We will be delighted to assist you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we were producing - мы производили
that we might consider - что мы могли бы рассмотреть
we have about - мы имеем о
we were pleased to welcome - мы рады приветствовать
which we held - которые мы провели
we cannot just - мы не можем просто
shall we say - скажем так
we are connected - мы связаны
we will let you know as soon as - мы дадим вам знать, как только
we educate our children - мы воспитываем наших детей
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение
verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть
will be migrated - будут перенесены
i will let you down - я подведу
will be implied - будет подразумеваться
will not terminate - не прекращается
trend will grow - тенденция будет расти
which will take - которые будут принимать
the system will remember - система будет помнить
the project will conduct - проект будет проводить
can be changed at will - может быть изменен по желанию
will move towards - будет двигаться в направлении
Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication
Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation
Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be in charge of - быть ответственным за
powers that be - полномочия, которые
be rather afraid - побаиваться
be in sympathy - быть сочувствием
be emblematic of - быть символическим
be indecisive - быть нерешительным
be in requisition - быть в реквизиции
be on your guard - быть начеку
be all eyes - смотреть в все глаза
be casual towards success - безразлично относиться к успеху
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
clearly delighted - явно порадовала
delighted delighted - Обрадованный порадовала
delighted to present - рад представить
has delighted - был в восторге
will be delighted to meet you - будет рад встретиться с вами
we are delighted to be working - мы рады работать
i am delighted to know you - Я рад знать, что вы
we are delighted to learn - Мы очень рады узнать,
delighted to help you - рад помочь вам
am delighted to have - рад иметь
Синонимы к delighted: as pleased as punch, charmed, gleeful, walking on air, blissed out, overjoyed, amused, jumping for joy, over the moon, glad
Антонимы к delighted: displeased, dissatisfied, joyless, sad, unhappy, unpleased, unsatisfied
Значение delighted: feeling or showing great pleasure.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
severe to - серьезный
devotion to - преданность
up to date - своевременно
relevant to - имеющих отношение к
trek to/through - переход к / через
bring to a halt - прекратить
make reparation to - возместить ущерб
accession to - присоединение к
attract attention to - привлечь внимание к
for all to see - чтобы все видели
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: помощь, вспомогательный механизм
verb: содействовать, помогать, ассистировать, присутствовать, принимать участие
to assist locally - для оказания помощи на местах
assist clarifying - содействовать разъяснению
we are happy to assist - мы будем рады помочь
assist the physician - помочь врачу
their efforts to assist - их усилия по оказанию помощи
assist in the coordination - содействие в координации
assist in the restoration - помощь в восстановлении
assist the department - содействие отдел
assist law enforcement - содействие правоохранительных органов
assist the evaluation - содействие оценке
Синонимы к assist: aid, help, collaborate with, accommodate, work with, serve, second, pitch in with, back (up), lend a (helping) hand to
Антонимы к assist: prevent, let, resist, rid, counteract, intervention, harm
Значение assist: help (someone), typically by doing a share of the work.
be off (with you) - отключаться (с вами)
thank you all - поблагодарить всех
Have you ever been to Russia? - Вы когда-нибудь были в России?
let us know if you have questions - дайте нам знать, если у вас есть вопросы
i wish you peaceful holidays - я желаю вам спокойный отдых
we wanted you to - мы хотели вас
can see you - могу видеть тебя
i'm looking forward for you - я жду тебя
i'm always with you - Я всегда с вами
placed with you - размещены с вами
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
But I know Nurse Crane would be delighted to assist. |
Но я уверена, сестра Крейн будет рада помочь. |
Delighted to assist you in any way I can. |
Я буду счастлив оказаться вам полезным. |
Certainly, M. Poirot, boomed Lady Westholme, I shall be delighted to assist you by any means in my power. |
Разумеется, мсье Пуаро, - прогудела леди Уэстхолм, - я буду рада помочь вам всем, что в моих силах. |
Then I shall be delighted to assist you. |
В таком случае, я буду рада вам помочь. |
I'll ring: she'll be delighted to find me capable of talking cheerfully. |
Позвоню! Добрая женщина будет рада убедиться, что я в состоянии весело разговаривать. |
Вы, наверное, думаете, что я в восторге. |
|
And Andre would be delighted to add her to his list of prizes. |
И Андре будет рад добавить в список своих трофеев еще одно судно. |
I'm delighted to see so many of you turned up after last week's insalubrious auditions. |
Я очень рад, что многие пришли сюда после этих бесполезных прослушиваний. |
Except that an exceptionally bad losing streak gave him a look of surprised bewilderment that delighted Jordan. |
Разве что исключительно неудачная полоса проигрышей придавала ему вид удивленного недоумения, веселивший Джордана. |
The scale of the effort to assist the parties to reach a comprehensive settlement can be appreciated by some simple statistics. |
О масштабе усилий, предпринимавшихся с целью помочь сторонам добиться всеобъемлющего урегулирования, можно судить по некоторым цифрам. |
Strengthened South-South cooperation would assist in building industrial hubs and capacitate technologically qualified entrepreneurs in developing economies. |
Усиление сотрудничества Юг-Юг будет способствовать созданию промышленных узлов и готовить технологически грамотных предпринимателей в развивающихся экономиках. |
However, I know a specialist institute in Cairo, where the doctors would be delighted to examine you. |
Однако я знаю один особый институт в Каире, где доктора с удовольствием бы вас осмотрели. |
I'd be delighted to take you wherever you'd like. |
Я буду счастлив доставить вас куда угодно. |
You will be delighted to hear that we are on schedule. |
Вам будет приятно услышать, что мы работаем точно по расписанию. |
I am delighted that we have come to agreement over this, and I hope that we will be able to work together on other projects in the future. |
Я очень рад, что мы пришли к соглашению по этому вопросу и надеюсь, что мы сможем вместе осуществить еще не один проект. |
Anyway, Koch is back in the news not because of the 2012 presidential election but for a very different reason: he was “delighted” by the verdict against Pussy Riot. |
В любом случае, сейчас он опять начал мелькать в новостях не из-за президентских выборов 2012 года, а совсем по другой причине: он был «восхищен» приговором Pussy Riot. |
The affable dowager declared herself delighted with this opportunity of making Mr. Lydgate's acquaintance, having heard of his success in treating fever on a new plan. |
Любезная дама тут же объявила, что она в восторге познакомиться с мистером Лидгейтом -она слышала, как успешно он лечит горячки новым способом. |
Эйлин очень понравился этот неожиданный прием гостей. |
|
'Delighted that for once, the producers had been generous, we headed for the showrooms.' |
Вдохновлённые щедростю продюсеров, мы отправились по автосалонам. |
Father was so delighted about something, so delighted; he spoke to me rather queerly; then suddenly broke off and told me to get ready at once, though it was not time for us to go. |
Отец был так рад чему-то, так рад; заговорил со мной как-то странно; потом вдруг прервал и велел мне тотчас же собираться ехать, хотя еще было очень рано. |
General Peckem welcomed Colonel Scheisskopf with effusive charm and said he was delighted to have him. |
Полный обаяния генерал Пеккем приветствовал полковника Шейскопфа и заявил, что он в восторге от его прибытия. |
Взгляд ее глаз мне было радостно встречать. |
|
The sheik, he was delighted to discover, was instantly attracted to Aileen. |
Шейх, к великому удовольствию Толлифера, сразу устремился к Эйлин. |
He pressed the little hand she gave him, and was delighted, as though at something special, by the energetic squeeze with which she freely and vigorously shook his hand. |
Он пожал маленькую ему поданную руку и, как чему-то особенному, обрадовался тому энергическому пожатию, с которым она крепко и смело тряхнула его руку. |
His lordship carried off the sketch, delighted with the accuracy of the resemblance. |
Его милость, восхищенный точно переданным сходством, взял набросок с собой. |
I'm sure you'd love to assist us in our enquiries. |
Я уверен, вы охотно поможете нам в расследовании. |
How he DU dam and swear, the servants would cry, delighted at his precocity. |
А как он здорово ругается! - восклицали слуги, восхищенные такой скороспелостью. |
They were a curiosity in the lobby. The couple who owned the hotel were delighted by Tracy's recovery. |
На них с любопытством смотрели в холле гостиницы. Хозяева гостиницы обрадовались выздоровлению Трейси. |
I also, manage relationships with various accounts and... and... I occasionally assist with marketing programs relating to distributors. |
Я также устанавливаю связи с: различными клиентами и иногда помогаю в организации сбыта |
Stereotyped as the phrase was, Madame Karenina obviously believed it and was delighted by it. |
Как ни казенна была эта фраза, Каренина, видимо, от души поверила и порадовалась этому. |
Lady Dobbin and daughters were delighted at her change of fortune, and waited upon her. |
Леди Доббин с дочерьми были в восторге от перемены в ее судьбе и явились к ней с визитом. |
I never knew my father, but I know he would have been delighted to have his charitable endeavours commemorated by the most generous people of this town. |
Я никогда не знала отца, но думаю, он был бы рад узнать, что его стараниям в области благотворительности почтили память при содействии самых щедрых людей города. |
Jem condescended to take me to school the first day, a job usually done by one's parents, but Atticus had said Jem would be delighted to show me where my room was. |
В первый день Джим снизошёл до того, что сам отвёл меня в школу, обычно это делают родители, но Аттикус сказал - Джим с удовольствием покажет мне мой класс. |
The State treasurer was delighted. |
Казначей тоже был в восторге. |
He delighted to witness Hindley degrading himself past redemption; and became daily more notable for savage sullenness and ferocity. |
Он с наслаждением следил, как Хиндли безнадежно опускается; как с каждым днем крепнет за ним слава до дикости угрюмого, лютого человека. |
Charles stood at the bar in the village inn and Charles was laughing delightedly at the funny stories the night-stranded drummers were telling. |
А Карл в это время был в салуне: опершись о стойку бара, он восторженно смеялся анекдотам, которые рассказывали застрявшие в городке коммивояжеры. |
Hottabych read on delightedly: |
А Хоттабыч упоённо читал. |
Not yet, my innocent one though I'm delighted my pyrotechnic display impressed you. |
Пока еще нет, милая моя, хотя я рад, что мой фейрверк произвел на тебя впечатление. |
'For my part I can't tell you how delighted I am that you have married Maxim. |
Что касается лично меня, не могу выразить, как я счастлив, что вы вышли замуж за Максима. |
Her disbelief in his self-dissatisfaction delighted him, and unconsciously he tried to draw her into giving utterance to the grounds of her disbelief. |
Ее недоверие к его недовольству собой радовало его, и он бессознательно вызывал ее на то, чтоб она высказала причины своего недоверия. |
Being paged to assist in the O.R. |
Все время вызывают ассистировать в операционную. |
I'm here to assist in the surgery. |
Я здесь, чтобы помочь в операции. |
Буду рад оказать всяческое содействие. |
|
M. Zeropoulos took a breath and went on happily, delighted with himself, his importance and the easy flow of his narration. |
Месье Зеропулос перевел дух, после чего продолжил многоречивые излияния, проникшись ощущением собственной значимости и явно довольный собой. |
Nikolay Sergeyitch was delighted. The prince's successes, the news of his advancement, his promotion, were as dear to his heart as if they had been those of his own brother. |
Николай Сергеич был в восторге; успехи князя, слухи об его удачах, о его возвышении он принимал к сердцу, как будто дело шло о родном его брате. |
I am delighted! He heard suddenly near him a voice, unmistakably addressing him, the voice of the very woman he had been admiring in the portrait. |
Я очень рада, - услыхал он вдруг подле себя голос, очевидно обращенный к нему, голос той самой женщины, которою он любовался на портрете. |
You are always delighted when you can make me look absurd. I've noticed that before now, for a long time past. |
Ты очень рад всегда, когда можешь хоть чем-нибудь меня выказать с смешной стороны; это я заметил не теперь, а уже давно. |
Not only he knew all about it, but he was unmistakably delighted and making efforts to conceal his joy. |
Не только он все знал, но он, очевидно, ликовал и делал усилия, чтобы скрыть свою радость. |
He'll be delighted to have me back. |
И будет в восторге, что я вернулась. |
He'd be delighted to have someone like you. |
Он был бы рад иметь такого сотрудника, как ты. |
I am delighted to be here in Cairo to meet with Colonel Nasser... to continue discussions regarding the funding for his grand Aswan Dam project. |
Я рад быть здесь, в Каире, и жду встречи с полковником Нассером... чтобы продолжить обсуждение по вопросу финансирования его грандиозного проекта Асуанской Дамбы. |
Mrs Honour insisted still to have him called, saying, she was sure, instead of being angry, that he would be to the highest degree delighted when he knew the occasion. |
Миссис Г онора все же упрашивала разбудить его, уверяя, что он не только не будет недоволен, а, напротив, страшно обрадуется, когда узнает, зачем его будят. |
A service robot will be here to assist you momentarily. |
Сейчас прибудет служебный робот, для оказания помощи. |
So it was, said Gringoire, delighted at this beginning of a conversation. I passed it in blowing my fingers. |
Да, так оно и было, - сказал Г ренгуар, радуясь тому, что разговор, наконец, завязался. - Мне все время приходилось дуть на пальцы. |
I am delighted to announce the closing of The Best Exotic Marigold Hotel. |
Рад сообщить... что лучший экзотический отель Мэриголд закрывается. |
They, and Norwegians trying to assist them in their situation, also received death threats. |
Они и норвежцы, пытавшиеся помочь им в их положении, также получали угрозы расправы. |
OpenMRS use will be expanded in Haiti to assist with the patients recovering from the January 2010 earthquake. |
Использование OpenMRS будет расширено на Гаити для оказания помощи пациентам, восстанавливающимся после землетрясения в январе 2010 года. |
High-current switches often have a system of springs and levers to assist with this. |
Сильноточные переключатели часто имеют систему пружин и рычагов, чтобы помочь в этом. |
Although initially delighted with his new wife, the relationship soured due to the presence of Philippide's mother-in-law in his house. |
Хотя поначалу он был в восторге от своей новой жены, их отношения испортились из-за присутствия в его доме тещи Филиппиды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we will be delighted to assist you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we will be delighted to assist you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, will, be, delighted, to, assist, you , а также произношение и транскрипцию к «we will be delighted to assist you». Также, к фразе «we will be delighted to assist you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «we will be delighted to assist you» Перевод на бенгальский
› «we will be delighted to assist you» Перевод на португальский
› «we will be delighted to assist you» Перевод на венгерский
› «we will be delighted to assist you» Перевод на украинский
› «we will be delighted to assist you» Перевод на итальянский
› «we will be delighted to assist you» Перевод на хорватский
› «we will be delighted to assist you» Перевод на индонезийский
› «we will be delighted to assist you» Перевод на французский
› «we will be delighted to assist you» Перевод на голландский