Weaving hards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Weaving hards - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шлихтованные концы
Translate

- weaving [verb]

noun: плетение, ткачество, тканье, качание

adjective: ткацкий

  • weaving-shed overseer - ткацкий мастер

  • belt weaving - ремнеткачество

  • carpet weaving - ковроткачество

  • fancy weaving - изготовление фасонной ткани

  • weaving machine - ткацкая машина

  • weaving technology - ткачество технологии

  • weaving shed - ткачество будка

  • weaving style - ткачество стиль

  • traditional weaving - традиционное ткачество

  • cane weaving - тростника ткачества

  • Синонимы к weaving: twist, intertwine, lace, plait, loop, knit, entwine, braid, invent, create

    Антонимы к weaving: separating, dividing

    Значение weaving: form (fabric or a fabric item) by interlacing long threads passing in one direction with others at a right angle to them.

- hards [noun]

noun: очес, пакля, очески

  • weaving hards - шлихтованные концы

  • hemp hards - костра

  • Синонимы к hards: astringents, bitters, complexes, concretes, crudes, dries, durables, firms, hardies, heavies

    Антонимы к hards: damps, easies, limps, simples, tenders, wets

    Значение hards: plural of hard.



Passing through several traditional weaving villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проезжая через несколько традиционных ткацких деревень.

Many hardships were encountered on this survey as the line passed through vast stony, waterless plains, salt lakes and large sand hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой экспедиции пришлось столкнуться со многими трудностями, поскольку линия проходила через обширные каменистые безводные равнины, соленые озера и большие песчаные холмы.

In fact, the destruction of the banana industry would lead to serious hardships and could constitute a threat to our traditionally sound democratic process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, разрушение банановой промышленности привело бы к серьезным осложнениям и представляло бы собой угрозу для нашего традиционно стабильного демократического процесса.

Weaving with a small loom. Dimensions: from 7x9 cm to 5x22 cm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелен ткется на маленьких ткацких станках, формат гобелена: от 7 x 9 см до 15 x 22 см.

He cited rising interest rates, exchange rate fluctuations and unexpected occurrences among the risks that could create hardships for countries caught in the cycle of debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор приводит показатели растущих процентных ставок, колебаний обменных курсов валют и факты неожиданного появления многочисленных рисков, которые могут создать трудности для стран, оказавшихся в круге задолженности.

Was it actually her destiny to go on weaving herself into his life all the rest of her life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужто ее удел ниточку за ниточкой вплетать всю себя без остатка в жизнь Клиффорда? И так до самой смерти?

Through the lacings of the leaves, the great sun seemed a flying shuttle weaving the unwearied verdure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великое солнце в кружеве листьев казалось .ткацким челноком, плетущим неувядаемую зелень.

What would you say to the people of the former Soviet Union who are suffering hardships greater than your own in the United States?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Мистер Бейли, а что бы вы сказали гражданам бывшего Советского Союза, ...которые страдают от более серьезных проблем, чем вы?

A cold man like you never gets the hardship of humans!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты холодный человек, тебе нет дела до чужих трудностей!

On our legs alone, without hardship, aided merely by wit-the plan was mine-my brother and I walked that fleet-footed creature into possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без труда, только при помощи сообразительности - я изобрел этот план! - мы с братом овладели быстроногим созданием и полонили его.

And the children work 14-hour days weaving carpets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А дети, которые плетут ковры по 14 часов в сутки?

For love of liberty those who came before us tamed a vast wilderness and braved hardships tamed a vast wilderness and braved hardships which at times were beyond the limit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради любви к свободе те, кто пришел сюда до нас, укротили дикую природу храбро преодолевая трудности укротили дикую природу и храбро преодолевая трудности бывшие иногда за пределами...

The only hardship we face is the pursuit of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное наше затруднение это поиски пропитания.

So much hardship... which could all be fixed with one quick twist of a neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столько лишений... которых можно избежать одним быстрым поворотом шеи.

That is an undue hardship on her family...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дополнительные трудности для её семьи.

The families went through great hardship yet kept their honor their dignity and their faith in God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все испытания, выпавшие на их долю они не теряли своей чести достоинства и веры в Бога.

This country is overrun with Germans, and there will be great hardships as the war goes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция захвачена немцами, и, пока война не кончится, жизнь здесь будет очень тяжелая.

Everybody was still weaving pretty much, still pretty drunk, but a mellow, sad feeling, had drifted over the drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще порядком шатались, были порядком пьяны, но опьянение подернулось мягкой печалью.

The cause of Gabriel's hardship was the merciless Mr Steerforth, for he was the cold hand and the calculating eye of the bank, who had foreclosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной бед Габриэля был безжалостный мистер Стирфорт – холодная рука и расчётливый глаз банка. Он-то всё и забрал.

Undaunted, Kulik went on to make a thorough survey despite the swarms of insects and other hardships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, отважный Кулик продолжал своё исследование, несмотря на тучи насекомых и другие трудности.

About a young girl coming of age on a hardscrabble farm at the base of the Mudlick Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О юной девушке, выросшей на бедной ферме около гор Мадлик.

A squat robot with undulating arms passed by him, its arms weaving inquiringly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо, беспорядочно размахивая конечностями, прошествовал маленький неуклюжий робот.

In these times of hardship... just remember...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти тягостные времена просто помните, что

Look son, Meral is a rich girl. She hasn't experienced hardship in this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сынок, Мераль - богатая девочка, в этом мире не сталкивавшаяся с трудностями.

And do I dare to ask of you to undertake my pilgrimage, to endure the hardships that I have undergone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что это? Я осмеливаюсь просить, чтобы другой продолжал мое паломничество и перенес все тяготы, которые достались мне?

'Mansell weaving this way and that way, but Senna won't let him past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манселл извиваеться со стороны в сторону, но Сенна не позволяет ему пройти себя.

Anyway, we were speeding, and he was weaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы мчались, и он лавировал.

Weaving, or sewing... If that's not enough, I could work as a tavern maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или шить... я могу работать служанкой в закусочной.

In the US South, the crossbow was used for hunting and warfare when firearms or gunpowder were unavailable because of economic hardships or isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге США арбалет использовался для охоты и ведения военных действий, когда огнестрельное оружие или порох были недоступны из-за экономических трудностей или изоляции.

The epidemic of divorces and extramarital affairs created social hardships when Soviet leaders wanted people to concentrate their efforts on growing the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидемия разводов и внебрачных связей создавала социальные трудности, когда советские лидеры хотели, чтобы люди сосредоточили свои усилия на росте экономики.

During the U.S. Civil War those in the Confederate States Army occasionally used envelopes made from wallpaper, due to financial hardship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Гражданской войны в США те, кто служил в армии Конфедеративных Штатов, из-за финансовых трудностей иногда использовали конверты, сделанные из обоев.

Gustaf Otto and Christina Catharina managed to solve their financial hardships, but were forced to pay huge sums of money to the crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густав Отто и Кристина Катарина сумели решить свои финансовые трудности, но были вынуждены выплатить огромные суммы денег короне.

The Great Depression in Canada during the early 1930s saw an economic downturn, leading to hardship across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая Депрессия в Канаде в начале 1930-х годов ознаменовалась экономическим спадом, приведшим к трудностям по всей стране.

All social classes appreciated how the royals shared the hopes, fears and hardships of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все социальные классы высоко ценили то, как члены королевской семьи разделяли надежды, страхи и тяготы народа.

They were accustomed to hardship and privation and patient industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они привыкли к трудностям, лишениям и терпеливому трудолюбию.

The twist in the crepe yarns puckers the fabric slightly in both directions after weaving, giving it some stretch and a slightly rough feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скручивание креповых нитей слегка морщит ткань в обоих направлениях после плетения, придавая ей некоторую растяжимость и немного грубое ощущение.

They both had fathers who struggled to support their family, and both their mothers were strong figures who held the family together through hardships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них обоих были отцы, которые изо всех сил старались поддержать свою семью, и обе их матери были сильными фигурами, которые держали семью вместе через трудности.

Hugo Weaving's return to the role of Elrond was officially confirmed on 1 May 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение Хьюго Уивинга на роль Элронда было официально подтверждено 1 мая 2011 года.

Child labour played an important role in the Industrial Revolution from its outset, often brought about by economic hardship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детский труд с самого начала играл важную роль в промышленной революции, часто вызванной экономическими трудностями.

Funk allowed everyday experiences to be expressed to challenge daily struggles and hardships fought by lower and working class communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фанк позволял выражать повседневный опыт, чтобы бросить вызов ежедневной борьбе и трудностям, с которыми борются низшие и рабочие классы.

After trying his hand in his native town at shoemaking, baking, carpentering, blacksmithing, house-painting and carpet-weaving, he moved in 1816 to Birmingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробовав свои силы в родном городе в сапожном деле, хлебопечении, плотницком деле, кузнечном деле, росписи домов и ковроткачестве, он переехал в 1816 году в Бирмингем.

The silk weaving industry has recently been threatened by the rise of power looms and computer-generated designs and by competition from Chinese silk imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время шелкоткацкой промышленности угрожает рост мощности ткацких станков и компьютерных конструкций, а также конкуренция со стороны китайского импорта шелка.

Indirectly, it often disturbed the rhythm of a tribal life, caused economic losses and hardship, and damaged tribal autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенно это часто нарушало ритм племенной жизни, приводило к экономическим потерям и лишениям, подрывало племенную автономию.

Excepting John Brown – of sacred memory – I know of no one who has willingly encountered more perils and hardships to serve our enslaved people than you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением Джона Брауна-священной памяти-я не знаю никого, кто добровольно пошел бы навстречу большему количеству опасностей и трудностей, чтобы служить нашему порабощенному народу, чем вы.

The woman on the right runs the shuttle containing the weaving thread across the middle of the warp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина справа управляет челноком, содержащим ткацкую нить, проходящую через середину основы.

For example, individuals facing economic hardships may sell family heirlooms to commoditize and profit from previously enclaved items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, люди, столкнувшиеся с экономическими трудностями, могут продавать семейные реликвии, чтобы превратить их в товар и получить прибыль от ранее захваченных предметов.

Team Engineering Inc is designing and weaving these multi layer materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда Engineering Inc разрабатывает и ткет эти многослойные материалы.

The government provided legal alternatives to deportation to victims who faced retribution or hardship upon return to their home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство предоставило законные альтернативы депортации жертвам, которые столкнулись с возмездием или трудностями по возвращении в свои родные страны.

The commission was set up to work out the best way to relieve the poor of economic and societal hardship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комиссия была создана для разработки наилучшего способа избавления бедных слоев населения от экономических и социальных трудностей.

There are also other extension options including income-based repayment plans and hardship deferments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шопенгауэр парадоксален и признает парадокс как действительную высоту восприятия в человеческих терминах - читают ли люди его произведения в наши дни?

Watermarks are created by weaving a design into the wires in the mould.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водяные знаки создаются путем вплетения рисунка в проволоку в форме.

Relief in times of hardship was governed by the Poor Law Act, which required Poor Law Guardians to find work for the fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь в трудные времена регулировалась законом О бедных, который требовал, чтобы опекуны бедных законов находили работу для нуждающихся.

No mention whatsoever of the Islamic Jihad that swept over Africa, and the hardships suffered by the indigenous Africans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни единого упоминания об Исламском джихаде, охватившем Африку, и о тех трудностях, которые выпали на долю коренных африканцев.

After finally arriving on the goldfields the hardships the Chinese faced continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончательного прибытия на золотые прииски трудности, с которыми столкнулись китайцы, продолжались.

They lead a quiet and reclusive life, and their conversations and behavior hint at a complicated past and psychological hardship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведут тихую и замкнутую жизнь, а их разговоры и поведение намекают на сложное прошлое и психологические трудности.

At the end of 1915, the Allied forces were evacuated after both sides had suffered heavy casualties and endured great hardships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1915 года союзные войска были эвакуированы после того, как обе стороны понесли тяжелые потери и перенесли большие трудности.

The hardships of the First Five-Year Plan were put forth in romanticized accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудности первой пятилетки были изложены в романтических отчетах.

Under Shah Jahan's reign, Mughal carpet weaving took on a new aesthetic and entered its classical phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правлении Шах-Джахана Могольское ковроткачество приобрело новую эстетику и вошло в свою классическую фазу.

As is true in most weaving cultures, traditionally and nearly exclusively, it is women and girls who are both artisan and weaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в большинстве ткацких культур, традиционно и почти исключительно, именно женщины и девушки являются одновременно ремесленниками и ткачами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weaving hards». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weaving hards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weaving, hards , а также произношение и транскрипцию к «weaving hards». Также, к фразе «weaving hards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information