Warlike: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Warlike - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
воинственныйTranslate
амер. |ˈwɔːrlaɪk| американское произношение слова
брит. |ˈwɔːlʌɪk|британское произношение слова

  • warlike [ˈwɔːlaɪk] прил
    1. воинственный
      (bellicose)
    2. военный
      (military)
      • warlike operations – военные действия

adjective
воинственныйwarlike, bellicose, militant, martial, belligerent, combative
военныйmilitary, war, wartime, martial, warlike


  • warlike сущ
    • bellicose · hawkish
    • combative · aggressive
    • militant · truculent · belligerent
    • pugnacious
    • martial · military

adjective

  • aggressive, belligerent, warring, bellicose, pugnacious, combative, bloodthirsty, jingoistic, hostile, threatening, quarrelsome, militaristic, militant, warmongering
  • martial
  • hawkish, militant
Warlike - disposed toward or threatening war; hostile.

The Icelandic pioneers brought with them the warlike spirit of Thor and Odin. Исландские первопроходцы принесли с собой воинственный дух Тора и Одина.
The memory of that red disaster was a black blot in the chronicles of a proud and warlike people. Воспоминание об этом сокрушительном поражении было черным пятном в истории гордого и воинственного народа.
Should I assume these warlike preparations indicate a certain degree of concern on your part? Следует ли считать эти воинственные приготовления признаком определенной озабоченности с вашей стороны?
I am all for spreading Western-style democracy, but not at the cost of making the world more warlike. Я целиком поддерживаю идею распространения западной демократии, но не за счет создания еще более воинственного мира.
The U.S. House has approved legislation to arm Kiev’s forces, and a similar measure is being pushed by ever warlike Senate Armed Services Committee Chairman John McCain. Палата представителей одобрила закон, позволяющий предоставить вооружение украинской армии, ее всеми силами пытается протащить глава комитета Сената США по делам вооруженных сил, вечно воинственный Джон Маккейн (John McCain).
Humanity had to abandon its warlike ways, Wells said, or technology would decimate it. Человечеству необходимо прекратить решать споры военным путем, сказал Уэльс, или технологии его уничтожат.
invoke his warlike spirit, and your great-uncle's, Edward the Black Prince. Его бесстрашный дух вы призовите И деда, Принца Чёрного Эдварда.
Our wood-cutters raised a warlike whoop; the report of a rifle just at my back deafened me. Наши дровосеки отвечали воинственным гиканьем. Ружейный выстрел раздался за моей спиной и оглушил меня.
Lovers of a warlike life, of golden beakers and rich brocades, of ducats and gold pieces, could always find employment there. Охотники до военной жизни, до золотых кубков, богатых парчей, дукатов и реалов во всякое время могли найти здесь работу.
He loved and pitied actively, and, like the brave hero in French novels, drew his sword from his scabbard on the slightest provocation, and stood in a warlike position. Этот любил и жалел деятельно и, как надлежало храброму герою французских романов, по третьему слову, выхватывая шпагу из ножен, становился в боевую позицию.
Every race is peaceful and warlike. Каждая раса миролюбива и воинственна.
Under their suave manners was the iron of a warlike race, and we knew, and went our way. Под их вкрадчивыми манерами чувствовалась железная воля воинственного народа - мы поняли это и поплыли своим путем-дорогой.
I went to them, prepared to be angry and warlike; but my heart was heavy. Why had they accounted me a thief 9 Я пришёл к ним, настроенный сердито и воинственно, на сердце было тяжело, - за что меня сочли вором?
All these hopes were exchanged between the different groups in a sort of gay and formidable whisper which resembled the warlike hum of a hive of bees. Все эти чаянья и слухи передавались от группы к группе веселым и грозным шепотом, напоминавшим воинственное жужжанье пчелиного улья.
We're not a warlike people, Doctor. Мы не воинственный народ, Доктор.
According to our records, the Ekosians are a primitive, warlike people in a state of anarchy. Судя по нашим данным, экосианцы - народ примитивный и воинственный, в стадии анархии.
I hate to be repetitious but, God, we are a warlike lot, you know. Ненавижу повторяться, но боже, мы очень воинственные знаете ли..
The unprovoked attack on our submarine and the move into Iran are the actions of a reckless and warlike power. Ничем не спровоцированное нападение на нашу субмарину и вторжение в Иран являются безрассудными и воинственными действиями.
Stu and Sheenie and Prof had been hard put to slant news from Earthside to keep up a warlike spirit. Стью, Шини и проф неустанно трудились, подтасовывая новости с Земли, дабы поддержать в лунарях боевой дух.
When I say that Dr. West was avid to serve in battle, I do not mean to imply that he was either naturally warlike or anxious for the safety of civilisation. Когда я говорю, что доктор Уэст мечтал оказаться на войне, я не имею в виду, что ему нравилось воевать или что он радел за судьбы цивилизации.
In 2175, less than ten years from when Savage conquers the world, the Earth is attacked by a warlike race of extraterrestrials from the planet Thanagar. В 2175 не прошло и десяти лет, как Сэвидж захватил мир, а Землю атаковала воинствующая раса, инопланетяне с планеты Танагар.
Our spies have reported warlike preparations among the Cherkessian tribes. Наши шпионы доложили, что в лагере черкесского племени идут приготовления к военным действиям.
armed with all his warlike weapons. С головы до ног покрытый Украшеньями, оружьем,
Our warlike period ended dozens of generations ago. Наши войны закончились десятки веков назад.
Humans cannot let go of their warlike ways. Человечество не может уйти с пути войны.
A pontifical and warlike nature, a singular thing in a youth. Как это ни странно для юноши, по натуре он был первосвященник и воин.
The islanders are warlike innately It's said that they're armed to fight us but they're a scattered bunch, nothing to be afraid of Хотя жители острова славятся свирепостью и воинственностью... и, поговаривают, что готовы во все оружия противостоять нам, но они всего лишь горстки разрозненных воинов, нам не чего бояться!
Taras was one of the band of old-fashioned leaders; he was born for warlike emotions, and was distinguished for his uprightness of character. Тарас был один из числа коренных, старых полковников: весь был он создан для бранной тревоги и отличался грубой прямотой своего нрава.
Whether a Native American tribe was friendly or warlike was critical to the fates of European explorers and settlers in that land. Было ли индейское племя дружественным или воинственным, имело решающее значение для судеб европейских исследователей и поселенцев на этой земле.
Warlike tribes made life difficult and dangerous for Europeans through their attacks and resistance to the newcomers. Воинственные племена делали жизнь европейцев трудной и опасной из-за их нападений и сопротивления пришельцам.
Juri is said to have a warlike and provocative character and enjoys playing around with her opponent while beating them. Говорят, что Джури обладает воинственным и провокационным характером и любит играть со своим противником, избивая его.
Clerk was a strict vegetarian, but his abstemious diet did not subdue his warlike spirit. Клерк был строгим вегетарианцем, но его воздержанная диета не подавляла его воинственного духа.
The inhabitants are not very warlike, much addicted to their idolatries. Жители не очень воинственны, они очень привязаны к своим идолам.
Herodotus describes Sesostris as the father of the blind king Pheron, who was less warlike than his father. Геродот описывает Сесостриса как отца слепого царя Ферона, который был менее воинственным, чем его отец.
The overseers' wages would be saved, and there would be no requirement for warlike implements. Заработная плата надсмотрщиков будет сохранена, и не будет необходимости в военном снаряжении.
Japan, on the other hand, had been in a state of civil war for over a century, which had the result of turning Japan into a very proficient warlike society. Япония, с другой стороны, находилась в состоянии гражданской войны в течение более чем столетия, что привело к превращению Японии в очень Опытное воинственное общество.
Less warlike than either his father or grandfather, he sought to bring an end to the Hundred Years' War. Менее воинственный, чем его отец или дед, он стремился положить конец Столетней войне.
New lords arose soon after 500 BC when the warlike, artistic Celts brought access to iron, a far stronger and more accessible metal than bronze. Новые владыки появились вскоре после 500 года до н. э., когда воинственные, артистичные кельты получили доступ к железу, гораздо более сильному и доступному металлу, чем бронза.
In the Rig Veda, Rudra is the father of the Maruts, but he is never associated with their warlike exploits as is Indra. В Ригведе Рудра-отец Марутов, но он никогда не был связан с их воинственными подвигами, как Индра.
Our warlike neighbours were the first to introduce into India the system of drilling native troops and converting them into a regularly disciplined force. Наши воинственные соседи первыми ввели в Индии систему обучения туземных войск и превращения их в регулярно дисциплинированную силу.
The term immigration was coined in the 17th century, referring to non-warlike population movements between the emerging nation states. Термин иммиграция был введен в обиход в 17 веке, имея в виду невоенные перемещения населения между возникающими национальными государствами.
The arrival of Charles II—The Merry Monarch—brought a relief from the warlike and then strict society that people had lived in for several years. Прибытие Карла II—веселого монарха - принесло облегчение от воинственного, а затем строгого общества, в котором люди жили в течение нескольких лет.
There he encountered the warlike Cigüayos, the only natives who offered violent resistance during his first voyage to the Americas. Там он столкнулся с воинственными Сигуайосами, единственными туземцами, оказавшими яростное сопротивление во время его первого путешествия в Америку.
It is basically saying that my country is a warlike nation and very millitaristic! Это в основном говорит о том, что моя страна-воинственная нация и очень милитаристская!
Native Americans determined the fate of European explorers and settlers depending on whether a tribe was kind or warlike. Коренные американцы определяли судьбу европейских исследователей и поселенцев в зависимости от того, было ли то или иное племя добрым или воинственным.
Warlike tribes made life difficult and dangerous for explorers and settlers through their attacks and resistance to European conquest. Воинственные племена своими нападениями и сопротивлением Европейскому завоеванию делали жизнь исследователей и поселенцев трудной и опасной.
The earliest Spanish explorers in the 16th century did not find the Plains Indians especially warlike. Первые испанские исследователи в XVI веке не находили индейцев равнин особенно воинственными.
Thus, it displays active and warlike qualities, rather than being a symbol of a weak man's need to support himself. Таким образом, он проявляет активные и воинственные качества, а не является символом потребности слабого человека в поддержке самого себя.
Perhaps someone wants to explain a little better or open a new article to explain what the warlike communities are? Может быть, кто-то хочет объяснить немного лучше или открыть новую статью, чтобы объяснить, что такое воинственные сообщества?
By 1910 Clément-Bayard vociferously warned of Germany's warlike ambitions, and in 1912 he was assaulted by a hostile German mob. К 1910 году Клеман-Баяр громко предупреждал о воинственных амбициях Германии, а в 1912 году на него напала враждебная немецкая толпа.
In classical antiquity the equestrian statues were aimed at the exaltation of the portrayed subject, whose warlike virtues were emphasized. В классической античности конные статуи были направлены на возвышение изображаемого субъекта, чьи воинственные добродетели подчеркивались.
When Julius Caesar conquered the area he described it as the less economically developed and more warlike part of Gallia Belgica. Когда Юлий Цезарь завоевал эту область, он описал ее как менее экономически развитую и более воинственную часть Галлии бельгийской.
The Manchus saw themselves as a warlike and conquering race and the Chinese as an occupied people. Маньчжуры считали себя воинственной и завоевательной расой, а китайцы-оккупированным народом.
Such actions are neither warlike nor peacelike. Такие действия не являются ни воинственными, ни мирными.
Mines, grenades and other warlike materials bearing Hebrew markings were found on the spot. На месте были обнаружены мины, гранаты и другие воинственные материалы с еврейской маркировкой.
Другие результаты



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «warlike». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warlike» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «warlike» , произношение и транскрипцию к слову «warlike». Также, к слову «warlike» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0Вы посмотрели только
% информации