We kindly ask you to sign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We kindly ask you to sign - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы просим Вас подписать
Translate

- we

мы

  • we have confidence - у нас есть уверенность,

  • we ran across - мы натыкались

  • we hoped that - мы надеялись, что

  • we are allowing - мы допускаем

  • we can relate - мы можем связать

  • we have special offer - у нас есть специальное предложение

  • why we use - почему мы используем

  • we stay in contact - мы остаемся в контакте

  • we committed - мы взяли

  • we decided to move - мы решили двигаться

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.

- kindly [adjective]

adverb: любезно, доброжелательно, с удовольствием, приятно, благоприятно, легко, естественно

adjective: добрый, доброжелательный, приятный, беззлобный, благоприятный

- ask [verb]

verb: просить, спрашивать, требовать, запрашивать, проситься, испрашивать, приглашать, осведомляться, хотеть видеть

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- sign [noun]

noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль

verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом

  • sign up for - Подписаться на

  • sign contract - заключать договор

  • aerodrome check point sign - указатель контрольной точки аэродрома

  • prohibiting sign - запрещающий дорожный знак

  • sign goods - знаковые товары

  • due to a sign - из-за знак

  • sign reports - отчеты знак

  • not a good sign - не хороший знак

  • that sign - что знак

  • because sign - потому что знак

  • Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation

    Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood

    Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.



If you'd kindly sign the enclosed and return it to me, I'd be the envy of all my colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Вы были так добры подписать вложенную книгу и отправить ее мне обратно, мне бы позавидовали все мои сослуживцы.

Kindly sign the hotel register. Surname. Christian name. Nationality. Place of birth. Date of birth. Permanent address and your signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, заполните регистрационный лист. Фамилия, имя, национальность, место и дата рождения, место постоянного жительства и Ваша подпись.

You will kindly sign that paper, Mr. Sandeford, in the presence of these witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте любезны, мистер Сэндфорд, подпишите эту бумагу в присутствии вот этих свидетелей.

Never displaying a sign of anger nor any kind of emotion, he was at once entirely imperturbable and yet full of kindly affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не выказывая ни гнева, ни каких-либо эмоций, он был совершенно невозмутим и в то же время полон доброго расположения.

From the window he can also see the sign, which he calls his monument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окна ему видна и вывеска, которую он называет своим памятником.

To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another, and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we've ever known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это подчеркивает нашу ответственность за более доброе отношение друг к другу, а также за сохранение и заботу о бледно-голубой точке, единственном доме, который мы когда-либо знали.

But it can equally be interpreted as a sign that the EU’s policy of engagement and outreach to its neighbors still has legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще это может означать, что политика расширения ЕС до сих пор работает.

That Jewish kid put up a sign on my farm!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здорово Тот еврейский пацан поставил указатель на моей ферме

My master the Emperor hopes you will look kindly on a Spanish match for Princess Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой господин император надеется, что вы проявите благосклонность к испанскому кандидату для принцессы Марии.

The hills around the city showed little sign of a besieging army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На холмах вокруг города признаков осаждающей его армии почти не было заметно.

Just sign these ordination documents, and I will give you the money for the vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подпиши эти документы о посвящении и я дам тебе деньги на вакцину.

Kindly refer to Article 8 for a more detailed explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подробно этот вопрос рассматривается в разделе, посвященном статье 8.

He wanted to invest in financially sound firms, so the model I base on his writings looks for companies with current ratios of 2.0 or higher, a sign of strong liquidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел вкладывать капитал в финансово-значимые фирмы, так что модель, основанная на его трудах, ищет компании с текущим отношением цены/дохода (P/E) 2.0 или выше, что является признаком устойчивой ликвидности.

Created when you first sign up for a Google Account or change your password

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создается при регистрации аккаунта Google или меняется при сбросе пароля.

You can use any email address or phone number you have listed as an alias to sign in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать любой адрес электронной почты или номер телефона, указанные как псевдоним, для входа.

And what it said on that sign hit me right in the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что на нём было написано задело мою душу.

Volka was engrossed in a copy of Pionerskaya Pravda, the children's newspaper. The old man was lost in thought and kept glancing at his young companion kindly from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волька углубился в чтение Пионерской правды, старик о чем-то думал, изредка благожелательно поглядывая на своего юного спутника.

That evening he went to Mara and she kindly farewelled him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот вечер он отправился к Маре, и она с ним вежливо попрощалась.

'I should go home and have a nice kip,' said the barman, kindly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел бы домой и выспался хорошенько, -ласково сказал бармен.

They're kindly offering to hush up the fact that he took your pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они любезно предложили умолчать о том, что он взял твои таблетки.

His nice kindly face looked a little disturbed and uncomfortable, You know, he said, I heard a piece of information about Mrs. Boynton that disturbed me greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его приятном лице отражались смущение и беспокойство. - Понимаете, недавно я услышал кое-что о миссис Бойнтон, и это меня очень расстроило.

There's no sign of DI Tyler, but he was right about Vic coming to the wedding reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких признаков детектива Тайлера, Но он был прав насчет того, что Вик придет на свадебное торжество.

Olympic Carrier... this is Raptor 478, call sign Boomer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олимпик... Это Раптор 478, позывной Бумер.

She fooled me with that kindly little old mother bit for maybe three minutes when I came in this morning, but no longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим номером с доброй старой мамочкой она обманула меня сегодня, когда я пришел, минуты на три, не больше.

Would you kindly wait? said Kapitonitch, taking off her fur cloak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождать изволите? - сказал Капитоныч, снимая с нее шубку.

It was a broad, wicked face, devoid of any sign of good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь прорезь в броне на меня уставилось широкое, свирепое лицо, лишенное всего человеческого.

Thankee kindly, sir, he puffed like a leaky steam pipe; thankee kindly for a hearty meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю вас, сэр, - просвистел он, как дырявая паровая труба, - благодарю за славное угощение.

Because if you don't go through with the deal, they're going to institute court-martial proceedings as soon as you sign out of the hospital.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если вы не выполните условий договора, они намерены сразу же, едва вы выпишетесь из госпиталя, предать вас военно-полевому суду.

Jarvis, could you kindly Vac-U-Form a digital wire frame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джарвис, создай, пожалуйста, объёмную цифровую сетку.

It showed no sign of halting, and as it passed a road junction it released another bolt of infernal energy, and one of the dining halls where we had often eaten exploded into flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не притормозив, он проскочил перекресток и изверг новый заряд адской энергии, и тотчас же пламя поглотило здание столовой, где мы нередко обедали.

Yes, my friend, she had kindly extended hospitality to seven of my countrypeople who, alas, are refugees from their native land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, друг мой, она великодушно пригласила сюда семь моих соотечественников, которые, увы, вынуждены были покинуть пределы своей страны.

She gave a long, long stretch, and with a kindly, not yet fully reasoning smile, encircled Lichonin's neck with her warm, strong arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потянулась длинно-длинно и с ласковой, еще не осмыслившейся улыбкой окружила жаркой крепкой рукой шею Лихонина.

Oh, possibly-yes, I presume so, replied Berenice, airily, for she did not take too kindly to this evidence of parental interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, может быть... по-видимому, да, -небрежно ответила Беренис, слегка раздосадованная таким проявлением материнской заботы.

No, he-he's just a kindly old prankster who whisks naughty children off in his sack to Candyland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он, он просто милый старый шутник, который сметает непослушных детишек в свой мешок и уносит в страну сладостей.

Mr. Littlewood has very kindly offered us his rooms while he is away solving the intricacies of ballistics for which he is so ill-suited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Литтлвуд был очень добр, предложив нам свое помещение. пока он вдали, решает запутанные баллистические задачи, для которых он так плохо подходит.

and they're not gonna take kindly to a human belittling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они не отнесутся с пониманием к смертной, оскорбляющей его.

Make sure you sign the way you always do, and print your permanent addresses clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да смотрите, подписывайтесь в точности так, как всегда, и свой постоянный адрес пишите разборчиво.

So she gave him her hand kindly and gratefully: and he crossed the square; and she waited and waited, but George never came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмилия ласково и благодарно протянула ему руку, и капитан отправился на ту сторону сквера. Эмилия все ждала и ждала, но Джордж так и не пришел.

Both so young and good-looking ... and quarrelling, too - always a healthy sign ... He was distracted by a sound at his side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба молодые, привлекательные и уже из-за чего-то ссорятся - это хороший признак... В следующее мгновение его внимание отвлек какой-то звук.

Nobody read the sign in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не читать знаки в Америке.

Kindly remember, Madam, that I've seen you wake up squalling like a scalded cat simply because you dreamed of running in a fog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Припомните, мадам, что я присутствовал при том, как вы просыпались, пища, точно выпоротая кошка, только потому, что вам приснилось, будто вы бежали в тумане.

I'm not going to pack up and run off at the first sign of trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь собирать вещи и бежать.

The sacred texts tell of a sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священный текст повествует о пророчестве.

This meant we'd leave sign the moment we moved off, but this was the least of our worries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это означало - оставить следы. Но это было не последней из наших проблем.

But you should know that this is also actually a very positive sign of progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы должны понять, что это на самом деле хороший знак. Это прогресс.

In children, illness can be a sign of His grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У детей болезнь может означать особую милость Божью.

At a sign from Charmolue, she was replaced on the bed, and two coarse hands adjusted to her delicate waist the strap which hung from the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По знаку Шармолю, ее снова положили на постель, и две грубые руки подвязали ее к ремню, свисавшему со свода.

Though it was very cold there was no fire and no sign that there had been one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя погода стояла холодная, печь не топилась, и было не похоже, что она топится вообще.

Uh, he gave me that money 'cause he wanted me to convince Gina To sign away her parental rights, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал мне эти деньги, чтобы я убедил Джину подписать отказ от родительских прав.

Kindly deposit $3.00 for the first 3 minutes, please

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте добры, оплатите 3 доллара за 3 минуты.

He doesn't take kindly to people cashing in on his father's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не любит, когда люди наживаются на имени его отца.

And I'll thank you kindly not to mention it, even if it has, which as I say, it hasn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я буду благодарна вам, если вы согласитесь в этом со мной.

Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня?

The old ones didn't take very kindly to your refusal of their offer, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Старейшины не слишком хорошо восприняли твой отказ от их предложения.

Kindly return my friend's tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь добр, верни билеты моей подруге.

Will the soundtrack kindly produce a sound?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Славный саундтрек, пожалуйста, издай нам какой-нибудь звук.

John continues to tell him about his relationship with Emily, and reveals that when he first proposed to her she declined, and his family did not take to it kindly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон продолжает рассказывать ему о своих отношениях с Эмили и показывает, что, когда он впервые сделал ей предложение, она отказалась, и его семья не приняла его доброжелательно.

We want to achieve @10 to 20 nM finish on the surface . Kindly inform me a process to achieve this much surface roughness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим достигнуть финиша @10 до 20 нм на поверхности . Пожалуйста, сообщите мне процесс для достижения этой большой шероховатости поверхности.

If a new editor is vandalizing/trolling/making test edits, revert it kindly, guide them and tell them why what they did was incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если новый редактор вандализирует/троллит / делает тестовые правки, верните его любезно, направьте их и скажите им, почему то, что они сделали, было неверно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we kindly ask you to sign». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we kindly ask you to sign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, kindly, ask, you, to, sign , а также произношение и транскрипцию к «we kindly ask you to sign». Также, к фразе «we kindly ask you to sign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information