West - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- West [west] сущ
- западм(western)
- Западная часть
- Вестм, Уэстм
-
- West [west] прил
- западный(western)
-
- West [west] нареч
- на запад, к западу(westward)
- с Запада
-
noun | |||
запад | west, occident | ||
вест | west | ||
западный ветер | west, wester, zephyr | ||
adverb | |||
на запад | west, westward, westwards, westerly, westwardly | ||
к западу | west | ||
adjective | |||
западный | west, western, westerly, occidental, Hesperian |
- west сущ
- occident
- due west
- westerly
- occidental
adjective
- western, westerly, occidental, Pacific
noun
- Occident, Western nations
- westward, due west
- occident
- west сущ
- east · oriental · ost · sunrise · dawn · oost
east, oriental, ost, sunrise, dawn, oost
West lying toward, near, or facing the west.
Moreover, the long campaign to create a “Greater Israel” on the West Bank is just a lingering manifestation of 19th-century “settler colonialism.” |
Более того, продолжительная кампания по созданию «большого Израиля» на западном берегу реки Иордан это просто пример «поселенческого колониализма» XIX века. |
The second is payment by Russia to the Ukraine for Crimea combined with formal recognition by the West of Russia’s ownership of Crimea. |
Второй элемент это выплата Россией компенсации Украине и официальное признание Западом российского права владения Крымом. |
One night in a compartment of the train de luxe: nothing outstanding, just a bit nicer curtains, a bit softer bedclothes, and much less crying of babies undertaking an exhausting yet extremely beloved by some families four-night journey from the west to the east of our enormous country, and back. |
Одна ночь в купе фирменного поезда: ничего особенного, просто занавески поприятнее, постельное белье помягче, и почти не слышно детского плача, характерного для утомительных, но столь обожаемых некоторыми семьями четырехдневных поездок с запада на восток нашей огромной страны, и обратно. |
Oppression in Russia, war in Ukraine and the destabilization of the West are grotesquely high prices to pay for one man’s preferences. |
«Притеснения в России, война на Украине и дестабилизация Запада — чересчур дорогая плата за предпочтения одного человека. |
That should be enough for the West — and Iraq — to recognize there’s a reason the map was drawn in pencil. |
Этого должно быть достаточно, чтобы Запад и Ирак поняли, почему ту карту начертили карандашом. |
A final reason for the West to change course is that Western sanctions are proving increasingly useless. |
Заключительная причина для Запада изменить свой курс заключается в том, что санкции Запада доказывают свою бесполезность. |
300 километров к западу от Картахена в колумбийской горной местности. |
|
While defending globalisation she will say that Britain and the West must recognise the concerns of those who feel left behind. |
Выступая в поддержку глобализации, она скажет, что Великобритания и Запад должны прислушаться к недовольству людей, которые чувствуют, что их мнением пренебрегают. |
Qualified staff, including physicians, nurses and midwives, were retrained by UNFPA as obstetric care emergency staff in the West Bank and Gaza. |
Квалифицированный персонал, включая врачей, медсестер и акушерок, проходил при содействии ЮНФПА переподготовку в качестве персонала неотложной родовспомогательной помощи на Западном берегу и в полосе Газа. |
Их лечащий врач из Западной Германии позвонил мне этим утром. |
|
Granted, some in the West call him irrational or worse, but the facts say crazy successful is more like it. |
Конечно, многие на Западе называют их в лучшем случае иррациональными, однако, на деле, лучше было бы назвать их «безумно успешными». |
I'm not one of these people who believes that all the problems in the world are caused by the West. |
Я не из тех людей, кто обвиняет Запад во всех глобальных проблемах. |
Zawahiri identified the Caucasus as one of the primary fronts in the war against Russia and the West. |
Завахири назвал Кавказ одним из главных фронтов в войне против России и Запада. |
Actually, there's this YouTube video of a tornado in Kansas; sunshine in the west, funnel clouds in the east. |
Кстати, есть видео в ютюбе, торнадо в Канзасе, солнце на западе, смерч на востоке. |
But what is clear is that the Russian Army has weapons far more sophisticated than anything the West has encountered in places like Iraq and Afghanistan. |
Но совершенно ясно, что у российской армии есть оружие гораздо более современное, чем то, с которым Западу приходилось иметь дело в Ираке и Афганистане. |
The West must not succumb to illusions about redrawing borders or shaping new countries; such efforts will yield only disaster. |
Запад не должен поддаваться иллюзиям по поводу перспективности перекройки границ или создания новых стран. Плодом подобных усилий станет только катастрофа. |
While Moscow has spoiled its relations with the West, China has not become the market or the geopolitical option Putin had hoped for in 2014. |
За то время, что Москва испортила отношения с Западом, Китай не стал тем вариантом для развития рынка и геополитики, на который надеялся Путин в 2014 году. |
Ukrainians should be free to choose the direction in which their country moves, but whether it goes East or West it’s not likely to make much of a difference. |
Украинцы должны иметь возможность свободно выбрать направление, в котором будет развиваться их страна, однако к чему бы она ни склонилась в итоге — к Западу или к Востоку, это вряд ли сильно поможет делу. |
The report highlights the extreme disparities in development between the West Bank and the Gaza Strip. |
В докладе особо отмечаются огромные различия в уровне развития между Западным берегом и сектором Газа. |
In 2014, China also committed $47 million to help contain the Ebola outbreak in West Africa. |
В 2014 году Китай обязался предоставить $47 млн на помощь в ликвидации вспышки Эболы в Западной Африке. |
The crested mangabeys are West African Old World monkeys belonging to the genus Lophocebus. |
Хохлатые мангабеи - это западноафриканские обезьяны Старого Света, принадлежащие к роду Lophocebus. |
We're in the building to the west of the border, no enemy fire; casualty is still conscious but he's lost a leg and a lot of blood, over. |
Мы в здании к западу от границы, огня противника нет, раненый всё ещё в сознании, но он потерял ногу и много крови, приём. |
Sloan told me today to stake my claim in the wild,wild west. |
Слоан сказал мне сегодня, что я должна застолбить свой участок на диком Западе. |
This quarter, we're raising funds for missions to West Africa. |
В этом квартале мы собираем средства на нужды Западной Африки. |
Only the unbalanced sky showed the approach of dawn, no horizon to the west, and a line to the east. |
Только небо выдавало, что рассвет близок, - на западе оно сливалось с горизонтом, на востоке его отделяла от земли еле заметная линия. |
My wife and I want to go West. |
Мы с женой хотим перебраться на Запад. |
Herbert West needed fresh bodies because his life-work was the reanimation of the dead. |
Свежие трупы нужны были Герберту Уэсту потому, что он всю жизнь посвятил оживлению мертвых. |
Those who dreamt of conquering the West came through here. |
Те, кто мечтал о завоевании западных земель проходили здесь. |
Сэр, предлагаю искать с востока на запад |
|
One set of tracks headed west until it hit the main highway, then disappeared. |
первый след ведет на запад, выходит на автостраду и исчезает. |
Hence, by inference, it has been believed by some whalemen, that the Nor' West Passage, so long a problem to man, was never a problem to the whale. |
На этом основании многие китоловы пришли к выводу, что знаменитый Северо-Западный проход, так долго недоступный человеку, для кита никогда не представлял трудностей. |
As a result, the West Bank will witness even higher levels of poverty in the short- to medium-term. |
Как результат, в краткосрочной и среднесрочной перспективе на Западном берегу уровни нищеты еще более повысятся. |
Constantin Rostov, also know as Alexander Kirk, fled with Elizabeth in a private seaplane that departed from Playa Larga... mm, less than an hour ago, due west. |
Константин Ростов, также известный как Александр Кёрк, вылетел с Элизабет на частном гидроплане из Плайа Ларга менее часа назад, на запад. |
And they will start to use as much as the Old West are doing already. |
И они начнут потреблять столько же, сколько Старый Запад потребляет сейчас. |
Fourth and Bank and... West Broadway and Broom. |
Четвертая и Банковская... на пересечение Бродвея и Брум. |
At that time, it was in the Mozambique Channel and was moving west-southwest, towards Africa's east coast. |
В то время он находился в Мозамбикском проливе и двигался с запада на юго-запад, к восточному побережью Африки. |
Moscow is already looking for ways to end its post-Ukraine crisis isolation on its own terms — mainly by courting counterterrorism cooperation with the West in Syria. |
Москва уже изыскивает способы, чтобы на своих условиях положить конец изоляции, вызванной украинским кризисом. Для этого она в основном говорит о совместной с Западом контртеррористической операции в Сирии. |
Sackville-West chose the financially struggling Hogarth Press as her publisher in order to assist the Woolfs financially. |
Саквилл-Уэст выбрала своим издателем Хогарт пресс, испытывающую финансовые трудности, чтобы оказать финансовую помощь Вульфам. |
The way east is free, and we're being squeezed from the west. |
Дорога на восток свободна, а с запада нас жмут. |
Given the West’s current dithering, though, Georgians had better make sure they’re ready to defend themselves — with or without the alliance. |
Но поскольку Запад колеблется, грузинам следует научиться самим себя защищать — в составе альянса или вне его. |
She went on to tour with Kanye West in his Glow in the Dark Tour Prior to completing her debut album, Hallim met with recording artist Jay-Z and his friend Tyty. |
Она отправилась в турне с Канье Уэстом в его Glow in the Dark Tour до завершения ее дебютного альбома, Халлим встретился с записывающим артистом Jay-Z и его другом Тайти. |
But in the struggle for Russian hearts and minds, the West still has much to offer. |
Но в ходе борьбы за российские умы и сердца Запад может предложить очень многое. |
Outside the sun was sinking low and the west was blazing with scarlet and gold. |
Солнце уже пряталось, и небо на западе горело золотом. |
The right response by the West is to simply call Russia’s bluff. |
Западу стоит просто доказать блеф России. |
Марта часто ходила на запад. |
|
Besides, there is also a belief that the West has trouble sustaining its indignation. |
Кроме того, была уверенность в том, что негодование Запада носит непостоянный характер. |
The British Isles are a group of islands lying off the north-west coast of the continent of Europe. |
Британские острова – это группа островов, лежащих у северо-восточного побережья Европейского континента. |
Many conquerors have passed through Minsk because it is situated on the cross-roads of the busiest trade-routes connecting the Baltic and the Black seas, the East and the West. |
Много завоевателей прошли через Минск, потому что это расположено на перекрестке самых занятых торговых маршрутов, соединяющих Балтию и Черные моря, Восток и Запад. |
I also vow to protect our fine city from invaders to the north and the west, and I will only use the fundamentals of traditional Brazilian jiu-jitsu. |
Я также клянусь защищать наш славный город от захватчиков с севера и запада, и я буду использовать только основные приёмы традиционной Бразильской джиу-джитсу. |
Vivekananda then called for the participation of his brother disciples in his mission of preaching Vedanta to West and raising money for welfare activities in India. |
Затем Вивекананда призвал своих братьев-учеников принять участие в его миссии проповедования Веданты на Западе и сбора денег для благотворительной деятельности в Индии. |
We must hold to this course, west of the Misty Mountains, for 40 days. |
Будем держаться этого направления, вдоль западного склона Мглистых гор еще 40 дней. |
At the north-west corner was the photographic-room with the dark-room leading out of it. |
В северо-восточном углу здания находилась комната для фотографирования, при ней темная каморка. |
You ain't by any chance been out West? |
Вьi случайно бьiли не на Западе, мистер Вустер? |
Но может ли Запад позволить себе остаться в стороне? |
|
Because I was there in '71, studying a lagoon in West Africa. |
Я был там в 71-м, изучая лагуну в Западной Африке. |
Forty percent unemployment in West Virginia? |
Сорока процентная безработица в Западной Вирджинии? |
It seems the sun will rise from the west instead of the east. |
Как будто солнце встало на западе, а не на востоке. |
I went to West Virginia, the most unhealthy state in America. |
Я поехал в Западную Виржинию, самый нездоровый штат Америки. |
1 1-71, take up a position on Federal, west of Montford. |
11-71, займите позицию на Федерал, западнее Монтфорд. |
- due west - западный
- west pullman - Уэст-Пуллман
- west columbia - Уэст-Колумбия
- west burlington - Уэст-Берлингтон
- west edmonton mall - торговый центр в западном районе Эдмонтона
- west entrance joshua tree - Национальный парк Джошуа-Три, западный вход
- west michigan fairgrounds - ярмарка Западного Мичигана
- west dennis - Уэст-Деннис
- west xia dynasty - династия Западная Ся
- west jacksonville - западный Джексонвиль
- brussels west - западный Брюссель
- pueblo west - Пуэбло-Вест
- west australian symphony orchestra - запад австралийца симфонический оркестр
- west bridge - запад мост
- east or west, home is the best - восток или запад, дома лучше
- west yard - запад двор
- especially in west - особенно на западе
- west is - запад
- west orange - запад оранжевый
- longitude west - долготы к западу
- west oakland - запад Oakland
- west highland - вест хайленд
- west sacramento - West Sacramento
- interim agreement on the west bank - временное соглашение на западном берегу
- from the west to the east - с запада на восток
- in the east and the west - на востоке и западе
- the west coast of the united - западное побережье Соединенных Штатов
- the economic community of west - экономическое сообщество запада
- israel and the west bank - израиль и западный берег
- the west and central africa - Западная и Центральная Африка