Wild strawberry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: дикий, одичалый, безумный, бешеный, необузданный, буйный, неистовый, бурный, шальной, исступленный
adverb: наугад, как попало
wild man - дикий человек
go wild about - сходить с ума
wild tea - дикорастущий чай
wild mulberry silk - шелк дикого тутового шелкопряда
giant wild goose pagoda - Большая пагода диких гусей
wild fowl reserve - резерват водоплавающей дичи
call of the wild - зов природы
bonn convention on conservation of migratory species of wild animals - Боннская конвенция об охране мигрирующих видов диких животных
skins of wild animals - шкуры диких животных
meat of wild animals - мясо диких животных
Синонимы к wild: ferocious, feral, untamable, savage, untamed, fierce, undomesticated, indigenous, uncultivated, native
Антонимы к wild: broken, busted, domestic, domesticated, gentled, tame, tamed
Значение wild: (of an animal or plant) living or growing in the natural environment; not domesticated or cultivated.
strawberry blond - клубничная блондинка
strawberry chewy candies - клубничная жевательная карамель
strawberry bed - клубничная грядка
red stele of strawberry - фитофтороз земляники
strawberry calyces removing machine - машина для отделения чашечек от ягод земляники
classic amphitheatre at strawberry hill - Классический амфитеатр в г. Строуберри Хилл
strawberry icecream - земляничное мороженое
ripe strawberry - спелая клубника
leaves of wild strawberry - листья земляники
strawberry tree - земляничное дерево
Синонимы к strawberry: strawberry mark, berry, auricomous, platinum, stramineous, yellow haired, golden haired, hemangioma simplex, strawberries, blonde
Антонимы к strawberry: nonred, not red, unred, achromatic, black, brunet, circus and clown, dark
Значение strawberry: Strawberries are the first "fruit" to ripen in the spring.
wood strawberry, fragaria vesca, strawberry
Many of ATB's recent albums have featured vocals from Roberta Carter Harrison, singer for the Canadian band Wild Strawberries. |
Многие из последних альбомов ATB были представлены вокалом Роберты Картер Харрисон, певицы канадской группы Wild Strawberries. |
Allen uses many elements from Wild Strawberries. |
Аллен использует много элементов из земляники. |
In addition to our favorites, chocolate and vanilla... this week we are featuring six-gun strawberry... wild cherry roundup, and ten-gallon tangerine. |
Вдобавок к нашим любимым, шоколадным и ванильным... на этой неделе у нас появились клубничные... вишневые и мандариновые. |
In Crimes and Misdemeanors, Allen references a scene from Wild Strawberries. |
В преступлениях и проступках Аллен ссылается на сцену из дикой земляники. |
Farther north, apples, pears, plums, and wild strawberries were more common. |
Дальше к северу яблоки, груши, сливы и земляника встречались чаще. |
Stardust Memories was based on 8½, which it parodies, and Wild Strawberries. |
Stardust Memories была основана на 8½, которые она пародирует, и дикой землянике. |
The leaves may be puréed in soups and sauces or added to salads; they have a flavour that is similar to kiwifruit or sour wild strawberries. |
Листья можно пюреровать в супах и соусах или добавлять в салаты; они имеют вкус, сходный с киви или кислой земляникой. |
The banks of the dell were carpeted with primroses and violets, and the white stars of wild strawberry. |
Края лощины были усеяны фиалками, первоцветом и белыми звездочками цветущей земляники. |
The Piña Colada, Twizzler Strawberry, Tropicana Grape Wild Strawberry, and Monster Black flavors are not kosher. |
Пинья-Колада, клубника Twizzler, Виноградная земляника Tropicana и ароматы Monster Black не кошерные. |
That's our plant! George shouted. Three years ago I used to come here to pick mushrooms and wild strawberries! |
Это наш завод! - прокричал Ольге Георгий. - Три года тому назад я сюда ездил собирать грибы и землянику. |
Он похож... На большую землянику. |
|
Но землянику или другую лесную ягоду и здесь можно найти. |
|
Prior to this, wild strawberries and cultivated selections from wild strawberry species were the common source of the fruit. |
До этого общим источником плодов была земляника и культивируемые сорта земляники, выращиваемые на ее основе. |
On a metal hook to the right of the house hung the carcass of a wild pig, newly skinned. |
Справа от двери на крюке висела недавно освежеванная кабанья туша. |
among the cormorants, the seagulls... and wild rabbits. |
среди бакланов, чаек и милых кроликов. |
Some authors propose that a difference existed between camp dingoes and wild dingoes as they had different names among indigenous tribes. |
Некоторые авторы предполагают, что между лагерными динго и дикими динго существовала разница, поскольку у них были разные названия среди коренных племен. |
Потому что вчера ночью я оторвался по полной программе. |
|
In the large terraced garden overlooking the valley, rosemary and lavender grew wild among the olive and drooping pepper trees. |
В саду перед домом росли дикие розы и лаванда вперемежку с оливковыми деревьями. |
And finally civet of wild boar marinated in red wine and blood pressed from the carcass. |
И, наконец, рагу из мяса кабана. Маринованного в смеси красного вина и крови, выжатой из туши. |
Они как псы рыщут повсюду в поисках добычи. |
|
Cos, I mean, look at you, you're not some wild buccaneering youngster any more, you're a grown man. |
Потому что, хочу сказать, посмотри на себя, ты больше не какой-то дикий пиратствующий подросток, ты взрослый мужчина |
When - When you were asleep and I got you a strawberry milkshake. |
Когда ты спал. И я принесла тебе клубничный молочный коктейль. |
Так мы вас ждем на кнедлики с клубникой! |
|
Take these buckets and pick us another quart of strawberries. |
Возьми ведерко и пойди собери еще килограмм земляники. |
Yeah, well, I hate strawberries. |
Да, только на самом деле, я ее ненавижу. |
Чай и восхитительные клубничные булочки. |
|
He was five years younger than she, and he was like an insatiable wild stallion. |
Рори был на пять лет моложе и вел себя в постели, как буйный ненасытный жеребец. |
And we'll wear those big, white, terry cloth robes when we open the door to our room service strawberries. |
И на нас будут надеты эти большие белые махровые халаты когда мы откроем дверь для доставки клубники в номер. |
Как дикий гусь. Чтобы перелететь через колючую проволоку. |
|
Donna's been nice enough to invite us to stay the weekend, and frankly, that sounds better than continuing this wild-goose chase. |
Донна любезно пригласила нас остаться на выходные, и, откровенно, это звучит лучше, чем искать то, не знаю что. |
On the instant a score of the men who had declined to accompany him on the wild-goose chase were crowding about him with proffered gold-sacks. |
Те же люди, которые только что отказались участвовать в его сомнительной затее, тотчас окружили его, протягивая свои мешочки с золотом. |
В лесу птицы уже завели радостные вечерние песни. |
|
Before that I worked at Jeans Gone Wild. |
До этого я работала в магазине Jeans Gone Wild. |
Эти другие ниггеры просто взбесились, в смысле |
|
(Chuckles) If you're going to go wild with the pool boy, for God's sake, don't tell the husband. |
Если собираешься уйти в загул с красавчиком, ради бога, не стоит говорить мужу. |
The next day he did not leave the house, and, indeed, spent most of the time in his own room, sick with a wild terror of dying, and yet indifferent to life itself. |
Весь следующий день Дориан не выходил из дому и большую часть времени провел у себя в комнате, изнемогая от дикого страха; смерти, хотя к жизни он был уже равнодушен. |
Bring me a strawberry milk shake. |
Приготовите мне клубничный молочный коктейль. |
Когда дикая лошадь приручена, теряет ли она свой дух? |
|
Who gets a strawberry ice cream soda? |
Кто будет клубничную крем-соду? |
What is the sense of dragging oneself forty miles on a wild-goose chase. |
Очень нужно тащиться за пятьдесят верст киселя есть. |
If you're gonna let your imagination run wild, come to the paper with me tonight. |
Если ты освободишь свое воображение, пойдем в мою редакцию сегодня вечером. |
You let your imagination run wild. |
Твое воображение разыгралось. |
Did he make you run wild in Metropolis? |
Это он заставил Вас одичало побежать в Метрополис? |
They're Germans and Poles and wild Irishmen who talk Gaelic. |
Это немцы, поляки и неистовые ирландцы, изъясняющиеся на гаэльском языке. |
His ears caught feebly from below the tremendous din of gongs and drums; the wild shouts of the crowd reached him in bursts of faint roaring. |
Снизу слабо доносился оглушительный грохот гонгов и барабанов. |
The lab identified wild Scottish salmon scales on the soles. |
В лаборатории определили, что на его ботинках чешуйки дикого шотландского лосося. |
Tell them to send your superiors You're Like a Wild Flower. |
Закажи песню для своего начальства... Ты, как полевой цветок |
5'3, green eyes, fair-skinned, and her hair is actually strawberry blonde. |
160 см, зеленые глаза, светлая кожа, и вообще-то она рыжеватая блондинка. |
Strawberry Alice and Silky? |
Клубничка Алиса и Силки? |
They have done with the north coast and they have crossed the wild sea to the Orkneys. |
Они прошли северный берег и бурное море к Оркнейским островам. |
The wild stallions! he exclaimed, in a tone that betokened alarm. I knew they must be among those mottes; and they are! |
Дикие жеребцы! - воскликнул он взволнованным голосом.- Я знал, что они должны быть в этих зарослях. Так оно и есть! |
The adult wasps feed on the nectar of Umbellifers such as wild carrot, wild parsnip and rock samphire. |
Взрослые осы питаются нектаром зонтичных растений, таких как дикая морковь, дикий Пастернак и скальный самфир. |
The release technique involves distributing the spat throughout existing oyster beds, allowing them to mature naturally to be collected like wild oysters. |
Техника высвобождения включает в себя распределение плевка по всем существующим устричным пластам, позволяя им созревать естественным образом, чтобы быть собранными, как дикие устрицы. |
The meat from older and wild pigeons is much tougher than squab, and requires a long period of stewing or roasting to tenderize. |
Мясо старых и диких голубей гораздо жестче, чем скваб, и требует длительного периода тушения или обжарки, чтобы смягчить его. |
One species of roach, Simandoa conserfariam, is considered extinct in the wild. |
Один из видов плотвы, Simandoa conserfariam, считается вымершим в дикой природе. |
Verlyn Flieger has observed that the Old Forest contradicts Tolkien's protective stance for wild nature and his positive views of trees in particular. |
Верлин Флигер заметил, что старый лес противоречит защитной позиции Толкиена в отношении дикой природы и его позитивным взглядам на деревья в частности. |
Honey is collected from wild bee colonies or from domesticated beehives. |
Мед собирают из диких пчелиных семей или из одомашненных ульев. |
Vanilla has grown wild on Niue for a long time. |
Ваниль давно одичала на Ниуэ. |
Glass asked him to appear on his weekly local program, The Wild Room. |
Гласс попросил его выступить в его еженедельной местной программе Дикая комната. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wild strawberry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wild strawberry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wild, strawberry , а также произношение и транскрипцию к «wild strawberry». Также, к фразе «wild strawberry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.