Wild - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Wild - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дикий
Translate
амер. |waɪld| американское произношение слова
брит. |waɪld| британское произношение слова

  • wild [waɪld] прил
    1. дикий, безумный, одичалый, бешеный, неистовый, оголтелый, исступленный
      (savage, mad, feral, frantic, rabid, frenzied)
      • wild nature – дикая природа
      • wild animal park – парк диких животных
      • wild cherry trees – дикие вишни
      • honey of wild bees – мед диких пчел
      • herd of wild horses – табун диких лошадей
      • wild irish rose – дикая ирландская роза
      • wild idea – безумная идея
      • wild dog – одичалая собака
      • wild rhythm – бешеный ритм
    2. необузданный
      (rampant)
    3. бурный
      (stormy)
      • wild delight – бурный восторг
    4. сумасбродный
      (extravagant)
    5. дикорастущий
      • species of wild plants – видов дикорастущих растений
    6. лесной
      (forest)
      • wild fire – лесной пожар
    7. полевой
      (field)
      • wild flower – полевой цветок
    8. буйный, разгульный
      (violent, loose)
      • wild imagination – буйная фантазия
    9. дичайший
  • wild [waɪld] сущ
    1. Дикая природа, дикие животные
      (wild game)
    2. природаж
      (nature)
    3. дебри
      (jungle)
      • wilds of africa – дебри африки
    4. дикоросым
    5. Дикая местность
    6. Дикая
  • wild [waɪld] нареч
    1. дико
      (wildly)
  • wild [waɪld] прич
    1. одичавший
      (feral)

adjective
дикийwild, savage, feral, natural, ferocious, barbarous
одичалыйwild, panic-stricken
безумныйinsane, mad, crazy, frantic, reckless, wild
бешеныйmad, rabid, frantic, furious, frenzied, wild
необузданныйunbridled, unrestrained, unchecked, wild, ungovernable, lawless
буйныйexuberant, lush, wild, riotous, luxuriant, unruly
неистовыйviolent, outrageous, frantic, frenetic, berserk, wild
бурныйstormy, turbulent, rough, rugged, tempestuous, wild
шальнойcrazy, mad, wild, slaphappy
исступленныйecstatic, frenetic, wild, delirious, phrenetic
необдуманныйrash, thoughtless, hasty, inconsiderate, injudicious, wild
волнующийexciting, worrying, thrilling, moving, stirring, wild
пугливыйfearful, shy, skittish, timid, jittery, wild
растрепанныйdisheveled, uncombed, blowzy, wild, blowsy, dishevelled
необитаемыйuninhabited, desert, desolate, unoccupied, empty, wild
сделанный наугадrandom, wild
штормовойstormy, hurricane, wild, troubled
распущенныйlibertine, dissolute, licentious, dissipated, rakish, wild
безнравственныйimmoral, wicked, licentious, unprincipled, bad, wild
находящийся в беспорядкеderanged, wild
раздраженныйirritated, annoyed, disgruntled, angry, peeved, wild
невозделанныйuncultivated, untilled, fallow, virgin, waste, wild
восхитительныйdelightful, delicious, lovely, adorable, delectable, wild
adverb
наугадat random, wild, by guess, at hazard
как попалоwild, slapdash, helter-skelter, pell-mell

  • wild сущ
    • savage · untamed · rampant
    • feral · fierce · ferocious · violent · furious · raging · uncultivated
    • crazy · berserk
    • mad · insane · rabid
    • wilderness · natural · nature
    • weird
    • rough
    • wildly

adjective

  • untamed, undomesticated, feral, fierce, ferocious, savage, untamable
  • uncultivated, native, indigenous
  • primitive, uncivilized, uncultured, savage, barbarous, barbaric
  • uninhabited, unpopulated, uncultivated, rugged, rough, inhospitable, desolate, barren
  • stormy, squally, tempestuous, turbulent
  • disheveled, tousled, tangled, windswept, untidy, unkempt, mussed up
  • uncontrolled, unrestrained, out of control, undisciplined, unruly, rowdy, disorderly, riotous, corybantic
  • very excited, delirious, in a frenzy, tumultuous, passionate, vehement, unrestrained
  • distraught, frantic, beside oneself, in a frenzy, hysterical, deranged, berserk, mad, crazy, batshit
  • enamored of, (very) enthusiastic about, (very) keen on, infatuated with, smitten with, crazy about, blown away by, mad about, nuts about
  • madcap, ridiculous, ludicrous, foolish, rash, stupid, foolhardy, idiotic, absurd, silly, ill-considered, senseless, nonsensical, harebrained, impractical, impracticable, unworkable, crazy, crackpot, cockeyed, cockamamie, loopy
  • random, arbitrary, haphazard, hit-or-miss, uninformed
  • raving mad
  • unwarranted, unfounded, baseless, idle, groundless
  • gaga, crazy, dotty
  • waste, godforsaken
  • savage, barbaric, uncivilized, barbarian
  • angry, tempestuous, furious, raging
  • hazardous, risky
  • untamed
  • fantastic
  • violent

noun

  • wilderness
  • natural state

adverb

  • rampantly

  • wild сущ
    • quiet

broken, busted, domestic, domesticated, gentled, tame, tamed

Wild (of an animal or plant) living or growing in the natural environment; not domesticated or cultivated.



Christian Machada stared at the wild-eyed American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристиан Мачада во все глаза уставился на американца.

Then he dashed in wild pursuit amid the stream of the traffic, but the start was too great, and already the cab was out of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он кинулся в самую гущу уличного движения за кэбом, который быстро исчезал у нас из виду.

She could have been torn apart by the wild beasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дикие звери могли бы разорвать ее на части!

To work on our stealth skills and our wild dragon defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрабатываем навыки скрытности и защиты от диких драконов.

A man who has sown his wild oats at his age puts himself out of court. He has no pluck; he puts money in the funds, replied Nathan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда молодой человек в его возрасте остепеняется, он в какой-то степени обкрадывает себя, утрачивает задор, превращается в рантье, -заметил Натан.

He glimpsed rectilinear outlines peeping through the wild colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мельком уловил прямолинейные очертания, проступившие сквозь буйство красок.

Then the audience went wild, clapping, making noises of all kinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом публика взорвалась криками и аплодисментами, шумом всех видов.

History is littered with corpses on battlefields and wild-eyed victors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В истории было много полей сражений, усеянных трупами, и победителей с безумными глазами,

Knowing every year that I will be going to the wild wild west charity auction for poverty reminds me that no matter what, I'm still a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что каждый год я собираюсь на ковбойский благотворительный аукцион для бедных, напоминает мне, что несмотря ни на что, я все еще мужик.

Through gaps they could see men painted with wild red designs race past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь промежутки между стражниками они увидели пробегающих мимо игроков, раскрашенных дикими красными символами.

The massacre of the white soldiers was blamed on the Indians and she escaped into the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резне белых солдат обвинили индийцев. А она сбежала в леса.

He is endowed with a certain indescribable, unexpected joviality; he upsets the composure of the shopkeeper with his wild laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подвержен неожиданным порывам веселости и может ни с того ни с сего ошарашить лавочника диким хохотом.

Wild enhanced his Action Man image...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайлд улучшает свой имидж человека действия...

Already, in addition to her own wild-animal skins, were those of deer and coyote and one mountain-lion which Daylight had killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К звериным шкурам, привезенным Дид, уже прибавились новые - шкуры оленей, койотов и даже одной пумы, убитых Харнишем.

Let your imagination run wild, be ready to experience pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь разыграться своему воображению, и будь готова испытать наслаждение.

They giggled, cackled, tattled, condoled, consoled, and patronized her until they drove her almost wild with rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хихикали, кудахтали, болтали, соболезновали, утешали и покровительствовали Бекки, пока не довели ее до бешенства.

Throughout the 1990s, the airplane continued to improve, despite a last-ditch attempt by the F-4G Wild Weasel community to keep the SAM-site killing mission for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всем протяжении 1990-х годов самолет продолжали совершенствовать, несмотря на отчаянную попытку сторонников F-4G Wild Weasel оставить себе задачи по уничтожению зенитно-ракетных комплексов.

My personal seal will assure your safety through many miles of wild and hostile country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сия личная печать обеспечит вашу безопасность на многотрудном пути по этому дикому и враждебному краю.

It has an unspeakable, wild, Hindoo odor about it, such as may lurk in the vicinity of funereal pyres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдает невыразимо гнусным смрадом, вроде того, что стоит, наверное, поблизости от индуистских погребальных костров.

One wild night of torrid lovemaking that soothes my soul and inflames my loins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна безумная ночь пылкой страсти, которая успокоит мою душу и воспламенит чресла.

Uh, to Rashad in Little Rock, we wanna let you know we kicked around idea, Make the Baby Go Wild for a while, couldn't really find an angle on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рашад из Литтл Рока, хотим сообщить, что временно отказались от вашей идеи серии Взбеси ребенка, не нашли для этого оснований.

I was able to find you more of that wild sorghum you're so keen on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен найти нечто больше, чем это дикое сорго, более важное.

At other times she seemed possessed of a wild animation, her eyes alight, her expression vigorous, an intense glow in her soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но порой ею овладевало какое-то дикое, безудержное веселье, и тогда она внезапно преображалась, лицо ее словно оживало, в глазах вспыхивал огонь.

So let your imaginations run wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпустите на волю воображение.

There was another bouquet of wild flowers in the middle of a small white wooden table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на белом деревянном столике стоял еще один букет полевых цветов.

Honey is collected from wild bee colonies, or from hives of domesticated bees, a practice known as beekeeping or apiculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мед собирают из диких пчелиных семей или из ульев одомашненных пчел, что называется пчеловодством или пчеловодством.

There was just one place wild horses couldn't have dragged him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только в одно место его нога давно не ступала.

Despite its common names, it has a wide range of hosts including several species of wild birds and mammals including humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои общие названия, он имеет широкий спектр хозяев, включая несколько видов диких птиц и млекопитающих, включая человека.

Sam and Callen are being hunted down like wild boar, and we can't even find 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм и Каллен залегли как дикие кабаны а мы даже не можем найти их.

A wild scheme had come to me; I would attempt to force the great locks by the nine thought waves I had read in my host's mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришла в голову безумная мысль -попробовать подействовать на огромные дверные замки девятью мысленными волнами, которые я прочитал в уме моего хозяина.

For some reason there were lots of wild chickens out there maybe they flew the coop, dunno, but kinda having no money,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему-то там было очень много диких куриц. Может, они вылетели из курятника, не знаю, но, как бы ни имея денег, я ходил туда искать яйца, понимаешь?

In Greece, Cybele is associated with mountains, town and city walls, fertile nature, and wild animals, especially lions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Греции Кибела ассоциируется с горами, городом и городскими стенами, плодородной природой и дикими животными, особенно львами.

Congrats on the wild card to the rodeo, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю с попаданием на гонку, друг мой.

'Cromarty's still ahead in the polls, but outsider Matthew Wild is eating into his lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кромарти всё ещё впереди, но аутсайдер Мэтью Уайлд дышит ему в спину.

The names of world-famous night bars flash out in letters of fire, the raucous trumpeting and wild drumming of jazz bands stream through the open windows on to the hot boulevard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспыхнут надписи всемирно известных кабаков, из их открытых окон на жаркий бульвар понесется дикая трескотня, барабанный бой и гудки джаз-бандов.

In addition they are preyed on by reptiles, wild cats, jackals, genets, herons, storks, eagles and barn owls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на них охотятся рептилии, дикие кошки, шакалы, генеты, цапли, аисты, орлы и сипухи.

Fortunately, there are still lots of monkeys, zebras, lions, wolves, giraffes in the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, есть еще много обезьян, зебр, львов, волков, жирафов в дикой природе.

Said Atticus'd be the ruination of the family an' he let Jem an me run wild....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Аттикус позор всей семьи, и что мы с Джимом у него одичали...

I spent the whole night screwing like a wild man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вчера ночью я оторвался по полной программе.

Before that I worked at Jeans Gone Wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого я работала в магазине Jeans Gone Wild.

Donna's been nice enough to invite us to stay the weekend, and frankly, that sounds better than continuing this wild-goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донна любезно пригласила нас остаться на выходные, и, откровенно, это звучит лучше, чем искать то, не знаю что.

They're like wild dogs roving about in search of prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как псы рыщут повсюду в поисках добычи.

His ears caught feebly from below the tremendous din of gongs and drums; the wild shouts of the crowd reached him in bursts of faint roaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снизу слабо доносился оглушительный грохот гонгов и барабанов.

When a wild horse is tamed, will it lose its spirit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дикая лошадь приручена, теряет ли она свой дух?

Glass asked him to appear on his weekly local program, The Wild Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гласс попросил его выступить в его еженедельной местной программе Дикая комната.

Verlyn Flieger has observed that the Old Forest contradicts Tolkien's protective stance for wild nature and his positive views of trees in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верлин Флигер заметил, что старый лес противоречит защитной позиции Толкиена в отношении дикой природы и его позитивным взглядам на деревья в частности.

You would have almost thought they were pulling down the cursed Bastille, such wild cries they raised, as the now useless brick and mortar were being hurled into the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было подумать, что это разрушают проклятую Бастилию, такие оглушительные вопли издавали они, отправляя за борт никому уже теперь не нужные кирпичи да известку.

We rode close past it while in pursuit of the wild mares?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мы промчались совсем близко от него, когда преследовали диких кобыл.

What is the sense of dragging oneself forty miles on a wild-goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень нужно тащиться за пятьдесят верст киселя есть.

Before people farmed, they foraged for food and hunted wild game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как люди начали заниматься сельским хозяйством, им приходилось добывать себе пищу и охотиться на дичь.

Them other niggers was going wild, though, I mean...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти другие ниггеры просто взбесились, в смысле

I'll lead the federal bloodhounds on a chase of the wild-goose variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приведу федеральных ищеек В погони за недостижимым.

Naturally, to go to that wild backwoods in harsh winter, with no supplies, with no strength, with no hopes, is the maddest madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, забираться в эту одичалую глушь суровой зимой без запасов, без сил, без надежд -безумие из безумий.

Did he make you run wild in Metropolis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это он заставил Вас одичало побежать в Метрополис?

“But you have killed wild creatures.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Но ведь вы убивали диких животных, не так ли?

Around this time of year... the wild grapes on So-Yo mountain are most abundant

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту пору дикого винограда на горе Соё особенно много.

(Chuckles) If you're going to go wild with the pool boy, for God's sake, don't tell the husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если собираешься уйти в загул с красавчиком, ради бога, не стоит говорить мужу.

Nice of you to drive all this way, but we're pretty sure this is just a wild goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мило с вашей стороны преодолеть такой путь, но мы уверены, что это просто охота за призраками.

Vanilla has grown wild on Niue for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваниль давно одичала на Ниуэ.



0You have only looked at
% of the information