущенной мной, был уход от женщины и ее детей. Сделано это было из юношеской невежественности и глупости. |
He committed a crime for which he must be held accountable. |
Он совершил преступление, за которое должен ответить. |
And the experience is so visceral that both Sam and Anita think that they committed the crime themselves. |
И это переживание так глубоко в них засело, что и Сэм, и Анита думают, что совершили преступление своими руками. |
And even good cops can go too far, stopping law-abiding Hispanic citizens when no crime has been committed. |
И даже хорошие полицейские могут далеко зайти, задерживая законопослушных латиноамериканских граждан, которые не совершили никакого преступления. |
The ordinary detective discovers from a ledger or a diary that a crime has been committed. |
Сыщик узнает из дневника или счетной книги, что преступление совершилось. |
A man has been murdered,-the son of one of our most respected citizens; and the prisoner at the bar is accused of having committed the crime. |
Убит человек - сын одного из наших наиболее уважаемых граждан; арестованный, которого вы видите перед собой, обвиняется в этом преступлении. |
Apart from the container robbery no crime has been committed. |
Помимо ограбления контейнера ни одно преступление не было совершено. |
My team looked through the file, and we found it, did the rest of the investigation, and figured out someone else committed the crime. |
Моя команда просмотрела папку, и мы нашли его, провели расследование до конца и обнаружили, что кто-то другой совершил преступление. |
I think you're smart, I think you're perceptive, and I think you committed a crime here. |
Я считаю вас умной и проницательной, и считаю, что вы совершили преступление. |
I was stationed overseas where I committed a crime that I was court-martialed for? |
Я был за границей, когда я совершил преступление, что меня судил военный суд? |
You're probably asking yourself about now how it came to pass that two country-fried police even found you at that motel for a crime committed over... count 'em... Two state lines. |
Возможно, вы спросите себя, как так получилось, что два обычных копа нашли вас в мотеле, и обвиняют в совершении преступления... за границами двух штатов. |
The perpetrators who committed this heartless crime have been apprehended and are now in our custody. |
Виновники этого бессердечного преступления были арестованы и находятся под арестом. |
Because they prove Liberty Rail actually committed a crime, unlike Donna, whose only crime is working for me. |
Они доказывают, что Либерти рейл виновны, в отличие от Донны, которая виновата лишь в том, что работает на меня. |
Japan has committed a crime by forcefully invading Korea |
Оккупировав Корею, Япония совершила преступление! |
And you spend 25 years in jail, until someone comes along and proves - has the evidence to prove - that you actually were in Florida when this crime was committed. |
И вы проводите в тюрьме 25 лет, пока не появляется кто-то, кто доказывает, предъявляет доказательства того, что вы и правда были во Флориде в момент совершения преступления. |
However, children suffer from crimes committed against them. |
Вместе с тем, дети страдают от преступлений, совершенных против них. |
The intention has been to consider the growing interdependence between crime and the legitimate economy. |
Цель состояла в том, чтобы оценить растущую взаимозависимость между криминальной и легальной экономиками. |
We need a new doctor. One who's committed to our cause, who's kind and efficient and will look after our Actives. |
Нам нужен новый врач, который предан нашему делу, добрый, квалифицированный, который будет присматривать за нашими Активами. |
Нет преступления страшнее, чем быть плохим родителем. |
|
Can I talk to the d.A., I mean, try to make them reconsider charging a hate crime? |
Можно мне поговорить с прокурором, в смысле, попробовать убедить его пересмотреть обвинение в нападении на почве гомофобии? |
My people have jurisdiction over U.S. forces with respect to offenses committed whilst inside Australia. |
У моих людей есть юрисдикция в отношении Вооружённых сил США по поводу преступлений, совершённых в Австралии. |
Toussaint's army committed numerous atrocities; as a consequence, the Spanish population fled from Santo Domingo in exodus proportions. |
Армия Туссена совершала многочисленные зверства; в результате испанское население бежало из Санто-Доминго в массовом порядке. |
Maybe I had, maybe I just don't understand what it's like to be in prison for that long, for a crime you hadn't committed. |
Может быть, так оно и было, может быть, я просто не понимаю, каково это-сидеть так долго в тюрьме за преступление, которого ты не совершал. |
Whoever took that out committed vandalism. |
Тот, кто его достал, совершил акт вандализма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «war crime committed by».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «war crime committed by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: war, crime, committed, by , а также произношение и транскрипцию к «war crime committed by». Также, к фразе «war crime committed by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.