Weighted average exchange rate: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Weighted average exchange rate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
средневзвешенный обменный курсTranslate

- weighted [verb]

adjective: утяжеленный, средневзвешенный

- average [adjective]

adjective: средний, обычный, нормальный

noun: среднее число, средняя величина, убыток от аварии судна

verb: составлять, равняться в среднем, выводить среднее число

- exchange [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

adjective: обменный, меновой

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться

- rate [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять



Другие результаты
Sadly, the suicide rate among black children has doubled in the past 20 years. К сожалению, уровень самоубийств среди детей афроамериканцев за последние 20 лет удвоился.
Average faces represent the central tendencies of a group. Усреднённые лица отображают наиболее общие тенденции в группе.
They spend an average of nine minutes a day on each of these. На каждое такое приложение люди тратят в среднем 9 минут в день.
80 percent of little people are born to two average-height parents. 80% маленьких людей рождаются у родителей со средним ростом.
They are all average height. Они все среднего роста.
The average length of displacement is 10 years. Примерный срок скитаний равен десяти годам.
8,55 trillion dollars are sitting in negative interest rate bonds. 8,55 триллионов долларов — это только облигации с негативной процентной ставкой.
That's a negative interest rate bond. Это вклад с процентной ставкой ниже нуля.
The hospitalization rate decreased by as much as 8,5 percent. Частота госпитализации снизилась на 8,5 %.
Assuming a carbon tax rate that starts at 40 dollars per ton. Пусть ставка налога начинается с 40 долларов за тонну.
The amount of the dividend would grow as the carbon tax rate increases. Размер дивидендов будет расти вместе с ростом налога на выброс углекислого газа.
Nowadays, male unemployment rate is higher than the female unemployment rate. В наши дни уровень безработицы среди мужчин выше, чем среди женщин.
And young women climax at the same rate as men. И девушки достигают оргазма столь же часто, как и мужчины.
Every study I've seen puts the rate above 50 percent for 18- to 24-year-olds. Все виденные мною исследования говорят, что среди 18–24-летних таких уже 50%.
What was incredible was we had a 60 percent response rate. Удивительно было получить 60% ответов.
And the average answer from the Saudis was just over a quarter. Обычный ответ жителей страны был: чуть более четверти.
The average was about a 50-50 split, just over halfway. В среднем ответ был примерно 50 на 50, чуть больше половины.
In exchange he gave me a crappy little Casio keyboard and singing lessons. Взамен я получила дешёвый синтезатор фирмы Casio и уроки пения.
They're places where people come together for all kinds of exchange. Городá — это местá, где люди оказываются для разного сорта обмена.
The students wanted a place for cultural exchange. Студенты хотели место для культурного обмена.
Allison will have a lower rate of obesity than the average kid. Элисон будет менее склонна к ожирению, чем среднестатистический ребёнок.
Overall, Allison is in much better health than the average school kid. В целом Элисон будет гораздо здоровее среднестатистического школьника.
This graph is showing you the annual rate of population growth in the world. График иллюстрирует ежегодный прирост мирового населения.
Infant mortality is falling and has been falling at an incredible rate. С поразительной скоростью падает младенческая смертность.
This is your average computer screen. Это экран вашего компьютера.
The average ride taken is 320 kilometers. Одна поездка в среднем составляет 320 километров.
He contacted the CIA in exchange for valuable information. Он попросил защиту у ЦРУ в обмен на ценную информацию.
Maurice managed to exchange the Americans false cognac for gasoline. Морису удалось выменять у американцев бензин на фальшивый коньяк.
It'll slow his breathing and heart rate considerably. Он значительно замедлит его дыхание и сердечный ритм
We'll continue to monitor the rate of cardiac enlargement. Мы будем следить за увеличением сердца и других органов...
Don't exchange a few words of greetings again Не обмените немногочисленные слова приветствий снова
Leland will test it, give us a street rate. Лиланд проверит товар, нам оплатит по стандартному тарифу.
We're traveling vertically and horizontally at an incredible rate. Мы двигаемся в вертикальных и горизонтальных направлениях с бешеной скоростью.
With this rate we shall reach Masilia in 4 days. Такими темпами мы доберёмся до Массилии за 4 дня.
We'll never get to Veygus at this rate. С такими темпами мы никогда не доберемся до Вейгаса.
Now we let suspects and witnesses rate their police experience? Теперь у нас позволяют подозреваемым и свидетелям оценивать опыт полиции?
We are invited on an exchange visit to an American high school too. Нас также пригласили учиться в американской школе по обменному визиту.
Average height, short hair, shoulder length, blue eyes. Средний рост, короткие волосы до плеч, голубые глаза.
The New York Stock Exchange is located at 11 Wall Street. Нью — йоркская фондовая биржа расположена на Уолл — стрит , 11.
In exchange for a blown CIA officer stuck in Moscow. Следующий обмен был в обмен на разоблаченного агента ЦРУ.
What could he have promised him in exchange for information? Что он мог пообещать ему в обмен на информацию?
They're designed to lower heart rate, reduce tremors. Его используют для понижения частоты сердцебиения и снижения тремора.
The average security guard won't risk angering someone important. Обычный охранник не рискнет злить кого-то более важного
AND IT MADE GOD SEEM DETACHED FROM THE AVERAGE PERSON. И от этого Бог казался отдаленным от обычного человека.
Average citizens don't spend much on bribes over here. В Америке средний гражданин особенно много на взятки не тратит.
The Agency settles the exchange of flats within 24 hours. Агенство решит вопрос по обмену квартирами в течение суток.
We are an average family. Мы - обычная семья.
People exchange pysanky. Люди обмениваются пасхальными яйцами.
We wish each other a happy New Year and make a wish and then exchange gifts. Мы поздравляем друг друга с новым годом и загадываем желание, а потом обмениваемся подарками.
It is widely celebrated among people of all ages by exchange of “valentines”. Он широко отмечается среди людей всех возрастов, в том числе посредством обмена “валентинок”.
It is widely celebrated among people of all ages by the exchange of valentines. Он широко отмечается среди людей всех возрастов обменом Валентинок.
Participants are limited to a maximum average speed of 20 miles per hour. Участники ограничиваются максимальной средней скоростью 20 миль в час.
The average speed was approximately 210 km per hour! Средняя скорость движения была 210 км/ч!
The library has a book exchange service with 60 countries of the world. Библиотека имеет службу обмена книгами с 60 странами мира.
The higher education lasts on the average 5 years. Высшее образование длится в среднем 5 лет.
Nevertheless, shopping habits totally depend on a person`s income rate. Тем не менее, покупательские привычки полностью зависят от дохода человека.
Now I can exchange stamps and discuss our collections. Теперь я могу обмениваться марками и просто обсуждать наши коллекции.
The average family has 1 or 2 children. Среднестатистическая семья имеет 1 или 2 детей.
My exchequer is empty and we are borrowing money at a biting rate! Моя казна пуста, и мы занимаем деньги под огромные проценты!
Does this mean that there is no genetic exchange between tribes? Означает ли это, что у них не существует генетических обменов между родами?

0Вы посмотрели только
% информации