Win on the battlefield - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Win on the battlefield - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
побеждать на поле боя
Translate

- win [noun]

noun: победа, выигрыш

verb: выигрывать, побеждать, добиваться, одерживать, заработать, получать, добывать, приобретать, убеждать, уговаривать

  • win (over) - побеждать)

  • win through - побеждать

  • home win - победа хозяев

  • lottery win - выигрыш в лотерею

  • win a parcel over - выигрывать деньги

  • win acceptance - завоевывать признание

  • win away - отнимать

  • win war on terror - выигрывать войну с терроризмом

  • win international acclaim - заслуживать международное признание

  • emphatic win - убедительная победа

  • Синонимы к win: triumph, conquest, victory, winnings, profits, triumph in, be the victor in, be successful in, be the winner of, come first in

    Антонимы к win: defeat, loss, damage, destruction, beat, lose, concede, admit

    Значение win: a successful result in a contest, conflict, bet, or other endeavor; a victory.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • go on strike - идти на забастовку

  • on stilts - на сваях

  • bring dishonour on - навлекать позор

  • insure on hull - заключать страхование каско

  • on grounds that - на том основании, что

  • balance due on an order - ожидаемый остаток по заказу

  • dividend on prefered shares - дивиденд на привилегированные акции

  • war on terror - война с терроризмом

  • highest on record - самый высокий в истории

  • on a monumental scale - в глобальном масштабе

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- battlefield [noun]

noun: поле боя, поле сражения



The War in the West explains how British planners favoured tanks that were easy to maintain on the battlefield, even if they could be outgunned by the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холланд в своей книге The War in the West (Война на Западе) рассказывает о том, что британские военные отдавали предпочтение танкам, которые легко можно было ремонтировать на поле боя, даже если противник имел огневое превосходство.

The SU-122 mounted the lower-velocity 122-mm M-30 howitzer, and was mainly used as battlefield assault artillery against infantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СУ-122 устанавливался на низкоскоростную 122-мм гаубицу М-30 и использовался в основном в качестве боевой штурмовой артиллерии против пехоты.

The Volcanoes National Park became a battlefield during the Rwandan Civil War, with the park headquarters being attacked in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный парк вулканов стал полем битвы во время Гражданской войны в Руанде, а штаб-квартира парка подверглась нападению в 1992 году.

Let's hope that our failures on the battlefield Redeem the new savior of the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем считать, что наши прошлые ошибки в войне были искуплены новым героем Америки.

It is our preference that our soldiers die on the battlefield and not the training ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предпочитаем, чтобы наши солдаты погибали на поле битвы, а не на тренировочном полигоне.

ROC priests are known to visit the battlefield in eastern Ukraine, providing spiritual support for the Russian troops and pro-Russian rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что священники РПЦ бывают в районах боевых действий на востоке Украины, оказывая духовную поддержку российским войскам и пророссийским повстанцам.

It’s the battlefield that’s confusing and dystopian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действовать на этом поприще нелегко — здесь много неясного, можно запутаться и зайти в тупик.

You got to man up, get tough. love's a battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен быть мужиком. Любовь - поле боя.

No battlefield, no high seat of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоже не поле битвы и не резиденция власти предержащей.

Please tell my late father, a Turkish subject, that his beloved son, who once specialized in horns and hoofs, fell like a hero on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите, братцы, моему покойному папе, турецкоподданному, что любимый сын его, бывший специалист по рогам и копытам, пал смертью храбрых на поле брани.

The lifeblood of victory on the Battlefield and in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненно важны для одержания победы на поле боя и в космосе.

The mid-day bulletin had not mentioned any definite area, but it was probable that already the mouth of the Congo was a battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полуденной сводке не назвали конкретных мест, но вполне возможно, что бои идут уже возле устья Конго.

I smashed you at will on every battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разбил тебя по-любому на поле боя.

Richard of Kingsbridge, champion of the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард из Кингсбриджа, герой стражений,

You know, this is how they put wounded soldiers out of their misery on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А знаешь, именно так раненых солдат на поле боя избавляют от мучений.

I have received good tidings from the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила хорошие вести с фронта.

So, as I was poring over the Bible, I was thinking of Washington's words to me some months before I... Fell on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, пока я изучал Библию, я размышлял над словами Вашингтона, сказанными мне за несколько месяцев до того, как я... пал на поле боя.

In 1781, I died on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1781-м я умер на поле сражения.

I developed a miniature Geiger counter for battlefield use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я сконструировал миниатюрный счетчик Гейгера для полевых испытаний.

So, all of Africa is a battlefield in flames between the US and the Chinese with Obama leading the charge to kick the Chinese out for geopolitical reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, вся Африка - огненное поле битвы между США и китайцами с Обамой, ведущим паству, чтобы выгнать китайцев по геополитическим причинам.

There's an old saying in war that no plan survives the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая пословица о войне гласит, что ни один план не сбывается на поле битвы.

Peyrade breathed a sigh like that of a soldier dying of a mortal wound on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Перада вырвался стон - так стонет солдат, получивший смертельную рану на поле боя.

We can't beat 8,000 Unsullied on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не победить восемь тысяч Безупречных на поле боя.

Not for longer-the village would soon be a battlefield again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не дольше - скоро деревня снова станет полем боя.

The battle faded during dusk and the remaining Danish and Saxon troops withdrew from the battlefield and retreated to Holstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражение затихло в сумерках, и оставшиеся датские и саксонские войска покинули поле боя и отступили в Голштинию.

He fought against Cromwell at the Battle of Dunbar on 3 September 1650, leading a regiment as their Colonel, and was mortally wounded on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сражался против Кромвеля в битве при Данбаре 3 сентября 1650 года, возглавляя полк в качестве полковника, и был смертельно ранен на поле боя.

Krishna then explained to him that before a battle, the head of the bravest Kshatriya needs to be sacrificed, in order to worship/sanctify the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Кришна объяснил ему, что перед битвой нужно принести в жертву голову самого храброго кшатрия, чтобы поклониться/освятить поле битвы.

While the chaos ensues, the Scarlet Witch disappears from the battlefield only to be discovered by Doctor Strange in a tower with her children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как наступает хаос, Алая Ведьма исчезает с поля боя только для того, чтобы быть обнаруженной доктором Стрендж в башне со своими детьми.

Realistic training, imaginative battlefield leadership, and unparalleled initiative from generals down to sergeants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реалистичная подготовка, образное руководство боем и беспрецедентная инициатива от генералов до сержантов.

When a creature with champion enters the battlefield, its controller must exile a card he or she controls of the appropriate type, or sacrifice the champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда существо с чемпионом выходит на поле боя, его контроллер должен изгнать карту, которой он или она управляет соответствующего типа, или пожертвовать чемпионом.

Meld is a keyword action where two specific cards can be exiled and then returned to the battlefield transformed and combined into a single horrifying creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слияние-это ключевое действие, в котором две определенные карты могут быть изгнаны, а затем возвращены на поле боя, преобразованы и объединены в одно ужасающее существо.

This negated much of the advantage of their high rate of fire per discharge, making them much less powerful on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сводило на нет большую часть преимущества их высокой скорострельности за разряд, делая их гораздо менее мощными на поле боя.

An improvement would be a tank which could glide into the battlefield, drop its wings, and be ready to fight within minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшением был бы танк, который мог бы скользить на поле боя, опускать крылья и быть готовым к бою в течение нескольких минут.

The tank was also unsuited to the rigors of the nuclear battlefield, the report said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танк также не был приспособлен к суровым условиям ядерного боя, говорится в докладе.

The balloon was filled with a coal gas and launched from a railroad car that its pilot, Edward Porter Alexander, had positioned near the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушный шар был наполнен угольным газом и запущен из железнодорожного вагона, который его пилот, Эдвард Портер Александер, разместил рядом с полем боя.

However, throughout this period, British, French, and German tactics constantly evolved to meet new battlefield challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на протяжении всего этого периода британская, французская и немецкая тактика постоянно развивалась, чтобы противостоять новым вызовам на поле боя.

A large battlefield with trenches and barbed wire was created on location for the filming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте съемок было создано большое поле боя с траншеями и колючей проволокой.

By the 1880s, the machine gun had become a reliable battlefield weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1880-м годам пулемет стал надежным боевым оружием.

Sabers continued to see battlefield use until the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сабли продолжали использоваться на поле боя до начала 20-го века.

With the wars in Iraq and Afghanistan, the demand for airmen with the ground troops on the battlefield grew significantly over their historic role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С войнами в Ираке и Афганистане спрос на летчиков с наземными войсками на поле боя значительно вырос по сравнению с их исторической ролью.

Cooke was initially interred on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кук был первоначально похоронен на поле боя.

Destinations for cultural pilgrims include Auschwitz concentration camp, Gettysburg Battlefield or the Ernest Hemingway House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места назначения для культурных паломников включают концентрационный лагерь Освенцим, Геттисбергское поле битвы или дом Эрнеста Хемингуэя.

The world is not moving fast enough for us at home, work, or the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир движется недостаточно быстро для нас дома, на работе или на поле боя.

Papus died on the battlefield fulfilling his duties as a doctor, as did many other leaders of the Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папус погиб на поле боя, выполняя свои обязанности врача, как и многие другие лидеры ордена.

In October 1913, Bierce, then age 71, departed from Washington, D.C., for a tour of his old Civil War battlefields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1913 года Бирс, которому тогда было 71 год, уехал из Вашингтона, округ Колумбия, на экскурсию по своим старым полям сражений Гражданской войны.

Second, commanders are urged to utilize the entire depth of the battlefield and strike at rear targets that support frontline enemy troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, командирам настоятельно рекомендуется использовать всю глубину поля боя и наносить удары по тыловым целям, поддерживающим фронтовые войска противника.

An excellent soldier whose fiery temper succeeds in the battlefield but leads to social tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличный солдат, чей вспыльчивый нрав преуспевает на поле боя, но ведет к социальной напряженности.

However, since there was no formal system of ID tags at the time, this could be difficult during the process of battlefield clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрав все это вместе, Эван Фрейзер утверждает, что если экосистема достаточно устойчива, она может быть способна противостоять погодным потрясениям.

Ossuary at the Gallipoli battlefield, containing the remains of 3000 unidentified French soldiers who died in 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оссуарий на поле битвы при Галлиполи, содержащий останки 3000 неопознанных французских солдат, погибших в 1915 году.

Against massed men in armour, massed longbows were murderously effective on many battlefields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против массированных людей в доспехах массированные длинные луки были убийственно эффективны на многих полях сражений.

Young boys were often employed to run additional arrows to longbow archers while in their positions on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юношей часто нанимали для того, чтобы они посылали дополнительные стрелы лучникам из длинных луков, находясь на их позициях на поле боя.

The French had been on the ropes for several years, but remained in better shape than their enemy even though they conceded the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы уже несколько лет были на грани поражения, но оставались в лучшей форме, чем их противник, хотя и уступали ему на поле боя.

During the Peninsular War, both Talavera and Salamanca battlefields were wracked by tremendous grassfires, first started by the guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны на полуострове поля сражений в Талавере и Саламанке были охвачены огромными пожарами травы, впервые начатыми пушками.

De Gaulle's mentor Emile Mayer was somewhat more prophetic than he was about the future importance of air power on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наставник де Голля Эмиль Майер был несколько более пророческим, чем он сам, относительно будущего значения авиации на поле боя.

The continent became a battlefield of the Cold War in the late 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот континент стал полем битвы холодной войны в конце 20-го века.

As technology improved, lighter, more mobile field artillery cannons developed for battlefield use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере совершенствования технологии для боевого применения разрабатывались более легкие и мобильные орудия полевой артиллерии.

In July 2012, fleetwide upgrades of the Rafale's battlefield communications and interoperability capabilities commenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2012 года началась общефлотская модернизация боевых средств связи и оперативной совместимости Рафаля.

As a result, different bands of bandits begun to flee from the battlefield almost as soon as the battle begun, and others soon followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате различные бандитские шайки начали убегать с поля боя почти сразу же, как только началась битва, и вскоре за ними последовали другие.

The Wuzi advises generals to adopt different tactics and strategy based on their assessment of battlefield situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wuzi советует генералам применять различные тактики и стратегии, основанные на их оценке боевых ситуаций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «win on the battlefield». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «win on the battlefield» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: win, on, the, battlefield , а также произношение и транскрипцию к «win on the battlefield». Также, к фразе «win on the battlefield» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information