Weather condition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: погода, непогода, шторм
adjective: погодный, наветренный, относящийся к погоде
verb: выдерживать, обходить с наветренной стороны, подвергать атмосферным влияниям, выветривать, выветриваться
all-weather navigation - самолетовождение в сложных метеоусловиях
low weather minima flight path - траектория полета по низким минимумам погоды
normal weather - нормальная погода
change in the weather - перемена погоды
greasy weather - ненастная погода
weather prognosis - прогноз погоды
unusual weather conditions - необычные погодные условия
adverse weather - неблагоприятная погода
mild weather - умеренная погода
weather stripping - отгоняющая погода
Синонимы к weather: forecast, elements, climate, meteorological conditions, atmospheric pressure, temperature, outlook, conditions, weather condition, upwind
Антонимы к weather: be overcome, refuse, fail, reject, fall victim to
Значение weather: the state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc..
noun: состояние, условие, положение, обстановка, обстоятельства, статус, общественное положение, несданный экзамен, незачтенный предмет, переэкзаменовка
verb: обусловливать, кондиционировать, переводить с переэкзаменовкой, доводить до кондиции, улучшать состояние, испытывать, принимать с переэкзаменовкой, сдавать переэкзаменовку, ставить условия
condition monitored maintenance - техобслуживание по результатам контроля состояния
grain condition - кондиция зерна
math error condition - математически ошибочное условие
arthritic condition - заболевание суставов
condition suspensive - отлагательное условие
persisting fault condition - сохраняющее состояние отказа
following condition - следующее условие
strengthened condition - упрочненное состояние
stowing condition - порядок размещения
cure for this condition - лечение этого заболевания
Синонимы к condition: order, state, shape, situation, circumstances, setup, habitat, setting, surroundings, environment
Антонимы к condition: health, wellness
Значение condition: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
noun
- conditions, weather
It also predicted an improved market this year due to better weather following unfavourable conditions in March and April last year. |
В нем также предсказывается, что рынок улучшится в этом году благодаря более хорошей погоде после неблагоприятных условий в марте и апреле прошлого года. |
Groups of climbers are provided with protective clothing appropriate to the prevailing weather conditions, and are given an orientation briefing before climbing. |
Группы альпинистов обеспечиваются защитной одеждой, соответствующей преобладающим погодным условиям, и получают инструктаж по ориентированию перед восхождением. |
However, assessment of the Caribbean coast had not yet been completed owing to severe weather conditions, and would be finished in 2008. |
В то же время еще не завершена оценка ситуации на Карибском побережье из-за суровых погодных условий, и эта оценка будет завершена в 2008 году. |
Climbing Chimborazo is dangerous due to risk of avalanches, the severe weather conditions, and the fact that it is covered in glaciers. |
Восхождение на Чимборасо опасно из-за опасности схода лавин, суровых погодных условий и того, что оно покрыто ледниками. |
Whoa, whoa, we're supposed to meet 10 weather conditions before we pull the trigger. |
Постой, мы установили 10 погодных условий, при которых допускается подрыв. |
Veteran Chicago-Mac racers have encountered similar conditions during previous races and understand that coping with severe weather is part of the challenge. |
Ветераны Chicago-Mac racers сталкивались с подобными условиями во время предыдущих гонок и понимают, что справиться с суровой погодой-это часть проблемы. |
He said that dipped beam lighting was a compromise since one beam could not equally well serve all weather and traffic conditions. |
Он сообщил, что использование луча ближнего света является компромиссным решением, поскольку этот луч не может обеспечить достаточное освещение при всех погодных условиях и разных условиях дорожного движения. |
Lagoon overflow is caused by faulty lagoons, such as cracks or improper construction, or adverse weather conditions, such as increased rainfall or strong winds. |
Переполнение лагуны происходит из-за неисправных лагун, таких как трещины или неправильная конструкция, или неблагоприятных погодных условий, таких как увеличение количества осадков или сильный ветер. |
The sun shines through the atmosphere with little obstructions from the clear skies making the dry season in Nigeria a period of warm weather conditions. |
Солнце светит сквозь атмосферу с небольшими препятствиями от чистого неба, что делает сухой сезон в Нигерии периодом теплых погодных условий. |
Показания приборов должны быть видны при любых погодных условиях . |
|
The initial attempt by Mallory and Geoffrey Bruce was aborted when weather conditions prevented the establishment of Camp VI. |
Первоначальная попытка Мэллори и Джеффри Брюса была прервана, когда погодные условия помешали созданию лагеря VI. |
However, if weather conditions require, warm and waterproof clothes are strongly recommended. |
Однако на случай неблагоприятных погодных условий настоятельно рекомендуется иметь теплую и водонепроницаемую одежду. |
These requirements take into consideration the weather conditions that the concrete will be exposed to in service, and the required design strength. |
Эти требования учитывают погодные условия, которым бетон будет подвергаться в процессе эксплуатации, и требуемую проектную прочность. |
Illistrates the weather conditions the carriers endure while on patrol. |
Плохо влияет на погодные условия, которые переносят перевозчики во время патрулирования. |
Temperate weather conditions occur on the highlands along the Nigeria Cameroon border, in the eastern part of Nigeria. |
Умеренные погодные условия встречаются на высокогорьях вдоль нигерийско-камерунской границы, в восточной части Нигерии. |
The climate of India comprises a wide range of weather conditions across a vast geographic scale and varied topography, making generalisations difficult. |
Климат Индии включает в себя широкий спектр погодных условий в широком географическом масштабе и разнообразной топографии, что затрудняет обобщения. |
Cabana was driving from a Ring of Honor event in Dayton, Ohio when he lost control of their car due to the weather conditions. |
Кабана ехал с мероприятия кольцо почета в Дейтоне, штат Огайо, когда потерял управление своей машиной из-за погодных условий. |
Launch of the shuttle has been delayed due to adverse weather conditions at the launch site. |
Запуск шаттла был отложен... из-за неблагоприятных погодных условий на полигоне. |
The Centre will also help to project how climate conditions will affect the spread of diseases, coastal erosion and storm surges and cause extreme weather. |
Центр также будет оказывать помощь в подготовке прогнозов в отношении влияния климатических условий на распространение болезней, эрозию в прибрежных районах и штормовой прилив, а также вызываемых ими экстремальных погодных явлений. |
Transporting Engineering personnel to regions to repair mechanical malfunction is ineffective owing to frequent adverse weather conditions and impassable roads. |
Доставка технического персонала в регионы для устранения механических неисправностей часто неэффективна из-за плохих погодных условий и непроходимости дорог. |
Garden and farm bonfires are frequently smoky and can cause local nuisance if poorly managed or lit in unsuitable weather conditions. |
Садовые и фермерские костры часто дымят и могут вызвать местные неприятности, если плохо управляются или горят в неподходящих погодных условиях. |
Mongolia is a small economy, highly vulnerable to commodity market fluctuations and weather and climatic conditions. |
Экономика Монголии невелика и крайне зависима от колебаний цен на сырьевом рынке и от погодных и климатических условий. |
Waymo's earlier testing has focused on areas without harsh weather, extreme density or complicated road systems, but it has moved on to test under new conditions. |
Более ранние испытания Waymo были сосредоточены на районах без суровых погодных условий, экстремальной плотности или сложных дорожных систем, но он перешел к тестированию в новых условиях. |
I finished them on your little piano, which arrived in the best possible condition in spite of the sea, the bad weather and the Palma customs. |
Я закончил их на вашем маленьком пианино, которое прибыло в наилучшем состоянии, несмотря на море, плохую погоду и обычаи пальмы. |
People have long experimented and gathered observations about the world around them, such as collecting data on plant and animal distributions or weather conditions. |
Люди с давних пор ставили эксперименты и собирали данные наблюдений об окружающем их мире, скажем, о распределении по миру растений и животных, и о погодных условиях. |
The choice of clothes also depends on seasons and weather conditions. |
Выбор одежды также зависит от времен года и погодных условий. |
Unfortunately sometimes the flights are delayed because of unfavourable weather conditions, and one more inconvenience is jet-lag. |
К сожалению, иногда рейсы задерживаются из-за неблагоприятных погодных условий. |
We use this in all sorts of weather conditions, very hot and very cold climates, very strong winds. |
Мы используем её в любых погодных условиях: в очень жарком и очень холодном климате, при очень сильных ветрах. |
Variable, depending on density of infected and weather conditions. |
По-разному, в зависимости от количества зараженных и погоды. |
extreme weather conditions, hurricanes, cyclones, floods, fires, earthquakes, storms, soil subsidence, epidemics, other natural disasters; explosions, accidents (global and local). |
экстремальные погодные условия, ураганы, циклоны, наводнения, пожары, землетрясения, штормы, оседания почвы, эпидемии, иные стихийные проявления природы; взрывы, аварии (глобальные и локальные). |
weather conditions, visibility, wind speed and direction; |
состояние погоды, видимость, скорость и направление ветра; |
Shout out a location and weather condition. |
Назови мне место и погодные условия. |
Russian construction engineer Yury Sevenard expressed identical concerns about the geology, seismic activity, and extreme weather conditions. |
Российский инженер-строитель Юрий Севенард высказал аналогичные опасения по поводу геологических особенностей, сейсмической активности и экстремальных погодных условий. |
Responding to a request for weather conditions for Southern... |
Отвечаю на запрос погодных условий по югу Калифорнии... |
Everyone should now go inside and be prepared to stay inside until weather conditions improve, which won't likely be until Sunday afternoon. |
Каждому следует сейчас же зайти внутрь и быть готовым оставаться внутри , пока погода не улучшится, что вряд ли случится раньше воскресного полудня. |
The unit is also fully sealed against moisture and weather conditions with silicon gaskets all around. |
Блок также полностью герметичен от влаги и погодных условий с помощью силиконовых прокладок вокруг. |
Holy Father, weather conditions in Rome are critical. |
Святой Отец, в Риме критические погодные условия. |
Air Australia apologises for the delay to all flights which is due to weather conditions at Heathrow Airport. |
Австралийская авиакомпания приносит свои извинения за задержку рейсов, связанную с погодными условиями в аэропорту Хитроу. |
Taking into account current weather patterns, the bomb's size, the atmospheric conditions relative to our global position... 51, 255 feet. |
Беря в расчет сшествующие погодные условия, размер бомбы, атмосферные условия относительно нашего GPS 51 тысяча 255 футов. |
We're supposed to meet 10 weather conditions before we pull the trigger. |
Мы установили 10 погодных условий, при которых допускается подрыв. |
Because of the weather conditions in this part of the upper atmosphere over the ocean, the window for these tests is only about three weeks, always in June. |
Из-за погодных условий в верхних слоях атмосферы этой части Тихого океана благоприятный промежуток времени для проведения испытания составляет всего три недели; благоприятное время всегда наступает в июне. |
Speeds must be adapted to the road, traffic, visibility and weather conditions as well as the personal skills and characteristics of the vehicle and load. |
Скорость должна быть адаптирована к дороге, движению, видимости и погодным условиям, а также личным навыкам и характеристикам транспортного средства и груза. |
All ships, including those of the military, are vulnerable to problems from weather conditions, faulty design or human error. |
Все корабли, в том числе военные, уязвимы для проблем, связанных с погодными условиями, неправильной конструкцией или человеческой ошибкой. |
Coruscant is a planet-covering open-air city, while Trantor's buildings are all subterranean or under domes due to worsening weather conditions. |
Корускант-это планетарный город под открытым небом, в то время как все здания Трантора находятся под землей или под куполами из-за ухудшения погодных условий. |
Weather conditions over Tromsø continued to be clear when the attack force arrived in the area. |
Погодные условия над Тромсе продолжали оставаться ясными, когда в этот район прибыли силы нападения. |
The cause of the capsize is attributed to the ship's unseaworthiness as well as the severe weather conditions encountered by the ship during the storm. |
Причина опрокидывания объясняется немореходностью судна, а также тяжелыми погодными условиями, с которыми столкнулось судно во время шторма. |
This is typically done at the same time of day and under the same weather conditions that were in effect when the HCSLI was logged. |
Обычно это делается в то же время суток и при тех же погодных условиях, которые действовали в момент регистрации HCSLI. |
As with other roads in Bhutan, the Lateral Road presents serious safety concerns due to pavement conditions, sheer drops, hairpin turns, weather and landslides. |
Как и другие дороги в Бутане, боковая дорога представляет серьезную угрозу безопасности из-за состояния дорожного покрытия, крутых спусков, крутых поворотов, погодных условий и оползней. |
The roads in the Pilsen region have been usable this morning, with extra care needed in some places. Drivers should take the weather conditions into account. |
Дороги в Пльзенском крае этим утром проходимы, но местами нужно соблюдать осторожность и приспосабливаться к погоде. |
I will then cross-reference them against destination, anticipated activity spectrum, weather conditions, duration of trip, et cetera. |
Я ставлю перекрёстные ссылки о месте назначения, возможном спектре занятий, погодных условиях, продолжительности поездки и тому подобное. |
The condition of this stock, representing a significant proportion of the total housing stock, is deteriorating. |
Состояние этого фонда, представляющего значительную долю общего жилищного фонда, ухудшается. |
I'm saying that transient global amnesia is a rare condition. |
Преходящая обширная амнезия - редкое заболевание. |
The samples were in pristine condition despite 20 years in storage. |
Образцы были в идеальном состоянии, несмотря на 20 лет проведенных в хранилище. |
She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her. |
У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала. |
A condition is considered X-linked if the mutated gene that causes the disorder is located on the X chromosome, one of the two sex chromosomes. |
Состояние считается х-связанным, если мутантный ген, вызывающий расстройство, расположен на Х-хромосоме, одной из двух половых хромосом. |
In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition. |
В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние. |
This can be a useful symptom for mental health services providers to focus on when working with patients to treat the condition. |
Это может быть полезным симптомом для поставщиков услуг в области психического здоровья, чтобы сосредоточиться на работе с пациентами для лечения этого состояния. |
With the changing weather and onset of rains, the seeds germinate and force the mice to migrate to land farms in search of food. |
С изменением погоды и началом дождей семена прорастают и заставляют мышей мигрировать на наземные фермы в поисках пищи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weather condition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weather condition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weather, condition , а также произношение и транскрипцию к «weather condition». Также, к фразе «weather condition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.