We are envied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We are envied - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы завидовали
Translate

- we

мы

- are [noun]

noun: ар

- envied

завидовал

  • to be envied - позавидуешь

  • he envied him - он завидовал

  • i envied - я завидовал

  • envied you - завидовал вам

  • he envied - он завидовал

  • not to be envied - не позавидуешь

  • Синонимы к envied: desired, longed, hankered, discontented, begrudged, craved, resented, grudged

    Антонимы к envied: as pleased as punch, at a discount, disinterested, hated, honest, just, like, like a dog with two tails, overjoyed, pleasing

    Значение envied: simple past tense and past participle of envy.



Meggie soon discovered she was much envied her big handsome escort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги скоро заметила, что на нее смотрят с завистью.

She experienced many adventures and travels, that Alexander the Great would have envied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пережила столько приключений и путешествий, что Александр Македонский позавидовал бы.

I envied Pavl when he told me at night of his affair with a maidservant in the opposite house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завидовал Павлу, когда он по ночам говорил мне о своем романе с горничною из дома напротив.

The scientific theorist is not to be envied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научному теоретику не позавидуешь.

They envied the ever-increasing prosperity of these industrialists as well as the power that came with that economic success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они завидовали постоянно растущему процветанию этих промышленников, а также власти, которая пришла с этим экономическим успехом.

I have never defined to myself this attraction, but there were moments when I envied him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влечение я так и не уяснил себе, но бывали минуты, когда я ему завидовал.

Philip envied the easy way in which the painter managed his love affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип позавидовал легкости, с какой художник относился к своим романам.

My colleagues on the Appellate Court are blessed with 10-year terms- something I have long envied as retirement has approached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои коллеги в Апелляционном суде наделены 10-летним сроком. Это то, чему я буду долго завидовать, пока не настанет время для отставки.

All envied by the hard, yet living! In worldly storms - of life oblivion,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что завидно для поэта: Забвенье жизни в бурях света,

She had sleek black hair falling to her shoulders, and she wore a tight skirt And sweater that outlined a figure a Las Vegas chorine would have envied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные блестящие волосы падали на плечи, узкая юбка и свитер облегали фигурку, которой позавидовала бы любая красавица из Лас-Вегаса.

Although the Sikhs of Iran experience persecution like many other minority religions they are still envied by those other minority groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя иранские сикхи подвергаются преследованиям, как и многие другие религии меньшинств, они все еще вызывают зависть со стороны этих других групп меньшинств.

Sang, who lives in a luxury villa like a palace being served by many maids, is envied and worshiped by millions of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сангу, живущему в роскошной вилле, похожей на дворец, где ему прислуживают многие служанки, завидуют и поклоняются миллионы людей.

Blind and dumb might well be envied now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно позавидовать тому, кто слеп и глух.

Her voice was so strong and fruity that it might well have been envied by Richard the Lionheart, at whose shout, as is well known, horses used to kneel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос у нее был такой силы и густоты, что ему позавидовал бы Ричард Львиное Сердце.

How bitterly he envied men like Henry Foster and Benito Hoover!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как жгуче завидовал он таким, как Г енри Фостер и Бенито Гувер!

It was something for which he envied her, for which he loved her and which frightened him a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в этом ей завидовал, за это любил ее, и это его слегка пугало.

Kim made straight for the quarters of the man he envied... and admired most in all India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ким направился прямо в квартал к человеку, которым восхищался не только он... но и вся Индия.

ISIS’s army of psychopaths and adventurers was launched as a “startup” by Sunni magnates in the Gulf who envied Iran’s success with its Lebanese Shia proxy, Hezbollah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия психопатов и авантюристов ИГИЛ является «стартапом» суннитских магнатов Персидского залива, которые позавидовали успеху Ирана, создавшего в Ливане шиитскую прокси-организацию «Хезболла».

Dyoma could not imagine such things and he envied her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего этого Дёмка не представлял, и стало ему завидно.

He envied the airmen because he didn't know the risks they run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завидовал пилотам, не зная, как они рискуют.

I envied Vedek Winn because she was a true believer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завидовала ведеку Винн, потому что она по-настоящему верила.

You stirred up my imagination, approved of my weaknesses and envied my true faith and spiritual peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пробудил моё воображение, поощрял мои слабости и завидовал моей искренней вере и духовному миру.

I envied that man, envied intensely his talent and his power over people. The way he took advantage of this power was so wonderful!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завидовал этому человеку, напряженно завидовал его таланту, его власти над людьми,- он так чудесно пользовался этой властью!

And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister, and said unto Jacob,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И увидела Рахиль, что она не рождает детей Иакову, и позавидовала Рахиль сестре своей, и сказала Иакову.

You know, I've actually envied you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень нравится. - Признаюсь, я вам даже завидую.

It was a clear January day, and the silver rays of the sun fell all round me. I envied my cousin very much, but, hardening my heart, I went on to school. I did not want to grieve my mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ясный январский день, всюду сверкало серебряное солнце, я очень позавидовал брату, но скрепя сердце пошёл учиться,- не хотелось огорчить мать.

Only Mark was eating his heart out and envied his brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вот Марек, отчаянно завидовал брату.

And yet, he envied them, envied them just the more, the more similar he became to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же он завидовал им, завидовал тем сильнее, чем более сам начинал походить на них.

And her intelligence is to be admired, not envied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ее разумность достойна восхищения, а не зависти..

It was freezingly cold, and this job of seeing off a distinguished stranger was not one to be envied, but Lieutenant Dubosc performed his part manfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоял пронизывающий холод, и провожать почетного гостя было делом отнюдь не завидным, но лейтенант Дюбоск мужественно выполнял свой долг.

Any sister might have envied Reanne's serenity and presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойствию и выдержке Реанне могла бы позавидовать любая Айз Седай.

Her thoughts are not to be envied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли можно позавидовать ее мыслям.

Envied him but was now supposed to check his pulse and breathing and suchlike in case he had been unlucky and still had such troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позавидовал ему, но решил, как положено, проверить пульс, дыхание и так далее на случай, если ему не повезло и у него сохранились эти никчемные функции.

How they would have envied him his casual sovereignty over the beauty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как завидовали бы этому походя утвержденному владычеству над красотой!

I almost envied him the possession of this modest and clear flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов был позавидовать ему, горевшему этим скромным и ясным пламенем.

I envied people who only heard with their ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я завидую людям, которые слышат только ушами!

I have always envied the dwellers of large cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда завидовал жителям больших городов.

She watched those with serene acceptance of the Force and envied their certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка ранее видела обладавших ясным пониманием Силы, и завидовала их уверенности.

And all his married friends envied his disposable income and unlimited free weekend nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все его женатые друзья завидовали его доходу и бесконечным свободным ночам по выходным.

I envied him because he was on his way to Harrow and I was too ill to go away to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завидовал ему, потому что он был на пути в Харроу, а я был слишком болен, чтобы пойти в школу.

You know, I never envied you being Pack fixer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я никогда не завидовал тебе будучи наладчиком.

How I envied her sinner that I was!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завидовала я ей, грешница!

Kate looked at the two of them standing together, and there was no way she could deny them. For a brief instant, she envied them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт посмотрела на счастливую молодую пару и на какой-то краткий миг позавидовала им. Отказать было невозможно.

He envied No. 402, whose caste possessed a rigid code of honour prescribing how to live and how to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он завидовал Четыреста второму с его плановым кодексом чести, который указывал, как ему жить и как умирать...

That done, he might return to pursue his researches at leisure, a wealthy and luxurious student, envied and respected by all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После он может на досуге опять заниматься своими изысканиями, будет богатым, ученым, ни в чем себе не отказывающим и вызывающим у всех зависть и уважение.

I envied Maxim, careless and at ease, and the little smile on his lips which meant he was happy to be coming home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завидовала Максиму, он держался непринужденно, беззаботно, легкая улыбка на губах говорила, что он счастлив вернуться домой.

Those who envied this mendicant said that he belonged to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завистники нищего утверждали, что он из полицейских.

Such a woman was very small deer to hunt; he felt ashamed, lost all zest and desire to humiliate Lucetta there and then, and no longer envied Farfrae his bargain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотиться за такой мелкой дичью не стоило; Хенчарду стало стыдно, и, потеряв всякое желание унизить Люсетту, он перестал завидовать удаче Фарфрэ.

All the yard was amazed by his swift conquest of the cooks and the maids, and envied him. They were all afraid of his bear-like strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все на дворе удивлялись быстроте его побед над кухарками, горничными, завидовали ему, боялись его медвежьей силы.

She had a revulsion against the whole affair, and almost envied the Guthrie girls their gawky inexperience and crude maidenliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей была отвратительна вся эта история, она почти завидовала девицам Г атри, их глупенькой угловатой невинности.

Women went crazy about him, men called him a fop and secretly envied him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины от него с ума сходили, мужчины называли его фатом и втайне завидовали ему.

He watched the people on horseback, ladies and gentlemen, trotting and galloping, the rich folk of the world, and scarcely envied them now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смотрел на богатых светских людей, мужчин и женщин, ехавших кто галопом, кто рысью, и если и завидовал им сейчас, то чуть-чуть.

She took her to her heart as a confidential friend-the post Margaret had always longed to fill, and had envied Dixon for being preferred to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Хейл стала относиться к дочери, как к близкой подруге, - именно об этом Маргарет всегда мечтала, завидуя Диксон, которой миссис Хейл поверяла все свои мысли и тревоги.

Madame du Val-Noble respected this worth; and often, as she chatted with the good woman, she envied her while bewailing her own ill-fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа дю Валь-Нобль уважала это воплощение порядочности и, беседуя с ней по вечерам и жалуясь на свои невзгоды, порой завидовала ее судьбе.

I envied Ana because she was crippled when she was only 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завидовала Ане, потому что она стала калекой, когда ей было всего 9 лет.

The realization that other women were attracted by her husband, and perhaps envied her, made her suddenly proud to be seen by his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознание, что другие женщины находят ее мужа привлекательным и, возможно, даже завидуют ей, неожиданно преисполнило Скарлетт гордости за то, что у нее такой спутник в жизни.

At school she had a tough time, since some girls bullied her because they envied her voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе у нее были тяжелые времена, так как некоторые девочки издевались над ней, потому что завидовали ее голосу.

One ancient Greek male idea of female sexuality was that women envied penises of males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна древнегреческая мужская идея женской сексуальности заключалась в том, что женщины завидовали пенисам мужчин.

The girl's friendship is envied by Ashley, Melanie, and Jess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружбе девушки завидуют Эшли, Мелани и Джесс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we are envied». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we are envied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, are, envied , а также произношение и транскрипцию к «we are envied». Также, к фразе «we are envied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information