Wield power over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wield power over - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
властвовать над
Translate

- wield [verb]

verb: владеть, иметь в руках

  • wield the scepter - владеть скипетром

  • wield formidable pen - обладать острым пером

  • wield power - обладать властью

  • wield authority - обладать властью

  • wield great power - обладает большой мощностью

  • to wield - орудовать

  • to wield a formidable pen - чтобы владеть острым пером

  • can wield - может владеть

  • wield it - пустить ее в ход

  • wield influence - оказывать влияние

  • Синонимы к wield: wave, brandish, swing, use, handle, flourish, employ, maintain, exert, exercise

    Антонимы к wield: conceal, hide, stop, be defective, be faulty, break, cease to function, cease to work, crash, cut out

    Значение wield: hold and use (a weapon or tool).

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

- over

сюда



The love that binds us is more important than the power we wield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь, которая нас объединяет, важнее власти, которой мы обладаем.

If allowed to wield her full first class power unsealed, Urd could possibly be the most powerful of the Goddesses on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ей позволили полностью раскрыть свою первоклассную силу, Урд, возможно, стала бы самой могущественной из богинь на Земле.

Men tore each other's flesh apart to wield the sword's unearthly power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди истребляли друг друга за право обладать силой небесного оружия.

Proximity to power deludes some into believing they wield it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близость к власти вводит в заблуждение некоторых и они думают, что они ей обладают.

A monarch may exercise the highest authority and power in the state, or others may wield that power on behalf of the monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх может осуществлять высшую власть и власть в государстве, или другие могут осуществлять эту власть от имени монарха.

He wants to install Kramer in a puppet regime and then wield power from behind the scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет поставить Крамера во главе марионеточного режима а самому потом тайно править.

Russia would also wield more political power over those countries than it would the major advanced economies and its big emerging market partners in the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия сможет оказывать большее политическое воздействие на эти страны, чем на крупные развитые экономики или ее больших южных партнеров с развивающимися рынками.

Then he turned his eyes to lands far afield with army and fleet, his power to wield

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его взгляд пал на далекие земли где армия и флот осветили блеском его царствование

But this corporeal form can wield the power without burning itself up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта телесная форма легко может удержать любую силу и не сгореть при этом.

Saito tries to find a way to get back to Japan, but he also gains a mysterious power that allows him to wield swords and other weapons to perform heroic feats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайто пытается найти способ вернуться в Японию, но он также получает таинственную силу, которая позволяет ему владеть мечами и другим оружием, чтобы совершать героические подвиги.

And Hawaii's Kerry Kuilima, who seems to be enjoying getting to wield a little power for once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Керри Куилима с Гавайев, которая упивается своей кратковременной властью.

They usually wield the greatest political power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно обладают наибольшей политической властью.

The real rulers of the State... are unknown, faceless manipulators... who, because they are not known... are able to wield power without let or hindrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящие правители Штата... это неизвестные, безликие манипуляторы... которые без позволения... захватывают власть и беспрепятственно правят.

Mixed neighborhoods across Iraq have been targeted by one side or another as sectarian violence has risen and local militias wield power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районы со смешанным населением подверглись нападению с той или другой стороны по мере роста сектантского насилия и усиления местных вооруженных группировок.

Forty years later, this group, more than most, are well aware of the destructive power that our species can wield over our environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 лет спустя, эта группа, лучше, чем большинство других, осознает разрушительную силу, которой наш вид подвергает окружающую среду.

Separately, they wield tremendous power. But bound together in their original form, there is no stronger magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По отдельности они обладают огромной силой, но связанные вместе в изначальную форму - не существует магии сильнее.

It's much easier to keep the Day Watch up to strength; any Dark One is only too keen for a chance to wield power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневной Дозор комплектуется гораздо легче, любой Темный рвется к возможности властвовать.

But through me, it would wield a power too great and terrible to imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но через меня Кольцо обретет силу неимоверную и чудовищную.

There is no federal law against FGM in Sierra Leone; and the Soweis – those who do FGM excision – wield considerable political power during elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сьерра-Леоне нет Федерального закона, запрещающего КЖО, и Соуэи – те, кто делает кжо, – обладают значительной политической властью во время выборов.

Sometimes likened to a “secular Pope,” the UN Secretary General can wield the soft power of persuasion but little hard economic or military power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда его называют «мирским Папой». Генеральный секретарь ООН может воспользоваться силой своего убеждения, но не доводами экономического или военного давления.

I am confident that our new NSA director will wield that power with wisdom and, when necessary, with might.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я уверен, что новый глава АНБ будет управлять это властью мудро, а где нужно, жёстко.

Those expenses were particularly onerous on SMEs, whereas larger companies could wield overwhelming bargaining power when negotiating contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие издержки ложатся особенно тяжелым бременем на мелкие и средние предприятия, в то время как более крупные компании могут обладать исключительно сильными возможностями при ведении переговоров о заключении договоров.

Today, liberal parties continue to wield power and influence throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня либеральные партии продолжают обладать властью и влиянием во всем мире.

Merlin said that perhaps one day someone would be able to wield the power of the Dark One Dagger for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерлин сказал, что, возможно, однажды кто-нибудь сможет обратить силу кинжала Темного во благо.

I lack the power, the presence, and the ruthlessness to wield it to any effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не хватает власти, красоты и беспощадности... и умения их использовать.

The Council and the Archmage have their work cut out for them to hold in check, not the power itself, but the souls of those who wield it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет и Архимаг держат под контролем души тех, кто обладает властью.

Those who could make and wield fire had more power than those who could not and may have therefore had a higher position in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто умел добывать огонь и владеть им, обладали большей властью, чем те, кто этого не умел, и поэтому, возможно, занимали более высокое положение в обществе.

The Sharif himself would not wield any political power in these places, and his first son, Ali would be his successor in Hejaz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После стабилизации эффект обычно остается неизменным на заданной глубине,только ухудшаясь, если ныряльщик рискнет углубиться.

You wield a power you cannot yet conceive of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обладаешь силой, которую не можешь себе представить.

The check and balance system was established so that no branch could wield absolute power over another branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система сдержек и противовесов была установлена так, чтобы ни у кого не было абсолютной власти

Is it too much to ask that once, just once, the most powerful country in the world wield that power to actually help someone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели так необходимо уговаривать, чтобы один раз, хоть один раз, самая могущественная страна в мире применила бы это свое могущество, чтобы действительно кому-то помочь?

The man who can wield the power of this sword... can summon to him an army more deadly than any that walks this earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, обладающий силой владеть этим мечом может призвать себе самое смертоносное войско на этой земле.

And we wield considerable power among our kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы обладаем значительной властью в нашем кругу.

The kings governing Varanasi continued to wield power and importance through much of the British Raj period, including the Maharaja of Benares, or Kashi Naresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цари, правившие Варанаси, продолжали обладать властью и значимостью на протяжении большей части британского периода правления, включая Махараджу Бенареса, или каши Нареша.

And I'm a great believer in the power of the feminine to wield influence in the civilised world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я твердо верю в силу женского начала, оказывающего влияние на цивилизованный мир.

So one example would be creating a satirical video which makes fun of Islamophobia, and targeting it to 15- to 20-year-olds online that have an interest in white power music and live specifically in Manchester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров могло бы быть сатирическое видео, высмеивающее исламофобию, с расчётом на 15–20-леток в сети, которые слушают скинхэдовский панк, и особенно тех, кто живёт в Манчестере.

Paracelsus actually found a way to harness a human brain for computer power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парацельс всё же нашёл способ подключать человеческий разум к компьютерному питанию.

He believed that he was an international revolutionary whose destiny was to challenge the power of the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что он был международным революционером, чьей судьбой было оспорить власть Запада.

You may bathe him in the oil of silestia, but it will gain him no power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете хоть искупать его в силестии, но это не даст ему власти.

She will do anything in her power to make sure that my demo does not reach the executives at the Food Network!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стерва способна на всё, чтобы моё демо не попало в руки директоров канала.

It's a weapon that will conclusively tilt the balance of power in favor of Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оружие окончательно сместит баланс сил в пользу Марса.

The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной.

The invention relates to power industry, in particular to devices, which use the wind energy to receive electrical power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к электроэнергетике, а именно к устройствам, использующим энергию ветра для получения электрической энергии.

The line is charakterized with high technological output, low power requirement and enviroment - friendly way of the rail breaking procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия обладаёт высокой тёхнологичёской производитёльностью при низкой энёргоёмкости, и характёризуётся экологичёски бёзврёдным процёссом дёлёния рёльсов.

A historical wave beyond his control had lifted the former KGB lieutenant colonel from out of the shadows to the pinnacle of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна истории, помимо его воли, вознесла бывшего подполковника КГБ из тени на вершину власти.

However, tha brain has formed under a strong traction power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но головной мозг формировался под действием большой силы натяжения.

But power - be it political or economic - without legitimate origins is arbitrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но власть, будь то политическая или экономическая, не имеющая законного происхождения, является произволом.

For Putin, this struggle is about overturning the post-1989 order that left the U.S. as the world’s unchallenged power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Путина цель борьбы заключается в том, чтобы разрушить сложившийся после 1989 года порядок, в рамках которого у США нет соперников.

Putin’s advice is the latest sign of an intensifying race among Russia, China, and the US to accumulate military power based on artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова Путина стали очередным признаком разворачивающейся сейчас между Россией, Китаем и США гонки, которая направлена на укрепление военной мощи с помощью искусственного интеллекта.

The American Samoa Power Authority (ASPA) which is Government-owned, provides water, waste-water, solid waste and electric services to customers on five of the seven islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление энергетики Американского Самоа (УЭАС), являющееся государственным учреждением, обеспечивает энерго- и водоснабжение, удаление сточных вод и твердых отходов на пяти из семи островов.

Austerity measures pursued by European governments are adding to growth concern in the east as tax increases and spending cuts hurt purchasing power in the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимаемые европейскими правительствами меры по экономии заставляют дополнительно усомниться в перспективах роста на востоке, так как рост налогов и сокращение расходов подрывают покупательную способность в Западной Европе.

In classic liberal fashion, Obama is constraining American power by rules and norms to which all states could be subjected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама в классической либеральной манере ограничивает американскую власть и силу правилами и нормами, которыми руководствуются все государства.

He held power until 2003 and his son Ilham later took over the helm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был у власти до 2003 года, затем бразды правления принял его сын Ильхам.

The first president to assign America a role as a world power was Theodore Roosevelt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым президентом, приписавшим Америке роль мировой державы, стал Теодор Рузвельт.

Moreover, Podemos, a leftist party in the Syriza mold, could come to power in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Подемос, левая партия того же типа, как и СИРИЗА, может прийти к власти в Испании.

The Tribunal, like any other court, possesses the inherent power to punish individuals for acts of contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и любой другой суд, Трибунал наделен полномочиями наказывать лиц за проявления неуважения к суду.

In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2050, согласно Goldman Sachs, США останется единственной западной страной, которая будет входить в пятерку сильнейших экономик.

The Trump administration seems to be aligning with its predecessor on another strategic goal: the removal of Syria’s Assad from power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Трампа, по всей видимости, соглашается со своим предшественником относительно другой стратегической цели: отстранении Сирийского Асада от власти.

But they're usually good to be large, so they're not good for distributed power generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они обычно хороши, когда большие, то есть они не хороши для распределённого производства энергии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wield power over». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wield power over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wield, power, over , а также произношение и транскрипцию к «wield power over». Также, к фразе «wield power over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information