Was lousy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was lousy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
был паршивый
Translate

- was

был

- lousy [adjective]

adjective: паршивый, мерзкий, отвратительный, вшивый, дрянной, хуевый, грязный, низкий

noun: дрянь

  • lousy with - паршивый с

  • lousy with money - паршивый с деньгами

  • be lousy with - кишмя кишеть

  • lousy weather - паршивая погода

  • was lousy - был паршивый

  • pretty lousy - довольно паршивая

  • feeling lousy - чувство паршивый

  • lousy hours - паршивые часов

  • lousy performance - производительность паршивая

  • lousy in bed - паршивый в постели

  • Синонимы к lousy: dirty, filthy, stinking, rotten, crappy, shitty, icky, stinky

    Антонимы к lousy: admirable, commendable, creditable, laudable, meritorious, praiseworthy

    Значение lousy: very poor or bad; disgusting.



Yeah, so I'm like, 'Fine, you may be a wolf, you may be the scariest bandit in Haijin Province but you're a lousy tipper.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, ну я такой, типа, Отлично, ты можешь быть волком, можешь быть самым страшным бандитом в Провинции Хайджин но чаевые ты даешь паршивые.

You don't want to burden him, because you were such a lousy dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не хотели нагружать его, потому что вы такой неважный отец.

You can make your own decision as to whether Theatre of Ice was a lousy band live or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сами решить, был ли Theatre of Ice паршивой группой в прямом эфире или нет.

He was one of these very, very tall, round-shouldered guys-he was about six four-with lousy teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был ужасно высокий - шесть футов четыре дюйма, страшно сутулый, и зубы гнилые.

I left her and Sister Declan and Sister Catherine looking through every head in the school, and there turned out to be a lot of lousy ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я уходил, она с другими сестрами всех ребят подряд проверяла, и, ясное дело, еще нашлась куча таких.

Yeah, they had lousy weather in France this summer - Couple of blazing-hot months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, тем летом во Франции была мерзкая погода - парочка невероятно жарких месяцев.

Sixten's fur coat hookers and this whole lousy block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О меховых шлюхах Сикстена и обо всем остальном паршивом квартале.

You always were a lousy poker player, dash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда был паршивым игроком в покер, Дэш.

I'm just telling you I can't get the lousy thing started!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто вам говорю, что я не могу запустить эту мерзкую штуку.

If not for the pact between our bosses we would crush your lousy little family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не соглашение между нашими хозяевами мы бы уже раздавили вашу убогую семейку.

How do you expect my eight lousy spots to compete with that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я со своими погаными восемью точками могу соперничать с тобой?

Well, it's a great epitaph, but it is a lousy thing to do to a friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, хорошая эпитафия, но она паршиво подходит для могилы друга.

You bust my door down over a couple lousy bootleg scrips?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выломали мою двери из-за пары пустых бланков рецептов?

Caught in the act, you lousy cur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойманы с поличным, паршивые негодяи.

He begs us to play his lousy club in Milwaukee... in the middle of the goddamn winter and the night we go on there's a snowstorm and nobody shows up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умолял нас выступить в его вшивом баре, среди зимы. Когда мы туда приехали, там началась метель.

He wished that Big Chief White Halfoat would begin punching Colonel Korn in his fat face, too. Colonel Korn was a lousy smart aleck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковнику Кэткарту хотелось, чтобы Вождь Белый Овес начал бить по толстой морде и подполковника Корна, который тоже был паршивым пронырой.

Another dissertation on what a lousy therapist I am?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очередная диссертация на тему того, какой я паршивый терапевт?

Drop 'em, you lousy graybacks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросай оружие, мерзкие серозадые!

I can't believe you would blow off illegal fireworks for a lousy head start at a top-notch education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что ты отказываешься от запрещенных фейерверков ради небольшой форы в высшем образовании

Stradlater said you had a lousy personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрэдлейтер сказал, что ты гнусная личность.

You would have been a lousy adventurer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тебя вышел бы паршивый искатель приключений.

If one doth draw a little drink the more for them, one is hardly made amends for the litter they make; and then to have one's house made a bawdy-house of by such lousy vermin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпьют на грош больше, а хлопот столько наделают, что и не оберешься; и потом из-за такой швали порядочный дом в вертеп обращается.

I was being a lousy conversationalist, but I didn't feel like it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собеседник я был никудышный, но уж очень не хотелось разговаривать.

She was a lousy conversationalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве с такой собеседницей поговоришь?

Well I'm sorry, but we're lousy guests house, lousy guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, но из нас паршивые гости в гостевом домике.

No point in beating his brains out in this lousy town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего он потерял в этом паршивом городишке?

You want to deal I did not take place due to these lousy rugs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы сделка не состоялась из-за этих паршивых ковриков?

These lousy dinners always drag on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ужины вечно затягиваются.

The clock on the redbrick church played Die Wacht am Rhein to scare the lousy French as it struck eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часы на кирпичной кирке проиграли Вахт ам Рейн, на страх паршивым французам, и прозвонили восемь.

Because he knew that your father is no longer a threat to him. He had so much contempt to him that he was willing to share that lousy credit with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что твой отец ему не угроза. что он был готов поделиться с ним этой бессодержательной признательностью.

It just means your command of language is lousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всего лишь показывают, что вы строите паршивые предложения.

You know, guy feels lousy about himself, guy feels guilty about his wife or his mother or he's got a thing for farm animals or whatever, but you're still stuck with the same problem...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень не уверен в себе, чувствует вину перед женой или матерью, предпочитает сельскохозяйственных животных - мало ли что.

I don't take big money from you; all the three for a lousy thousand roubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с вас не беру больших денег: за всех четырех какая-нибудь паршивая тысяча рублей.

You're not even competent enough to kill one lousy sorority co-president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не хватает знаний даже для того, чтобы убить одного паршивого со-президента сестринства.

Pawnee is lousy with hippies...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Пауни полно хиппи...

This planet's lousy with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта планета полна ими.

Yes, it is lousy with fascinating complexity, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она полна очаровательной сложности.

I bet the royal palace is lousy with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорю, что королевский дворец ими кишит.

You're lousy with the invites these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты богата на приглашения эти дни

I'm a lousy dame with a quick knife, Raych, so get moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я вредная дама с ножами. Пошли!

Well, it sounds like the problem is the mayor just tore you a new one, and I'm lousy with a needle and thread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, похоже, проблема в том, что мэр просто порвал тебя на кусочки, а я не дружу с ниткой и иголкой.

The city's lousy with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город наводнён ими.

You got what you wanted by discrediting me. And making it seem as if I'm a lousy mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получила, что хотела, опорочив меня, сделав так, чтобы я казалась скверной матерью.

And farmers wished they hadn't contracted their beans for a lousy two cents a pound above the going price six months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры локти себе кусали из-за того, что полгода назад польстились на два паршивых цента сверх рыночной цены.

How she has to work part time just to get a lousy prom dress on layaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ей приходится работать на пол ставки, только чтобы накопить на начальный взнос за это паршивое платье для выпускного.

You'd be a lousy, hostile witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, ты была бы отвратительным, враждебным свидетелем.

You take my busted hand, i'll take your lousy cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы берете мою сломанную руку, а я возьму вашу мерзкую простуду.

How does a guy find relaxation in this lousy town?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как парню расслабиться в этом паршивом городе?

Closing down special needs schools and putting needy kids into mainstream education is a lousy idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрывать школы для детей с отклонениями и отправлять этих детей в обычные школы - паршивая идея.

Don't lie to yourself about Pilar pushing her into your sleeping robe and try to make it nothing or to make it lousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего выдумывать, будто Пилар толкнула ее в твой спальный мешок, и нечего делать вид, будто это что-то незначительное или что-то грязное.

For six lousy gold pieces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть дрянных золотых?

Still, you're lousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же ты бездарь.

You're a lousy conversationalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паршивый из тебя собеседник.

Lousy prize-grabbing, badge-wearing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлый присвоитель наград и блях

No lousy sapphire has ever pulled that off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакому сапфиру такое не под силу.

One of them played the piano-strictly lousy-and the other one sang, and most of the songs were either pretty dirty or in French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна играла на рояле совершенно мерзко, а другая пела песни либо непристойные, либо французские.

Lousy Marge... ruining the delicate relationship between a man and his TV show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дурацкая Мардж... разрушила тонкую связь между мужчиной и его сериалом.

This was serious problem with no money, horrible soldiers, lousy training, etc. etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была серьезная проблема - отсутствие денег, ужасные солдаты, плохая подготовка и т. д. и т.д.

I was such a lousy guitar player that one day they broke it to me that maybe I should sing instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был таким паршивым гитаристом, что однажды они сломали его мне, что, возможно, я должен был петь вместо этого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was lousy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was lousy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, lousy , а также произношение и транскрипцию к «was lousy». Также, к фразе «was lousy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information