Which color - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Which color - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
какой цвет
Translate

- which [pronoun]

pronoun: какой, который, что, каковой, кто

adjective: который

- color [noun]

noun: цвет, краска, колорит, оттенок, свет, тон, румянец, колер, масть, пигмент

verb: окрашивать, раскрашивать, красить, окрашиваться, покраснеть, краснеть, подкрасить, принимать окраску, зардеться, рдеть

adjective: цветовой, цветной

  • skin color/tone - цвет

  • color matching system - система точной цветопередачи

  • wavy underline color - цвет волнистого подчеркивания

  • corporate color - корпоративный цвет

  • bottle color - цвет бутылки

  • economy color - экономика цвет

  • about color - о цвете

  • line color - цвет линии

  • active color - активный цвет

  • people of color - люди цвета

  • Синонимы к color: tint, shade, tone, coloration, hue, paint, pigment, wash, colorant, dye

    Антонимы к color: discolouration, discolor, discolour

    Значение color: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.



The Color Purple was shown at the 1986 Cannes Film Festival as a non-competing title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиолетовый цвет был показан на Каннском кинофестивале 1986 года в качестве неконкурентного названия.

In its pure form, VX is an oily, relatively non-volatile, liquid that is amber-like in color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чистом виде VX представляет собой маслянистую, относительно нелетучую жидкость янтарного цвета.

Dysprosium halides, such as DyF3 and DyBr3, tend to take on a yellow color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галогениды диспрозия, такие как DyF3 и DyBr3, имеют тенденцию приобретать желтый цвет.

But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза.

A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн.

In 1991, Linda Buck and Richard Axel uncovered the molecular identity of olfactory receptors - work which ultimately led to a Nobel Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году Линда Бак и Ричард Аксель обнаружили молекулярную конгруэнтность обонятельных рецепторов — работа, впоследствии награждённая Нобелевской премией.

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете.

It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях.

That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу.

He had his laboratory tests, which always came back normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сдавала анализы, все результаты были в норме.

And it doesn't work on serotonin, It works on glutamate, which is another neurotransmitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воздействует не на серотонин, а на другой нейротрансмиттер: глютамин.

And the new brand color was going to be orange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его корпоративным цветом был выбран оранжевый.

People dying in conflicts which I was supporting in the name of jihad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди умирали в сражениях, которые я поддерживал во имя джихада.

Which no doubt aided you in reaching my encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которая, несомненно, поможет вам здесь добиться своего.

I don't think it's necessary to set off on a crusade to defend language in so much as, you know, there are specific areas which are just the domain of another language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что необходимо отправляться в крестовый поход, чтобы защитить язык, поскольку, знаете, есть конкретные области, в которых главенствует другой язык.

He salutes her in some fashion which she acknowledges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приветствует ее в некоей манере, которую она признает.

The planners thought that it was important for people to have a pleasant, park like environment in which to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнеры позаботились о том, чтобы люди работали в приятной, похожей на парк, обстановке.

There is a large window above the sink, which looks out onto two apple trees in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над раковиной большое окно, из которого видны две яблони в саду.

The cumulative effect of all the dreadful sights which we had seen upon our journey was heavy upon my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня подавляли воспоминания о страшных картинах, которые мы видели в пути.

They ate corn and eel, which the native americans taught them to plant and fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ели зерно и угрей, которые коренные американцы научили их выращивать и ловить.

His eyes were remarkably dark, set under straight thick brown brows, which contrasted sharply with his pale hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно темные глаза под прямыми черными бровями резко контрастировали с серыми волосами.

In the event of the emergency protocols being activated, we've got software which automatically searches all communications for keywords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При активации чрезвычайных протоколов наши программы автоматически прослеживают все средства связи на наличие ключевых слов.

There was no doubt that during the long period of waiting, which had lasted for more than a month, he was becoming more and more depressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынужденное ожидание, затянувшееся более чем на месяц, явно томило его.

You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты.

The dark null-charge fizzled out through the huge wound, which began to spew blood in a vast gouting torrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная нулевая энергия хлестала из его тела наравне с кровью.

There's an argument, which quickly turns in to a scuffle between Elizabeth and Jessica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начался спор, который быстро перерос в драку между Элизабет и Джессикой.

It forms a protective mantle against the cold, under which life can go on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создаёт защитный покров от холода, под которым продолжается жизнь.

We have stopped engines while we seek a defence against the energy drain which seems to pervade the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выключили двигатели, пока пытаемся найти защиту против утечки энергии в этой зоне.

Philip's lips were pressed closely together, his handsome head was thrown back against the tall chair in which he was sitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип сидел откинув красивую голову на высокую спинку стула и плотно сжав рот.

He looked up wearily, squinting at the light of her lantern, which was all he could see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек устало посмотрел вверх, но он мог увидеть там лишь фонарик.

You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем.

This was even more exciting because our twisters had been a light gray in color, almost white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было гораздо более интересно, потому что от нас смерчи выглядели светло-серыми, почти белыми.

He saw that in her eyes before which all discussion fled away, for he saw love there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все споры исчезали перед ее глазами, потому что в ее глазах он видел любовь.

One Saturday morning, full of color and music!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды в субботу утром, полный красок и музыки!

To humiliate the people of color who are reduced to riding' on 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы унижать черных, которые вынуждены на них ездить.

To quickly change the color or style of the chart, use the Chart Styles Customize the Look of Your Chart button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быстро изменить цвет или стиль диаграммы, используйте кнопку Стили диаграмм.

Of what... guy standing at a microphone, telling off-color jokes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего... парня, стоящего у микрофона, рассказывающего сомнительные шутки?

Here, I'm gonna color in this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, хочу раскрасить вот эту.

I'm gonna hazard a guess and say you're not here to discuss which color tie the President is wearing tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмелюсь предположить, что ты тут не для того, чтобы обсудить, какого цвета будет галстук на президенте вечером.

A werewolf's eyes are supposed to change color when you take an innocent life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза оборотня меняют цвет, если он убил невиновного.

The color palette is either primary or mud brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветовая палитра либо простенькая, либо грязно-коричневая.

We use it on worn or altered papers to isolate one part of the color spectrum at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем его на затёртых или измененных документах, чтобы поочередно отделять по одной части цветового спектра.

My, that dress is a magical color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого платья волшебный цвет.

Higher-end color photocopiers capable of handling heavy duty cycles and large-format printing remain a costlier specialty for print and design shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высококачественные цветные копировальные аппараты, способные работать с большими циклами работы и широкоформатной печатью, остаются более дорогостоящей специализацией для типографий и дизайнерских мастерских.

They also have a True Tone and wide color display supporting HDR with 800 nits of standard brightness and 1200 nits peak brightness if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также имеют истинный тон и широкий цветной дисплей, поддерживающий HDR с 800 нит стандартной яркости и 1200 нит пиковой яркости при необходимости.

The use of bold color by Robert Delaunay and Maurice de Vlaminck also inspired him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование смелого цвета Робером Делоне и Морисом де Вламинком также вдохновило его.

Different cultivars of the plant produce fruit of different size, shape, and color, though typically purple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные сорта этого растения дают плоды разного размера, формы и цвета, хотя обычно фиолетовые.

The nitrogen dioxide so formed confers the characteristic yellow color often exhibited by this acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовавшийся таким образом диоксид азота придает характерный желтый цвет, часто проявляемый этой кислотой.

The Mark III was cosmetically overhauled to feature a redesigned chassis and orange and black color scheme, which was consistent with other contemporary ARP instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark III был косметически переработан, чтобы иметь переработанное шасси и оранжево-черную цветовую гамму, которая соответствовала другим современным инструментам ARP.

In warm climates H. macrophylla is good for adding a splash of early summer color to shady areas and woodland gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теплом климате H. macrophylla хороша для добавления всплеска цвета раннего лета в тенистые участки и лесные сады.

The pigment giving purple corn its vivid color derives from an exceptional content of a class of polyphenols called anthocyanins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пигмент, придающий фиолетовой кукурузе ее яркий цвет, происходит от исключительного содержания класса полифенолов, называемых антоцианами.

In 1891, Gabriel Lippmann introduced a process for making natural-color photographs based on the optical phenomenon of the interference of light waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1891 году Габриэль Липпманн ввел в практику процесс получения фотографий естественного цвета, основанный на оптическом явлении интерференции световых волн.

The Game Boy Color version of MK4 was developed by Digital Eclipse and released by Midway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветная версия Game Boy MK4 была разработана компанией Digital Eclipse и выпущена компанией Midway.

The cane juice is converted to vinegar having a blackish color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тростниковый сок превращается в уксус, имеющий Черноватый цвет.

The principle of good form refers to the tendency to group together forms of similar shape, pattern, color, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип хорошей формы относится к тенденции группировать вместе формы сходной формы, рисунка, цвета и т. д.

The shell’s common name is derived from its appearance, the color, and the knobs giving it some visual similarities to the paw of a lion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее название раковины происходит от ее внешнего вида, цвета и шишек, придающих ей некоторое визуальное сходство с лапой Льва.

He also taught Lilla Cabot Perry, influencing her use of color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также учил Лиллу Кэбот Перри, влияя на ее использование цвета.

The high interspecific variability of the size, color, and microstructure of hair often enables the identification of species based on single hair filaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая межвидовая изменчивость размера, цвета и микроструктуры волос часто позволяет идентифицировать виды на основе отдельных волосяных нитей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «which color». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «which color» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: which, color , а также произношение и транскрипцию к «which color». Также, к фразе «which color» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information