Wipe out the past - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: протирать, вытирать, замахнуться, обтирать, утирать, ударить с размаху
noun: вытирание, носовой платок, издевка, глумление
wipe off the face of the earth - вытрите лицо земли
wipe the floor with - протрите пол
wipe away - вытирать
wipe eye - протирать глаз
wipe off old scores - сводить счеты с
wipe the slate - покончить с прошлым
wet wipe - влажная салфетка
contact wipe - скольжение контакт-детали
wipe the dust - протереть пыль
wipe clean - протирать
Синонимы к wipe: sponge, rub, polish, mop, swab, clean, dry, towel, clean off, erase from
Антонимы к wipe: infect, foul, sully, dirty, befoul, besmirch, blighted, corrupt, defile, dust
Значение wipe: an act of wiping.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
take out a booking - абонировать
trot out - показывать
ravel out - разбегаться
blotted out - изгладится
out of kilter - из каттера
down and out in paris and london - фунты лиха в Париже и Лондоне
mind out of the way - посторониться
straining to out fibers - улавливать волокна
automatic blow-out preventer - автоматический противовыбросовый превентор
flare-out fore - нос с развалом бортов
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
take up the thread - занять нить
cook (the books) - повар (книги)
on-the-field repairs - полевой ремонт
prompting of the spirit - внушение Святого Духа
on the right and the left - справа и слева
foretell the future - предвещать будущее
pull the rug - выдернуть ковер
direction of the festival - дирекция фестиваля
grow the economy - рост экономики
the following morning - следующим утром
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время
adverb: мимо, после
preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону
adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший
lumber past - громыхать
live in the past - жить вчерашним днём
it is half past one - сейчас половина второго
glorious past - славное прошлое
consign to past - уходить в прошлое
at a quarter past one a.m. - в четверть второго ночи
at a quarter past nine a.m. - в четверть десятого утра
at a quarter past ten - в четверть одиннадцатого
forget the past - забывать прошлое
recall the past - вспоминать прошлое
Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone
Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to
Значение past: gone by in time and no longer existing.
This will wipe out the past two days. |
Это сотрёт последние пару дней. |
This gave him something of a foreign air, and seemed to wipe off the reproach of his past years. |
Все это придавало ему вид иностранца и, казалось, стирало унизительное прошлое. |
А туалетная комната предназначена для того, чтобы просто смыть прошлое. |
|
In the past warlocks have been used to stop time and wipe minds. |
В прошлом колдунов использовали, чтобы остановить время и стереть разум. |
It was his hour at last to put a seal on my fate Wipe out the past and wash me clean off the slate |
Тогда был шанс ему дан покончить с жизнью моей, прошлое стереть и меня выкинуть из списка живых. |
Even by recent standards, though, the ratio has been especially high in the past year or two. |
Но даже по нынешним меркам коэффициент Шиллера в последние год-два был особенно высок. |
After heavy touring to promote ATR's third album, 60 Second Wipe Out, the members of the group commenced work on follow ups to their various solo projects. |
После тяжелых гастролей для продвижения третьего альбома ATR, 60 Second Wipe Out, члены группы начали работу над продолжением своих различных сольных проектов. |
Скоро мы уничтожим чуму, которая нас изводит. |
|
But unlike in the past, when machines replaced farm animals, manual labor, now they are coming after people with college degrees and political influence. |
Однако вопреки прошлому, когда машины заменяли сельскохозяйственных животных, ручной труд, сейчас они угрожают людям с дипломами и политическим влиянием. |
Киевские памятники старины привлекают много гостей . |
|
Мы побежали мимо искалеченных тел, истекающих кровью на песке. |
|
On the current conditions, it would wipe out a good portion of the eastern seaboard of the United States. |
При нынешних условиях погибнет большая часть населения Восточного побережья США. |
They walked into Brewer Street, at the Piccadilly end of Soho, wandering past the lights of the peep shows and the strip clubs. |
Они свернули на Брюэр-стрит и пошли вдоль витрин секс-шопов и фонарей стрип-клубов. |
She ignored the material about the Guardship's past misdeeds. |
Материал о прошлых проступках Стража она пропустила мимо ушей. |
Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months? |
Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев? |
A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest. |
Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали. |
This is something that happened in the past, something we worked hard to get through with counseling and faith. |
Это нечто, что было в прошлом, мы очень старались преодолеть это наставлениями и верой. |
We're willing to wipe the slate clean... give you a fresh start. |
Мы хотели бы уничтожить досье дать вам шанс. |
Little by little, the past feels more and more like a foreign country. |
Мало-помалу прошлое начинает казаться далёким, как чужие края. |
Я только вытру его тряпочкой, и всё... |
|
They wipe off the blood and stitch up their wounds, and they live to fight another day. |
Они вытирают кровь, штопают свои раны, и они живут, чтобы сражаться на следующий день. |
If past behavior is an indicator of future behavior, there is only one way you will forgive Will Graham. |
Если наше будущее поведение оценивается по нашим прошлым поступкам, вы можете только одним способом простить Уилла Грэма. |
Advisory committees might have been vulnerable to occasional stacking of this kind in the past. After all, they recommend the policies that politicians may or may not want to consider. |
Возможно, консультативные комитеты были уязвимы к такого рода перестановкам кадров и в прошлом - в конце концов, они рекомендуют проведение политики, которая может устраивать или не устраивать политиков. |
As for Al Jazeera's journalistic performance, it is past time that the station be judged by respected professional journalists, not by US or other officials with a policy axe to grind. |
Что касается качества программ Аль-Джазиры, судить о работе канала давно пора уважаемым профессиональным журналистам, а не американским и другим должностным лицам, преследующим корыстные политические цели. |
You can use the EAC to wipe a user’s phone or cancel a remote wipe that has not yet completed. |
Для очистки телефона пользователя или отмены еще не завершенной очистки можно использовать Центр администрирования Exchange. |
Over the past several weeks, Russia has made headlines with its bullying of Ukraine for the latter’s intention to sign an association agreement with the European Union in November. |
В последние недели средства массовой информации снова стали писать о том, как Москва запугивает Украину в связи с ее намерением подписать в ноябре соглашение об ассоциации с Европейским Союзом. |
If his accomplishments over the past several days are any guide, he just might do it. |
Если его достижения последних лет и дней о чем-то говорят, то он вполне может добиться своего. |
These are laudable goals, but if the history of the past twenty years teaches us anything, it is that forceful American interference of this sort just makes these problems worse. |
Это весьма похвальные цели, но если история последних двадцати лет чему-то нас и должна научить, то это тому, что мощное американское вмешательство такого рода лишь усугубляет все эти проблемы. |
But more importantly, it raised the question of what constitutes sufficient atonement for the past sins of entire nations. |
Но, что более важно, в результате возник вопрос о том, каким должно быть раскаяние, позволяющее полностью искупить грехи, совершенные в прошлом целыми народами. |
If the West is going to uproot Putin, it must remember that past successes employed more subtle strategic campaigns. |
Если Запад хочет избавиться от Путина, он должен помнить, что для достижения прошлых успехов он использовал и более тонкие методы. |
The gig flew past pleasure boats in which men in braces were helplessly catching crabs. |
Гичка летела мимо прогулочных лодок, где люди в подтяжках беспомощно барахтали веслами. |
And it's time now to wipe Arrakis clean of the awful Harkonnen stench. |
И теперь пришло время избавить Арракис от гнусных Харконненов. |
Major, do you believe that time travels in a circle, that it is possible to see into the future by looking into the past? |
Майор, вы верите в то, что время идет повторяющимися циклами? Что возможно увидеть будущее, заглянув в прошлое? |
We were supposed to go to the library to wipe boogers in fancy books. |
Мы хотели пойти в библиотеку чтобы лепить жвачки в разные модные книжки. |
It looked grey and uninviting, great rollers sweeping in to the bay past the beacon on the headland. |
Оно выглядело серым и неприветливым, мимо маяка на мысу катились к заливу огромные валы. |
Rosasharn, you wipe up these here an' put 'em away. |
Роза, вытри посуду и убери. |
Я уничтожу весь город: тебя, Нэйтана, всех. |
|
After all, the weapon that we're looking for will probably be used to wipe out a whole sire line, |
В конце концов, оружие, которое мы ищем вероятно будет использовано, чтобы истребить целую линию создателя, |
Oh, yeah she was dead before you could wipe the drool off your chin. |
Ах да она же померла, когда ты еще слюни вытирать не научился. |
Wipe that lipstick off your face, boy. |
Сотри помаду с лица, чувак. |
You mean, like, wipe it off the face of the Earth? |
Вы имеете в виду, снести его с лица земли? |
And wipe that smile off your face. |
И хватит так улыбаться! |
You'd just whip it in, whip it out and wipe it on your jacket. |
Ты бы просто быстренько засунул, вытащил, а потом вытер бы о свой пиджак. |
You guys wipe your feet on the constitution every chance you get. |
Да вы просто каждый раз вытираете ноги о кноституцию |
So, now, if you don't mind, I'm going to go outside and wipe my boot on the grass. |
Так что сейчас, если ты не против, ...я собираюсь выйти и почистить ботинок о траву. |
That is not and will not be, and she wants to wipe it out of her memory. |
Этого нет и не будет, и она желает стереть это из своего воспоминания. |
We wipe the floor with the competitors. |
Мы размажем конкурентов. |
Again the tears began to fall but this time Mammy did not even wipe them away. |
Слезы снова полились, но на этот раз Мамушка даже не пыталась их утирать. |
I'm just using my napkin to wipe away any food That might be on my face. |
Я просто использую салфетку, чтобы вытереть любую пищу, которая может быть на моем лице. |
Wipe away as much of the blood as you can. |
Твоя задача - убрать как можно больше крови |
My mother will try to wipe you dry. Monsieur Raphael,' she went on, after a little pause, 'you are so very fond of milk, and to-night we happen to have some cream. Here, will you not take some?' |
Мама высушит ваше платье... Вы любите молоко, - продолжала она, - сегодня у нас есть сливки, хотите попробовать? |
Walking home, she would dab her nose and wipe her eyes and laugh all over again. |
На ходу она утирает нос, глаза и все еще похохатывает, вспоминая. |
Oh, God, just wipe your nose, man! |
Господи, вытри себе нос, мужик! |
Copy all the data we need and wipe everything clean and get out of there. |
Скопируй всю нужную нам информацию и сотри всё начисто и уходи оттуда. |
Well, I worked in that office, and Bishop could cure cancer and wipe out world hunger, and they'd still want him. |
Я работал в прокуратуре, и даже если Бишоп изобретет лекарство от рака и решит проблему голода в мире, они всё равно захотят посадить его. |
(Jokanaan) It is thus that I will wipe out all wickedness from the earth, and that all women shall learn not to imitate her abominations. |
Благодаря чему я изничтожу все злодеяния с земли, и впредь все женщины не будут подражать той мерзости её. |
Yeah, it's gonna wipe out all our local businesses. |
Да, это разорит всех наших местных предпринимателей. |
The Council chose to wipe Revan's memory, and imprint him with a false identity. |
Совет решил стереть память Ревана и наложить на него отпечаток ложной личности. |
The same legislation that these states used to wipe out the Revolutionary debt to patriots was used to pay off promised veteran pensions. |
То же самое законодательство, которое эти Штаты использовали для погашения революционного долга перед патриотами, было использовано для выплаты обещанных пенсий ветеранам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wipe out the past».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wipe out the past» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wipe, out, the, past , а также произношение и транскрипцию к «wipe out the past». Также, к фразе «wipe out the past» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.