Warlike stores - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
warlike situation - военная ситуация
warlike language - воинственные высказывания
for warlike purposes - для целей создания оружия
warlike application - военное применение
warlike equipment - военное оборудование
warlike operations - военные действия
warlike people - воинственный народ
Синонимы к warlike: bloodthirsty, quarrelsome, belligerent, warring, jingoistic, bellicose, aggressive, militaristic, militant, hostile
Антонимы к warlike: harmonizing, peaceful
Значение warlike: disposed toward or threatening war; hostile.
noun: магазин, склад, универмаг, запас, лавка, память, запоминающее устройство, арсенал, резерв, значение
verb: хранить, накапливать, складировать, запасать, содержать, вмещать, хранить на складе, снабжать, наполнять, откладывать
second stores - третий этаж
bill of stores - разрешение на беспошлинный вывоз и обратный ввоз судовых запасов
favorite sellers and stores preferences - настройки избранных продавцов и магазинов
be available in stores - иметься в магазинах
access to stores - доступ к складу
advanced stores search - расширенный поиск по магазинам
gum naval stores - продукты перегонки живицы
import stores - импортировать товары
sea stores - корабельные запасы
chain stores - сеть магазинов
Синонимы к stores: bank, stock, war chest, reserve, hoard, pool, stockpile, cache, supply, pork barrel
Антонимы к stores: spread, spend
Значение stores: a retail establishment selling items to the public.
Solareks Accumulator Tank for Usage Water stores the heated water to provide hot water when needed. |
Накопительный резервуар для горячей воды Соларекс хранит воду для обеспечения ей в случае необходимости. |
Существует более 300 магазинов примерно в 40 зарубежных странах. |
|
He hung about the shopping districts, and prowled around in department stores with his invitations to dinner. |
Он вечно рыскал по большим магазинам и приглашал девушек обедать. |
I found a few pots of herbal salve, but no stores of freshly dried herbs. |
Я нашел несколько горшочков с мазью, но не обнаружил никаких запасов высушенных трав. |
We're gathering a class of retail workers who were wrongly accused of stealing from their stores. |
Мы собираем группу работников розничных магазинов, которых ошибочно обвинили в краже. |
I want to get 'em before all the new arrivals strip the stores of the good outdoors stuff. |
Я хочу приобрести их до того, как вновь прибывшие расхватают все. |
When you create a catalog, you add the stores that the catalog is being created for. |
При создании каталога добавьте магазины, для которых создается каталог. |
An important specification, according to the bill, is that no less than 50 percent of every type of good in stores must be domestically produced. |
Важное уточнение, согласно законопроекту, не менее 50 процентов продуктов отечественного производства в магазинах должно быть по каждому виду товара. |
Previously, Russian businesses were frequently unable to get their goods onto the shelves of local stores as a result of the high level of competition from foreign competitors. |
Ранее российские предприятия зачастую не могли пробиться на прилавки местных магазинов из-за высокой конкуренции со стороны зарубежных аналогов. |
With stores from near the Arctic to the foothills of the Caucasus Mountains, Magnit PJSC would be the first to know when the Russian consumer is back. |
«Магнит» — это сеть магазинов от Арктики до подножья Кавказа, и именно она первой узнает о возвращении российского потребителя. |
And what if his stores were taken away from him? |
А что, если у него отберут его магазины? |
Ultimately, leather from Indian cattle make their way to clothing stores all around the world. |
В конечном счете, кожа от индийского рогатого скота пробейтесь к магазинам одежды на всем свете. |
This is predicted not only to alleviate traffic in the centre but bring new shoppers to the city, where they can enjoy a splendid array of stores and restaurants that cater to all tastes. |
Предполагается, что это не только разгрузит движение в центре, но и привлечёт в город новых покупателей, где к их услугам превосходный ряд магазинов и ресторанов на любой вкус. |
Those aren't convenience stores. |
Это не названия магазинов. |
No, I have no interest in model trains, stores that sell them, nor their heartbreaking clientele. |
Нет, я не интересуюсь ни моделями поездов. ни магазинами что их продают, ни их душераздирающими клиентами |
Much as they were attached to each other, they seemed to draw inexhaustible stores of affection from a very mine of love to bestow them upon me. |
Как ни были они привязаны друг к другу, у них оставался еще неисчерпаемый запас любви, изливавшейся на меня. |
Time shares in the Bahamas, mobile video stores, whatever the next big nothing was, all our money went right after it. |
Таймшеры на Багамах, интернет-магазины, в какую бы очередную аферу он не ввязывался, все наши денежки уплывали сразу после этого. |
Hardest hit were the food stores in the dilapidated Peach House which had lost its roof. |
Больше всего пострадали запасы продовольствия, хранившиеся в персиковом доме, который лишился крыши. |
There is a place that stores information unintentionally on a console. |
Есть хранилище, которое нарочно копит разного рода информацию на консоли. |
The bug stores the data internally, which means whoever planted it has to download the info. |
Информация в ней накапливается, что означает, что кто бы ни подсунул её, он должен скачать информацию. |
All right, so, a couple of years ago, there was a group of Triad kids knocking over convenience stores. |
Ладно, пару лет назад группа детишек орудовала по продуктовым магазинам. |
There are all of three stores in Salt Lake City to buy it. |
В СЛС есть три таких маркета. |
If you like it, maybe we go into business together, branch out in other states, move over to watches and fancy raincoats, open up stores in London and Paris. |
Если вам понравится, может мы сможет вести дела совместно, расширимся на другие штаты, затем перейдем к производству собственных часов и модных плащей, откроем магазины в Лондоне, Париже. |
We used to ride with our bicycles and distribute the records to jukeboxes, sound systems, record stores, with our bicycles. |
Садились на велосипеды и развозили пластинки для музыкальных автоматов, саунд-систем, музыкальных магазинов. |
Or, if you need home furnishings, I can give you a line of credit at any of my stores. |
Или, если вам нужна мебель, я могу предоставить вам кредит в любом из моих магазинов. |
Well, because, like a lot of big stores, they have what they call acceptable deviation, which means, any cash that's missing from the till under the amount of ten dollars they basically write off. |
Ну, потому что, как в большинстве крупных магазинов, у них есть так называемое допустимое отклонение, что означает любая пропажа наличных из кассы менее 10 долларов просто списывается. |
Great anticipation had built for the expanded supergroup and their first album with Young, Déjà Vu, which arrived in stores in March 1970. |
Большое ожидание было создано для расширенной супергруппы и их первого альбома с Young, Déjà Vu, который появился в магазинах в марте 1970 года. |
Many stores also lock CDs, DVDs, and video games in locking cases, which can only be opened by the checkout operator once the item has gone through the checkout. |
Многие магазины также блокируют компакт-диски, DVD-диски и видеоигры в запирающихся футлярах, которые могут быть открыты только оператором кассы после того, как товар прошел через кассу. |
Record stores specialising in progressive rock appeared in large cities. |
Магазины грампластинок, специализирующиеся на прогрессивном роке, появились в крупных городах. |
At its peak in 1996, there were 1,995 Walmart Discount Stores, but as of October 31, 2019, that number was dropped to 378. |
На пике популярности в 1996 году насчитывалось 1 995 дисконтных магазинов Walmart, но по состоянию на 31 октября 2019 года их число сократилось до 378. |
By 1986, the company operated six stores in Seattle and had only just begun to sell espresso coffee. |
К 1986 году компания управляла шестью магазинами в Сиэтле и только начала продавать кофе эспрессо. |
The controls produced food shortages, as meat disappeared from grocery stores and farmers drowned chickens rather than sell them at a loss. |
Контроль привел к нехватке продовольствия, поскольку мясо исчезло из продуктовых магазинов, а фермеры топили кур, вместо того чтобы продавать их в убыток. |
In other words, our memory stores a sequence of images from our surroundings, and joins the images together to give us a full representation in our brain. |
Другими словами, наша память хранит последовательность образов из нашего окружения и соединяет их вместе, чтобы дать нам полное представление в нашем мозге. |
However, to maintain its image as a luxury goods company, high-style images remained on display in Tiffany stores. |
Однако, чтобы сохранить свой имидж как компании по производству предметов роскоши, в магазинах Tiffany по-прежнему выставлялись изображения высокого стиля. |
Deforestation may also cause carbon stores held in soil to be released. |
Вырубка лесов может также привести к высвобождению накопленного в почве углерода. |
The majority of PetSmart stores consist of a cat adoption center. |
Большинство магазинов PetSmart состоят из центра усыновления кошек. |
Unlike other stores at the time in the 1830s, Tiffany clearly marked the prices on its goods to forestall any haggling over prices. |
В отличие от других магазинов в то время в 1830-х годах, Тиффани четко обозначила цены на свои товары, чтобы предотвратить любые торгующиеся цены. |
Beginning in January 2010, Target Stores rolled out Mobile GiftCards, through which one can produce a GiftCard barcode on any web-capable cell phone. |
Начиная с января 2010 года, Target Stores выпустили мобильные подарочные карты, с помощью которых можно создать штрих-код подарочной карты на любом мобильном телефоне с поддержкой интернета. |
A distributor may also maintain contact with wholesalers who sell and ship DVDs to retail outlets as well as online stores, and arrange for them to carry the DVD. |
Дистрибьютор может также поддерживать контакт с оптовыми торговцами, которые продают и отправляют DVD-диски в розничные магазины, а также в интернет-магазины, и организовать для них доставку DVD. |
The company is pushing the development of corner and flagship stores, which are now widespread in Italy and in other countries. |
Компания продвигает развитие угловых и флагманских магазинов, которые сейчас широко распространены в Италии и в других странах. |
They are used in food packaging, case packing, and pharmaceutical industries and also in large retail stores such as Wal-Mart and Kmart. |
Они используются в пищевой, упаковочной и фармацевтической промышленности, а также в крупных розничных магазинах, таких как Wal-Mart и Kmart. |
Brick-and-mortar stores can also order books from IngramSpark at wholesales prices for sale in their own venues. |
Кирпичные магазины также могут заказать книги из IngramSpark по оптовым ценам для продажи в своих собственных местах. |
Most large grocery stores in China are of the big box variety, selling big screen TVs, computers, mobile phones, bicycles, and clothing. |
Большинство крупных продуктовых магазинов в Китае имеют большой ассортимент коробок, продающих телевизоры с большим экраном, компьютеры, мобильные телефоны, велосипеды и одежду. |
Posters that showed her holding a Kodak Brownie camera were displayed in camera stores. |
Плакаты, на которых она держала фотоаппарат Kodak Brownie, были выставлены в магазинах фотоаппаратов. |
A&P quickly expanded the concept; by 1915 the chain operated 1,600 stores. |
Компания A&P быстро расширила свою концепцию; к 1915 году сеть насчитывала 1600 магазинов. |
Under Scott, A&P closed 1,500 stores in three years, reducing to 1,978 units. |
При Скотте A&P закрыла 1500 магазинов за три года, сократив их количество до 1978 единиц. |
The Key Food co-operative acquired 23 units, mainly in New York City, including all remaining Food Basics and Food Emporium stores. |
Ключевой продовольственный кооператив приобрел 23 единицы, главным образом в Нью-Йорке, включая все оставшиеся продовольственные основы и продовольственные магазины Emporium. |
By 1996, an additional 300 stores had been opened. |
К 1996 году было открыто еще 300 магазинов. |
That year, locations for Hour of Code lessons included Apple retail stores. |
В том же году места для часовых уроков кода включали розничные магазины Apple. |
Electronic shelf labels are primarily used by retailers who sell their products in stores. |
Электронные этикетки на полках в основном используются розничными торговцами, которые продают свою продукцию в магазинах. |
In addition, direct sales stores were established to distribute goods produced under the movement directly to consumers. |
Его нестандартные проекты сделали его знаменитым не только в дизайнерских кругах, но и среди широкой публики. |
It had recently rolled out the contactless payments system, provided by Visa Europe, to 644 UK stores. |
Недавно она запустила систему бесконтактных платежей, предоставленную Visa Europe, в 644 магазинах Великобритании. |
Nowadays the Rose Museum stores more than 15 000 exponents related to rose-picking and rose-production in Bulgaria. |
В настоящее время музей розы хранит более 15 000 экспонатов, связанных с собиранием роз и производством роз в Болгарии. |
These stores may have their own parking lots, or their lots may interconnect with those of the mall or center. |
Эти магазины могут иметь свои собственные парковки, или их участки могут соединяться с теми, что находятся в торговом центре или центре. |
In 1986, the chain entered Victoria by purchasing 11 stores from the ailing Wendy's Hamburger chain, later converting them to Hungry Jack's. |
В 1986 году сеть вошла в Викторию, купив 11 магазинов у сети гамбургеров ailing Wendy'S, а затем преобразовав их в Hungry Jack's. |
With a high concentration of myoglobin that stores oxygen, the slow twitch muscle fibers have plenty of oxygen to function properly. |
При высокой концентрации миоглобина, который накапливает кислород, медленные дергающиеся мышечные волокна имеют достаточно кислорода, чтобы функционировать должным образом. |
Most department stores had tea-rooms or dining rooms and offered treatment areas where ladies could indulge in a manicure. |
В большинстве универмагов имелись чайные или столовые, а также лечебные зоны, где дамы могли побаловать себя маникюром. |
As of 2005, the company had 253 stores throughout New Zealand and Australia along with more than 6 distribution centres in total. |
По состоянию на 2005 год компания имела 253 магазина по всей Новой Зеландии и Австралии, а также более 6 распределительных центров в общей сложности. |
A bonus, extended version of Comalies was released both in stores and on iTunes. |
Салех использовал тактику уступок и насилия, чтобы спасти свое президентство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «warlike stores».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warlike stores» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: warlike, stores , а также произношение и транскрипцию к «warlike stores». Также, к фразе «warlike stores» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.