Weigh heavily on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Weigh heavily on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
весить
Translate

- weigh [verb]

verb: весить, взвешивать, оценивать, взвешиваться, влиять, сравнивать, иметь вес, обдумывать, вешать, иметь значение

  • weigh down - отягощать

  • weigh on - взвешивать

  • miscellaneous weigh hopper - воронка для взвешивания добавок

  • weigh larry car - весовая бункерная тележка

  • weigh heavily - ложиться тяжелым бременем

  • weigh bill - счет за взвешивание

  • weigh stone - весить стоун

  • weigh the evidence - оценивать доказательства

  • weigh cell - датчик массы

  • weigh about a ton - весить около тонны

  • Синонимы к weigh: put on the scales, measure the weight of, heft, weigh in at, have a weight of, tip the scales at, depress, lie heavy on, worry, prey on (one’s mind)

    Антонимы к weigh: ignore, neglect, disregard, come to a conclusion, look away, overlook, resolve, advance, agree, attack

    Значение weigh: find out how heavy (someone or something) is, typically using scales.

- heavily

тяжело

  • heavily built - грузный

  • heavily doped glaze - сильнолегированная глазурь

  • heavily armoured - сильно армированный

  • heavily protected emplacement - сильно укрепленная огневая позиция

  • heavily committed - ведущий тяжелый бой

  • contribute heavily - вносить существенный вклад

  • borrow heavily - влезать в долги

  • more heavily - в большей степени

  • heavily doped silox - сильнолегированный диоксид кремния

  • invest heavily - вкладывать большой объем инвестиций

  • Синонимы к heavily: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к heavily: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение heavily: In a heavy manner.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона


weigh down, make demands on, break someone's heart


Yeah, but the answer will weigh heavily on our profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но от ответа на этот вопрос зависит наш профиль.

Among other top universities, the University of Notre Dame and Georgetown University are known to weigh legacy status heavily in their application processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других ведущих университетов, Университет Нотр-Дам и Джорджтаунский университет, как известно, сильно взвешивают статус наследия в своих процессах подачи заявок.

Then it would weigh especially heavily on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда это было для вас особенно тяжело.

The murder of a creature like that wouldn't weigh heavily on my conscience, even if I had one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После убийства такого существа меня совесть не замучает, если она у меня вообще есть.

Then she went up again, shut her door, put on coals, and fainting with the heat of the hearth, felt her boredom weigh more heavily than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Эмма шла к себе в комнату, запирала дверь, принималась мешать угли в камине и, изнемогая от жары, чувствовала, как на нее всей тяжестью наваливается тоска.

Non-performing assets and bad debts continue to weigh heavily on the balance sheets of banking institutions in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над балансовыми ведомостями банковских учреждений этого региона по-прежнему тяжко довлеют недействующие активы и безнадежные долги.

Towards evening this sensation usually began to weigh on him more heavily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вечерний час это ощущение обыкновенно еще сильней начинало его мучить.

Nonetheless, for now at least, the story of excessive oversupply may continue to weigh heavily on prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, по крайней мере, пока, чрезмерное перенасыщение по-прежнему может оказывать мощное давление на цены.

The souls of these women will always weigh heavily on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Души этих женщин всегда будут на мне тяжким грузом.

If the yield spread sinks deeper into negative territory then it could weigh heavily on the pound going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спред доходности еще больше углубится в отрицательные значения, то в дальнейшем это крайне негативно скажется на фунте.

My work did not weigh heavily upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба меня не отягощала.

The burden of guilt must weigh heavily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бремя вины, должно быть, тяжкий груз.

Yes, well, you know I turn to poetry when matters of the heart weigh heavily on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, знаешь, я обращаюсь к поэзии когда сердечные муки тяжелым бременем ложатся на меня.

No, the affairs of state weigh heavily on me, just as they do on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, государственные дела тяжким бременем лежат на мне, так же, как и на вас.

Some schools do not weigh entrance exam scores as heavily as other criteria, and some programs do not require entrance exam scores for admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые школы не оценивают результаты вступительных экзаменов так сильно, как другие критерии, а некоторые программы не требуют оценки вступительных экзаменов для поступления.

If it does then this could be the trigger that unleashes a wave of volatility in the coming months and could weigh heavily on EURUSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да, то это вызовет волну волатильности в последующие месяцы и негативно отразится на паре EURUSD.

Let him alone, Gottfried, said he then. Birthdays weigh heavily on one's self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь его, Готтфрид, - сказал он. - Дни рождения тягостно отражаются на душевном состоянии.

Some schools do not weigh entrance exam scores as heavily as other criteria, and some programs do not require entrance exam scores for admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые школы не оценивают результаты вступительных экзаменов так сильно, как другие критерии, а некоторые программы не требуют оценки вступительных экзаменов для поступления.

The animals that were licked and groomed heavily, the high-licking and grooming, are not stressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, за кем много ухаживали и часто вылизывали, кто получал такой заботы больше всего, не переживали без повода.

I just weigh the guilt that's already there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто оцениваю степень вины, той что есть.

They came crashing down the heavily wooded slope into a sudden, broad clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со склона, густо поросшего деревьями, они выбежали на большую поляну.

Unfortunate deaths didn't weigh against the lives of a whole province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего стоят несколько смертей по сравнению с новой жизнью для всего края!

You weigh less than a slice of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты весишь меньше чем пушинка.

In July, Global Times, a jingoistic Chinese state-run tabloid, opined that New Delhi “wants to weigh which is more important to Russia: China or itself.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле китайский проправительственный таблоид Global Times высказал предположение, что Нью-Дели «хочет проверить, кто для России важнее — Китай или Индия».

For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая.

My God! With a jaw this size, the beast must weigh 500 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог мой, с такой челюстью зверюга должна весить фунтов 500.

It seemed to Tracy that the Goya exhibition was more heavily guarded than the others, and it well deserved to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси точно определила, что экспозиция Гойи охранялась ещё тщательнее, чем другие залы, и было отчего.

It wouldn't be an issue if your country hadn't decided to fill the skies with unmanned, heavily armed aircraft, would it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы не было проблемой, если бы твоя страна не решила заполнить небо вооруженными до зубов беспилотниками, не так ли?

This is a container full of saltwater and I'm going to weigh it. You see, that says 25 kilograms there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед вами канистра с солёной водой и она весит... приблизительно 25 килограмм.

Signs of conciliation and willingness would weigh in the camp's favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагерю зачтутся знаки примирения и готовности идти на встречу.

I wager heavily we look into this guy's past, there's mistreatment by women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, если мы заглянем в его прошлое, с ним плохо обращались женщины.

Well, I think there are pros and cons to every candidate, so we just need to weigh up the pros and cons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, думаю у каждого кандидата есть свои плюсы и минусы, так что просто нужно взвесить эти плюсы и минусы.

You didn't think I needed to weigh in on this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не думала, что сначала надо посоветоваться со мной?

Suddenly everyone needed my opinion on their life and to weigh in on mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно, всем понадобилось мое мнение об их жизни. и сравнивали с моей.

Suspected of killing heavily protected witnesses and five innocent bystanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозревается в убийстве тщательно охраняемого свидетеля и пяти невинных прохожих.

Did I not just say weigh him down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разве я не сказал привяжем груз?

Gangs think it's smart to weigh down their bodies by their arms or legs before dumping them in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бандиты думают, что это умно – подвесить тело за руки и ноги, а потом бросить в воду.

Take off the tunics, they'll weigh us down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимай тунику, она тянет тебя вниз.

No little Injun's gonna weigh Billy Fiske down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький индеец не даст остаться Билли Фиску внизу.

Marius, who was, perhaps, dead, weighed him down as inert bodies weigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело Мариуса, быть может бездыханное, повисло на нем со всей тяжестью мертвого груза.

The corn-factor seldom or never again put his arm upon the young man's shoulder so as to nearly weigh him down with the pressure of mechanized friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Хенчард лишь очень редко клал руку на плечо молодого человека, чуть не пригибая его к земле грузом своих дружеских чувств.

They heard Griffiths coming heavily down the stairs, and Philip went into his bed-room to wash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они услышали, как по лестнице шумно топает Гриффитс, и Филип ушел в спальню мыться.

I will... drink heavily and shout at you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду... много пить и кричать на вас!

But GT Weigh, obviously, is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ДжиТи Вей, очевидно, нет.

Because it doesn't weigh anything and because its carbon brakes are so enormous, it will go from 125 mph to a dead stop in 4.3 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что она ничего не весит и её огромные карбоновые тормоза тормозят с 200 км/ч до 0 за 4.3 секунды.

I weigh twice as much as you, Joyce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в два раза тяжелее тебя, Джойс.

Now, weigh that against ending the suffering of millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сильно много весит в сравнении с прекращением страданий миллионов.

You don't mean that these words, uttered in a hurried moment, are to weigh against a whole life's devotion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что эти нечаянно вырвавшиеся слова могут перевесить преданность, длившуюся целую жизнь?

They'll weigh the pros and cons and they'll decide pretty quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взвешивают за и против и быстро принимают решения.

The live performances of the song were heavily praised by music critics and fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живые выступления песни были высоко оценены музыкальными критиками и поклонниками.

Japan's forest cover rate is 68.55% since the mountains are heavily forested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень лесного покрова Японии составляет 68,55%, так как горы покрыты густыми лесами.

Ozyorsk and the surrounding countryside have been heavily contaminated by industrial pollution from the Mayak plutonium plant since the late 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озерск и его окрестности с конца 1940-х годов сильно загрязнены промышленными отходами плутониевого завода Маяк.

I would appreciate it if folks from the WikiProject Aviation community could weigh in on an issue regarding Continental Express Flight 2286.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы признателен, если бы люди из авиационного сообщества WikiProject смогли взвесить вопрос, касающийся рейса Continental Express 2286.

Archangel Michael and a demon weigh the souls of the deceased on a scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архангел Михаил и демон взвешивают души умерших на весах.

Also designed by Alec Issigonis was the Morris Minor, which was heavily updated in 1956 having originally gone into production in 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Алек Иссигонис спроектировал Моррис минор, который был сильно обновлен в 1956 году, первоначально поступив в производство в 1948 году.

The secondary goals were to make it smaller, cheaper, and weigh less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второстепенные цели состояли в том, чтобы сделать его меньше, дешевле и весить меньше.

Freema Agyeman, who plays Nomi's girlfriend Amanita, has shared that her character was based heavily on Lana's wife, Karin Winslow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрима Агиеман, которая играет подругу Номи Аманиту, поделилась, что ее персонаж был в значительной степени основан на жене Ланы, Карин Уинслоу.

It appears that the information provided is trying to 'weigh' the statistical evidence in favour of one group over another...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляется, что представленная информация пытается взвесить статистические данные в пользу одной группы по сравнению с другой...

Ukraine was also one of the most heavily influenced countries by the Soviet government and to this day by the Russian political power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина также была одной из наиболее сильно подверженных влиянию Советского правительства и по сей день российской политической власти стран.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weigh heavily on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weigh heavily on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weigh, heavily, on , а также произношение и транскрипцию к «weigh heavily on». Также, к фразе «weigh heavily on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information