We are pleased to confirm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We are pleased to confirm - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы рады подтвердить
Translate

- we

мы

  • we take a - мы берем

  • we signed - мы подписали

  • we study - мы учимся

  • we form - мы формируем

  • we sense - мы чувствуем

  • we issue - мы выдаем

  • we entrust - мы доверяем

  • united we - Вместе мы

  • what do we do if we - Что нам делать, если мы

  • principles that we - принципы, которые мы

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.

- are [noun]

noun: ар

  • appraisals are - оценки являются

  • are purchased - закупаются

  • are defective - Неисправны

  • are soon - скоро

  • software are - программное обеспечение

  • are obtainable - могут быть получены

  • are overlapped - накладываются друг на друга

  • are toys - игрушки

  • are dewatered - обезвоживают

  • are you or are you not - ты или ты не

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- pleased [adjective]

adjective: довольный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- confirm [verb]

verb: подтверждать, утверждать, конфирмовать, подкреплять, закреплять, ратифицировать, поддерживать



We are pleased to confirm our offer to you in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотно подтверждаем наше предложение письменно.

I'm pleased to hear you're doing well, but I'm required to confirm that fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад слышать, что вы в полном порядке, но я должен в этом убедиться.

He looked pleased with his success, as if he wasn't even aware of us crowding at the door teasing him and hoorahing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был доволен своим успехом и как будто не замечал, что мы столпились в дверях, поддразниваем его и кричим: Ура!

I think if you do that, and you dig down through all of the misinformation, and the marketing on the part of the organic food industry and the Greenpeaces and find the science, the accurate science, you'll be surprised and pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, если вы проделаете это и отсеете всю дезинформацию и маркетинговые ходы в области индустрии органических продуктов и «Гринписов» и дойдёте до науки, точной науки, вы будете удивлены и довольны.

Generally I'm pleased with my room but I wish I had a small TV-set, because I'm tired of soap operas that my parents use to watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще я доволен моей комнатой, но я хочу, чтобы я был маленький телевизор, потому что я устал от мыльных опер, которые родители смотрят.

He did look pleased, as if having discerned a path through the thicket of nuances that had been woven in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмир действительно выглядел довольным, словно разглядел тропинку сквозь густые заросли сегодняшних хитросплетений в этом саду.

I want the navy to confirm that all the seamen are aboard the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ВМС подтвердили, что все моряки находятся на борту.

Immensely pleased to feel that he was at last going to understand the mystery of these horses, Harry raised his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно обрадованный тем, что скоро узнает тайну крылатых коней, Гарри поднял руку.

It was pleased about the steep reduction in the price of medicines, enabling wider access, and provision for free tuberculosis and antiretroviral drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия выразила удовлетворение по поводу резкого снижения цен на лекарственные средства, что повысило их доступность, и бесплатного распределения противотуберкулезных и антиретровирусных препаратов.

She didn't... Well, she didn't look very pleased about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только она сама не слишком рада этому.

Well, you certainly seem pleased about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты явно выглядишь довольным.

I'm pleased to announce that I have approved Australia's most powerful and Victoria's largest wind farm to date, Mr Hulls said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад сообщить, что одобряю строительство самой мощной Австралии и крупнейшей в Виктории ветровой электростанции, - сказал г-н Халс (Hulls).

His Eminence is vastly pleased that you've succeeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Высокопреосвященство крайне доволен вашими успехами.

Aunt Pitty prattled on happily, pleased as a child at having an audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тетя Питти весело болтала, довольная как ребенок, что у нее есть слушательница.

Not as democratic, as quick-witted, or as pleased with the work in hand as was his father, the business actually offended him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не столь демократичный, как отец, лишенный его быстрой сообразительности и работоспособности, сын не чувствовал ничего, кроме отвращения к коммерческой деятельности.

And though Old Mother was pleased in her heart to see Evolet so happy, she feared in her soul that the one who had slain the mighty beast did not have the courage for what was to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Ведунья, хоть и рада была видеть Эволет такой счастливой в глубине души страшилась что у того, кто смог убить могучее животное не достанет храбрости вынести грядущие испытания.

Thou hast it, De Bracy, said Front-de-Boeuf, well pleased with the rebuff which his companion had received; the Saxon hath hit thee fairly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, де Браси, попало тебе? - сказал Фрон де Беф, радуясь отповеди, полученной его приятелем. - Сакс отделал тебя довольно метко.

If, before it comes to that, I could effect an arrangement agreeable to you, I would be much pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, пока до этого не дошло, мне бы от души хотелось достигнуть приемлемого для вас соглашения.

Pleased to meet you, Turnbull, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад с вами познакомиться, Тернбулл, - сказал он.

Her laughter pleased them all, for it had been months since they had heard her really laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все радовались ее смеху - ведь уже несколько месяцев никто не слышал его.

Well, unfortunately, the condition of the body makes it very difficult to determine the precise time of death, however, I can confirm it was within the last 72 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, состояние тела затрудняет определение точного времени смерти, но я могу подтвердить, что это случилось в последние 72 часа.

It was not an errand that much pleased the doctor, and, characteristically perhaps, he went about it indirectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поручение пришлось доктору не слишком по вкусу, и он - что, вероятно, было для него характерно - не стал выполнять его сам.

All the victims whose cause we could confirm were asphyxiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все жертвы, причину смерти которых можно подтвердить, были задушены.

I asked him to tone down his activities and he's no' best pleased with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил его утихомириться, и ему это не понравилось.

We're pleased as a pile of perfectly polished pots you're here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сияем, как начищенные котелки, от радости видеть вас здесь.

You fill it out, it goes upstairs, and then they make you fill out a new form, just to confirm it was you that filled out the first form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заполняешь его, он идёт выше, а потом они заставляют тебя заполнить новый бланк, только, чтобы подтвердить, что это именно ты заполнил первый бланк.

But she looked pleased when she heard Arkady's family name, and she asked him whether he was not the son of Nikolai Petrovich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако лицо ее приняло радушное выражение, когда она услышала фамилию Аркадия. Она спросила его, не сын ли он Николая Петровича?

Pleased to make your acquaintance, Ms. Pope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно познакомиться, мисс Поуп.

You may be pleased, I suppose, to have found two, and two who will not fail you at a push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, вероятно, вы вправе поздравить себя с тем, что нашли двух человек, на которых можете положиться.

That's quite true, the teacher sighed with relief, pleased that .everything had turned out so well in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что верно, то верно, - облегчённо промолвила учительница, довольная, что всё в конечном счете так благополучно обошлось.

You can't be too pleased by that stunt Rachel's pulling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь не одобряешь эту выходку, Рейчел.

You'll be pleased to be off light duties and returned to your more general responsibilities, no doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, конечно, будешь рад завязать с облегчённым режимом работы и вернуться с своим более привычным обязанностям.

We can't confirm the sender, but the email we received is authentic, more than likely the same hackers from the ransomware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем установить отправителя, Но имейл что мы получили аутентичен, вероятно от тех же хакеров от тех вымогателей.

Many circumstances likewise conspired to confirm Partridge in his opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были и другие обстоятельства, укреплявшие подозрение Партриджа.

Your grandparents weren't pleased, but... they had already denied him once, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои дед с бабушкой были не очень рады... но они уже раз ему отказали, так что...

As we were walking slowly back he told me how pleased he was at having paid out his mistress so satisfactorily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потихоньку вернулись домой, и Раймон сказал мне, как он рад, что проучил любовницу.

It is rarely possible to confirm that a system which was affected has not been compromised, or to determine whether a specific piece of information was leaked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редко бывает возможно подтвердить, что система, которая была затронута, не была скомпрометирована,или определить, была ли утечка определенной части информации.

It was once held that Dionysius was a later addition to the Greek pantheon, but the discovery of Linear B tablets confirm his status as a deity from an early period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то считалось, что Дионисий был более поздним добавлением к греческому Пантеону, но открытие линейных табличек B подтверждает его статус божества с раннего периода.

In addition, the patient should ideally be free of pain, paraesthesia, able to chew and taste and be pleased with the esthetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пациент в идеале должен быть свободен от боли, парестезии, способен жевать и пробовать на вкус и быть доволен эстетикой.

Sir Cusrow was pleased with the idea and said that he and his brother Sir Ness Wadia would gladly help in any efforts to establish such a College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Кьюзроу был доволен этой идеей и сказал, что он и его брат сэр Несс Вадиа с радостью помогут в любых усилиях по созданию такого колледжа.

Be pleased to let me hear from you. S/G.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С удовольствием, дайте мне услышать от вас. С/Г.

Richards said that he would be pleased to give Duke his nomination, as a local boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричардс сказал, что он был бы рад дать Дюку свое назначение, как местному мальчику.

Just to confirm, you do not need to take any courses whatsoever to take the tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтобы подтвердить, вам не нужно проходить какие-либо курсы, чтобы сдать тесты.

If the helot killed the young soldier,I suspect no one was very pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если илот убил молодого солдата,я подозреваю, что никто не был очень доволен.

Doctors must wait for virological test to confirm the outbreak before reporting it to the Centers for Disease Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи должны дождаться вирусологического теста, чтобы подтвердить вспышку, прежде чем сообщать о ней в Центры по контролю и профилактике заболеваний.

Bertrand Russell was pleased to tell the story of the Marquet lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертран Рассел с удовольствием рассказал историю судебного процесса над марке.

The types and structure of motives on the Southern Sámi drums confirm a use for divination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы и структура мотивов на южных саамских барабанах подтверждают их использование для гадания.

Further tests may be needed to confirm a diagnosis and ultimately guide therapy and appropriate management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подтверждения диагноза и, в конечном счете, руководства терапией и соответствующим лечением могут потребоваться дополнительные тесты.

That pleased me. That gave me a warm little glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это меня порадовало. Это придало мне немного теплого сияния.

Am pleased with the outcome, but puzzled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доволен результатом, но озадачен.

His findings were that there was not enough damage below the waterline to confirm that she had been sunk rather than scuttled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел к выводу, что ниже ватерлинии не было достаточно повреждений, чтобы подтвердить, что судно скорее затонуло, чем затонуло.

However, these results still seem to confirm that the Tunisian tortoise constitutes a well-marked lineage of Greek tortoises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти результаты все еще подтверждают, что Тунисская черепаха представляет собой хорошо выраженную родословную греческих черепах.

The Chinese government did not publicly confirm the ship's existence until construction was well underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство публично не подтвердило существование этого корабля до тех пор, пока строительство не началось полным ходом.

It has been suggested that he ordered de Gaulle to go to London, but no written evidence has ever been found to confirm this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывались предположения, что он приказал де Голлю отправиться в Лондон, но никаких письменных свидетельств этого не было найдено.

Everybody; I'm very pleased with the continued improvement of the guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все; я очень доволен продолжающимся совершенствованием руководства.

Chest X-ray, blood tests, and culture of the sputum may help confirm the diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рентген грудной клетки, анализ крови и посев мокроты могут помочь подтвердить диагноз.

Physical examination may confirm the diagnosis, or may indicate systemic disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физикальное обследование может подтвердить диагноз или указать на системное заболевание.

May I suggest a format table such as the one below, and could people please confirm the current presenting shifts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я предложить форматную таблицу, такую как приведенная ниже, и не могли бы люди подтвердить текущие презентационные сдвиги?

Golitsyn proceeded to confirm White's suspicions about Philby's role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация хорошая, но просто кажется, что она размещена неправильно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we are pleased to confirm». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we are pleased to confirm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, are, pleased, to, confirm , а также произношение и транскрипцию к «we are pleased to confirm». Также, к фразе «we are pleased to confirm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information