White flake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный
noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал
white light - белый свет
brown-mottled white rot - корневая центральная гниль ствола
box white oak - малый дуб
snow white and the seven dwarfs - Белоснежка и семь гномов
black and white film - черно-белая пленка
white bole - каолин
white house aid - помощник президента США
White Ranger - Белый Рейнджер
white beeswax - осветленный пчелиный воск
white leather sofa - белый кожаный диван
Синонимы к white: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale
Антонимы к white: dark, black, dirty, blacken
Значение white: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.
verb: расслаиваться, шелушиться, падать хлопьями, сыпаться хлопьями, сыпать хлопьями
noun: чешуйка, слой, ряд, осколок, бухта, легкий комок, клочок, сушилка для рыбы, человек со странностями, люлька для работы за бортом
flake out - выцветать
flake away - отслаиваться
flake off - отслаиваться
corn flake - кукурузные хлопья
flake bar - батончик мюслей
aluminum flake - каолин
flake crab meat - лапша
flake cutter - резальный механизм для хлопьев
flake defoamer - хлопьевидный пеногаситель
flake fancy yarn - фасонная хлопьевидная двухниточная пряжа
Синонимы к flake: paring, chip, shaving, wafer, scrap, fragment, lamina, scale, shred, sliver
Антонимы к flake: big, huge, large, massive, whole, crucial, enormous, fabulous, extensive, cleave
Значение flake: a small, flat, thin piece of something, typically one that has broken away or been peeled off from a larger piece.
В чистом виде он представляет собой белую чешуйку или порошкообразный Кристалл. |
|
The applause in the hall made the plaster flake off the ceiling, while the hissing arc lamps lit up the black dinner jackets of club-members and the white dresses of their ladies. |
В колонном зале от всплеска рук что-то сыпалось и рушилось с потолков и шипящие дуговые трубки заливали светом черные смокинги цекубистов и белые платья женщин. |
At times a white flake with charred edges would flutter out of the flames. |
Иногда из пламени вылетал дрожащий белый клочок с обгоревшими краями. |
Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts. |
Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых. |
It was dropping off in flakes and raining down upon the sand. |
Кусочки шлака падали на песок, точно хлопья снега или капли дождя. |
you're right mommy celebrities are flakes. |
Ты права, мама, все знаменитости - эксцентрики. |
We presented our plan at the White House two weeks after President Trump moved in. |
Мы представили свой план в Белом доме через две недели после того как Трамп туда переехал. |
Our large Magellanic Cloud, our nearest galactic neighbor, is orange instead of its more familiar blue-white. |
Большое Магелланово облако, наш ближайший сосед по галактике, оранжевого цвета вместо привычного сине-белого. |
Другими словами: белыми людьми. |
|
Нереагирующий белый мужчина на аллее к северу от Бродвея. |
|
Мы нашли небольшие чешуйки золота в его ране на шее. |
|
No native training can quench the white man's horror of the Serpent. |
Никакое туземное воспитание не может искоренить ужас белого человека перед Змеей. |
Heavy rain had fallen in the morning, and the air still held a touch of coolness beneath sparse, slowly drifting white clouds. |
Утром прошел сильный ливень, и под медленно плывущими облаками все еще ощущалась прохлада. |
Beyond the door lay the circular chamber of white and rose, its ceiling lost in white frost plumes. |
За ней лежал круглый бело-розовый зал, чей потолок терялся под хлопьями инея. |
And the winner will receive a replica of John Travolta's iconic white polyester suit, which I am having a cadre of expert Viennese tailors painstakingly reproduce. |
И победитель получит копию культового белого костюма Джона Траволты, мастерски воспроизведённого штатом Венских портных. |
The windows looked right over a grove of trees to a white building with a graceful square tower. |
Под самыми окнами росли деревья, а за ними стояло белое здание с изящной квадратной башней. |
His white truck came crunching to a halt on the gravel in front of me. |
Его белый пикап с хрустом остановился на усыпанной гравием дорожке передо мной. |
Из него вырвалось и разлетелось во все стороны облако кристаллических хлопьев. |
|
Suspect is engaged with an unidentified white male, who's accompanied by three females. |
Подозреваемый беседует с неизвестным белым мужчиной в сопровождении трёх женщин. |
The hot groats and syrup, served on a cracked white plate, tasted wonderful. |
Горячая каша с сиропом, поданная на выщербленной белой тарелке, показалась удивительно вкусной. |
Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner. |
Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин. |
The witchlight gleamed on white hair and on the galled ring of flesh visible between mitten and sleeve. |
Волшебный свет проявил белые волосы и желтую полоску кожи, видимой между рукавицей и рукавом. |
He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere. |
На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен. |
The horse immediately ordered a white mare servant of his family to bring me a good quantity of oats in a sort of wooden tray. |
Конь тотчас же приказал белой кобыле-служанке принести овса на деревянном блюде. |
The man was dressed in a greenish brown hood and a monk's robe of the same color and wore white leggings and straw sandals. |
Он был одет в зеленую монашескую рясу с капюшоном, белые штаны и соломенные сандалии. |
I'm on the Appropriations Subcommittee for White House budget and management. |
Я заседаю в Палате представителей, в Подкомитете по ассигнованиям для бюджета и менеджмента Белого дома. |
A man with stark white hair and a long, scraggly, white beard nodded. |
Человек с совершенно белыми волосами и длинной, нечесаной бородой кивнул. |
Что ее единственным другом был тощий белый парень с бородкой. |
|
It had a winding guard of silver and white-lacquered steel that covered most of the hand, adorned with single red rose made of tiny rubies. |
Широкая стальная гарда украшалась алой розой из крошечных рубинов на серебряном основании. |
The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand. |
Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще. |
A white cloud of hissing gas enveloped Darman and the warehouse plunged back into darkness. |
Белое облако шипящего пара обволокло Дармана, и склад снова погрузился во тьму. |
And what will we tell the prince and Snow White? |
И что сказать принцу и Белоснежке? |
Coloureds and Indians too were relegated to the status of second or third class citizens, with no rights other than those the White minority would concede. |
Цветные и индусы тоже были низведены до положения граждан второго или третьего сорта, не имеющих никаких прав, помимо тех, которые им могло предоставить белое меньшинство. |
Эта белая женщина принадлежит Белому Перу. |
|
The ME said the pink flakes under Vlad's toenails were dried calamine lotion. |
Патологоанатом сказал, что розовые пятнышки под ногтями Влада были намазаны каламиновой мазью. |
See, I was out front helping patrons into their cars when I saw her head for a white limo. |
Я был на улице, помогал клиентам сесть в машины, когда увидел ее голову в белом лимузине. |
I want to wear a beautiful white veil crowned with pearls for his coronation. |
Я хочу надеть красивую белую вуаль в честь его коронации. |
Offered mini-factories for producing of white brine-ripened cheese and cottage cheese... |
Предлагаем мини-заводы по производству белых рассольных сыров и творога... |
U.S. President Barack Obama has stopped short of labeling the killings as genocide, despite promising to do so while running for the White House in 2008. |
Президент США Барак Обама не решился назвать эти убийства геноцидом, несмотря на свое обещание сделать это, данное во время президентской гонки в 2008 году. |
She had come up noiselessly, and they became aware of a slender, dainty figure, charmingly timid blue eyes, and white transparent brows. |
Она подошла неслышными шагами, и друзья увидели изящное личико, тонкую талию, голубые глаза, смотревшие пленительно-скромным взглядом, свежий и чистый лоб. |
Two waiters served at table, dressed in little greasy jackets and not over-clean white aprons. |
Прислуживали два гарсона в сальных куртках и передниках сомнительной чистоты. |
А белого зовут Лаврик, и он носит матросский костюм. |
|
First, his withered, sunken cheeks became rosy; then, his bald head was covered with white hair which soon turned black, as did his heavy beard. |
Сперва на его морщинистых впалых щеках появился румянец, потом его лысый череп стал быстро покрываться белыми волосами, которые вскорости почернели так же, как и его густая борода. |
Редкие белые хлопья медленно падали на землю. |
|
She recalled hearing once that all White House visitors sign on their own blank page to preserve the privacy of their visit. |
Она вспомнила, как когда-то слышала, будто каждый из посетителей Белого дома расписывается на отдельной чистой странице, чтобы сохранить свое имя в тайне от других приходящих. |
The air was full of thunder, and there was rain behind the white dull sky, but it did not fall. |
В воздухе пахло грозой, белое низкое небо было чревато дождем, но он все не шел. |
Soon the blue-gray expanse below her became speckled with thousands of stark white dots. |
Вскоре серо-голубое пространство внизу покрылось тысячами белых точек. |
Amelia reached through the tube and fumbled inside the bag. until she found several pieces of white linen, folded neatly together. |
Высунув руку из кокона, Амелия переворошила все внутри, пока не отыскала несколько клочков белого полотна, аккуратно свернутых вместе. |
Well, according to Men Now, oppressed people include middle-aged white men. |
А Мужчины сейчас считают угнетёнными – белых мужчин среднего возраста. |
White people go outta town, they pay their light, car, gas, rent, everything months in advance, just in case they get waylaid in Honolulu or something. |
Белые покупают дома за городом, платят за свет, газ на месяц вперед, потому что у них отпуск в Гонолулу. |
She was a good witch, and she married the white mouse with the tiny red eyes and he must have nibbled her warts or something like that because she went up in a puff of smoke almost immediately. |
Она была доброй ведьмой и вышла замуж за белую мышь с красными глазками, и он, наверно щипал ее за бородавки, потому что она почти мгновенно обратилась в облачко дыма. |
Wait till Sunday, when I have my plumed hat and white gloves on... |
А как я надену в воскресенье парадный плюмаж и белые перчатки... |
Inside the wardrobe were four identical grey trousers... four identical button down shirts in white and blue... a belt, socks, underwear, a blazer... a striped tie and a white bathrobe |
В шкафчике были четыре пары однаковых брюк... по четыре одинаковых рубашки, белых и голубых... ремень, носки, нижнее белье, свитер... полосатый галстук и белый халат |
The oakwood fire roared up past an open damper to heat the oven for the bread, which lay white and rising in the pans. |
Вьюшка была выдвинута, над дубовыми дровами гудел огонь, прогревая духовку, подготовленную для выпечки хлеба, который белой массой подходил на противнях, стоявших рядом. |
I find that he's not only a barbarian but he's flakey. |
Я считаю его не только варварским, но и ненадежным. |
Она согласилась, но потом отключилась и забыла всем позвонить. |
|
Fragments of blades and broad flakes were recovered from the first layer of black soil, above which some Bronze Age pottery was recovered in a layer of grey soil. |
Фрагменты лопастей и широкие чешуйки были извлечены из первого слоя чернозема, над которым в слое серой почвы была обнаружена керамика бронзового века. |
It is usually loaded by dipping the bowl into a container of dokha flakes. |
Его обычно загружают, погружая чашу в контейнер с хлопьями докха. |
Most pigments used in paint tend to be spherical, but lamellar pigments, such as glass flake and MIO have overlapping plates, which impede the path of water molecules. |
Большинство пигментов, используемых в красках, как правило, сферические, но пластинчатые пигменты, такие как стеклянная чешуйка и МИО, имеют перекрывающиеся пластины, которые препятствуют прохождению молекул воды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «white flake».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «white flake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: white, flake , а также произношение и транскрипцию к «white flake». Также, к фразе «white flake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.