With nuclear weapons on board - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With nuclear weapons on board - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с ядерным оружием на борту
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- nuclear [adjective]

adjective: ядерный, атомный, нуклеарный, содержащий ядро

- weapons [noun]

noun: оружие, боевое средство, средства самозащиты

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- board [noun]

noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент

verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет

  • go on board - идти на борт

  • imitation jute board - заменитель джутового картона

  • analog subscriber line board - плата аналоговых абонентских линий

  • centering board - центрирующая доска

  • executive board who - Исполнительный совет, который

  • board rubber - доска резина

  • secretary of the executive board - секретарь исполнительного совета

  • cement-bonded particle board - ДСП цементно-стружечных

  • board of health - отдел здравоохранения

  • sales board - доска продаж

  • Синонимы к board: beam, plank, slat, timber, batten, lath, panel, directorate, executive, group

    Антонимы к board: disembark, get off, go ashore, neglect, reject, starve, individual, one, turn out

    Значение board: a long, thin, flat piece of wood or other hard material, used for floors or other building purposes.



As a result, the NPT will not achieve the required universality, and the danger of nuclear weapons will not be averted in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нам не удастся добиться необходимой универсальности ДНЯО и предотвратить опасность ядерных вооружений на Ближнем Востоке.

The type that provides fuel for nuclear weapons in India and Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образец, который обеспечивает топливо для ядерного оружия в Индии и Пакистане.

The things that people, some people at least, care about much more immediately, perhaps, is climate change, perhaps other issues like refugees, nuclear weapons, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей, по крайней мере, некоторых людей, намного больше заботят насущные проблемы, такие как изменение климата, миграция беженцев, ядерное оружие и тому подобное.

Previous resolutions have set out the concerns of the international community at the prospect of the indefinite possession of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущих резолюциях отмечались тревоги международного сообщества в связи с перспективой бессрочного обладания ядерным оружием.

The nuclear weapons reduced should be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подпадающие под сокращение ядерные вооружения подлежат уничтожению.

The continued existence of vast stocks of nuclear weapons with enormous destructive capacity still poses a significant threat to humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняющееся наличие значительных запасов ядерного орудия с огромным разрушительным потенциалом по-прежнему представляет значительную угрозу человечеству.

They never utter so much as a word about United States nuclear weapons in South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не сказала ни слова о ядерном оружии Соединенных Штатов в Южной Корее.

A pledge not to be the first to use nuclear weapons should be made as an interim step by every State possessing nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве промежуточного шага каждое государство, обладающее ядерным оружием, должно взять на себя клятвенное обязательство не применять первым ядерное оружие.

The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.

While the prospect of global nuclear war was receding, the prospect of the spread of nuclear weapons remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя опасность глобальной ядерной войны сократилась, угроза распространения ядерного оружия все еще сохраняется.

So, most of the world's nuclear nations have committed to getting rid of these weapons of mass destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство мировых ядерных держав подтвердили своё намерение отказаться от этого оружия массового поражения.

It served as a barrier against the proliferation of nuclear weapons and held out the promise of a world free of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служит барьером на пути распространения ядерного оружия и сулит освободить мир от ядерного оружия.

We remain deeply concerned at the continuing possibility that nuclear weapons could be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему испытываем глубокую озабоченность в связи с сохранением вероятности того, что ядерное оружие может быть применено.

Each nuclear-weapon State must undertake not to aim its nuclear weapons against any other country or to designate any other country as a nuclear strike target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое государство, обладающее ядерным оружием, должно обязаться не нацеливать свое ядерное оружие на какую-либо другую страну и не избирать какую-либо другую страну в качестве мишени для нанесения ядерного удара.

Iraq has developed or otherwise acquired many of the technologies required to produce deliverable nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак разработал или иным образом приобрел многие виды технологий, необходимых для производства готового к доставке ядерного оружия.

Now, 2045 happens to be the 100th anniversary of the birth of nuclear weapons in the New Mexico desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2045 году исполнится 100 лет со дня первого испытания ядерного оружия в пустыне Нью Мексико.

The planned treaty must be applicable to all States, regardless of whether they possessed nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемый договор должен применяться ко всем странам, независимо от того, обладают они ядерным оружием или нет.

Developments in Libya have helped to unravel a network of proliferators selling nuclear-weapons materials to the highest bidder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в Ливии помогли распутать сеть распространителей, сбывающих ядерно-оружейные материалы тому, кто больше предложит.

In particular, the large stockpiles of nuclear weapons must be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, в частности, уничтожить запасы ядерного оружия.

This would be tantamount to submitting to the continued existence of nuclear weapons for ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее реализация была бы равносильна примирению с вечным существованием ядерного оружия.

In fact, nuclear weapons prompted humans all over the world to change the way that they manage international politics to reduce violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, ядерное оружие заставило людей во всём мире изменить методы проведения международной политики и уменьшить агрессию.

Moreover, a reduction in the production of nuclear weapons could liberate substantial resources for peaceful uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сокращение производства ядерных вооружений может высвободить значительные ресурсы на мирные цели.

And it's really important, because there have been dozens of accidents involving nuclear weapons, and I bet most of us have never heard anything about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно важно, потому что происходят десятки несчастных случаев с участием ядерного оружия, и, могу поспорить, большинство из нас о них даже не догадываются.

It would not work directly on such issues as nuclear waste, munitions waste and chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не будет непосредственно заниматься такими вопросами, как ядерные отходы, отходы-боеприпасы и химическое оружие.

Fifthly, all States should negotiate with a view to concluding an international convention on the complete prohibition and total destruction of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, все государства должны вести переговоры для заключения международной конвенции по полному запрещению и окончательной ликвидации ядерного оружия.

Some of them continued to oppose the proposal to begin negotiations on a nuclear weapons convention or a framework convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них продолжают выступать против предложения о начале переговоров по конвенции о ядерном оружии или рамочной конвенции.

So it's time we make a promise of a world in which we've broken the stranglehold that nuclear weapons have on our imaginations, in which we invest in the creative solutions that come from working backward from the future we desperately want, rather than plodding forward from a present that brings all of the mental models and biases of the past with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время для обеспечения мира, в котором ядерное оружие перестало бы господствовать над нашим воображением, мира, где мы выработаем решения, вдохновлённые картиной будущего, на которое мы так отчаянно надеемся, вместо того, чтобы тащиться из настоящего, прихватив с собой менталитет и предрассудки прошлого.

No one can say for sure that Iran's regime has formally adopted a nuclear weapons program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может с уверенностью сказать, что правительство Ирана официально приняло ядерную программу.

The continued existence of thousands of stockpiled nuclear weapons was the most serious threat to the existence of humankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее серьезную угрозу существованию человечества представляют по-прежнему существующие тысячи единиц запасов ядерных вооружений.

And what may happen when access to the nuclear weapons is got by terrorists, we can only imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что может случиться, если ядерное оружие попадет в руки террористов можно только представить.

Resolving both of those challenges is a critical element of the push to realize a world without nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этих двух задач является важнейшим фактором продвижения вперед по пути к созданию мира, свободного от ядерного оружия.

This matter is of special interest to Europe, two of whose member States have nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европу это затрагивает особо, поскольку два из ее государств-членов обладают ядерным оружием.

The continued existence of nuclear weapons and the absence of a firm commitment to their total elimination constitute an incentive for potential proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизменное существование ядерного оружия и отсутствие твердого обязательства добиваться его полной ликвидации выступают в качестве стимула для потенциального распространения.

However, with the continued existence of nuclear weapons, the world is not entirely safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в условиях сохранения ядерного оружия мир не является вполне безопасным.

And yet, and yet, with all of our talk in this culture about moon shots, too few members of Generation Possible and those of us who mentor them are taking on nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё, и ещё, о запуске ракет на Луну в нашей культуре говорят много, и редко кто среди представителей поколения возможностей и их наставников думает о ядерном оружии.

Humanity can rise up to the challenge, and the best example we have of humanity rising up to the challenge of a new technology is nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество может оказаться на высоте, и у нас есть прекрасный пример того, как человечество подобающе обошлось с вызовом новой технологии, а именно с ядерным оружием.

Nor can we afford to lose momentum in efforts to eliminate nuclear weapons from the world's arsenals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также не можем позволить себе утратить динамику в усилиях по ликвидации ядерного оружия, имеющегося в арсеналах мира.

Norway is particularly concerned that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons is under stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия особенно обеспокоена тем, что Договору о нераспространении ядерного оружия приходится переживать сложные времена.

As all countries have already recognized, the very existence of nuclear weapons poses a continued threat to world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепризнанно, что уже само существование ядерного оружия представляет постоянную угрозу для всеобщего мира и безопасности.

The Treaty declares Africa a zone free of nuclear weapons, an important step by the African Union towards the strengthening of the global non-proliferation regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Договоре Африка провозглашается зоной, свободной от ядерного оружия, что является важным шагом Африканского союза на пути к укреплению глобального режима нераспространения.

They regularly protest about the issues they care about, but nuclear weapons are not one of them, which makes sense, because Jasmine was born in 1991, at the end of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они постоянно отстаивают те идеи, которые для них важны, но проблема ядерного оружия к ним не относится, потому что Жасмин родилась в 1991 году, а это был конец Холодной войны.

Military nuclear doctrines seem outdated and unconvincing in attempting to justify the continued existence of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные ядерные доктрины представляются архаичными и неубедительными в качестве обоснования для продолжающегося существования ядерного оружия.

It would take a renaissance of sorts, the kinds of innovation that, for better or worse, underpinned both the Manhattan Project, which gave rise to nuclear weapons, and the Megatons to Megawatts program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребует некоего возрождения, новаторства, подобного тому, что — на беду или нет — легло в основу и Манхэттенского проекта, который дал толчок ядерному оружию, и программе Мегатонны в мегаватты .

This becomes important in view of the continued existence of nuclear weapons as well as the emergence of new military doctrines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приобретает важное значение ввиду продолжающего существования ядерного оружия, а также возникновения новых военных доктрин.

Just here in the United States, we've dropped nuclear weapons on the Carolinas twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в США мы дважды сбрасывали ядерные бомбы на штат Каролина.

It would be difficult to regard this principle as consistent with the use of nuclear weapons in retaliation against an attack using conventional weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы сложно считать, что этот принцип допускает применение ядерного оружия в качестве возмездия за нападение с применением обычных вооружений.

Nuclear-weapon States should accept their responsibility to enter into and conclude negotiations for the elimination of these weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладающие ядерным оружием государства должны взять на себя обязательство начать и завершить переговоры по вопросу о ликвидации этого оружия.

This is really crucial right now, because nuclear weapons - they're vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно сейчас крайне важно, потому что ядерное оружие уязвимо.

But consider this: the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which is the most widely adopted arms control treaty in history with 190 signatories, sets no specific date by which the world's nuclear-armed nations will get rid of their nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учтите, что Договор о нераспространении ядерного оружия, являющийся самым массовым в истории соглашением, подписанным 190 странами, не устанавливает конкретную дату, когда государства, владеющие ядерным оружием, его уничтожат.

The nuclear-weapon States have continued to object to the elimination of nuclear weapons within a time-bound framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерные государства продолжают возражать против его ликвидации в конкретно оговоренные сроки.

We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов.

We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью.

Additionally, the law of 18 July 2001, relating to the customs code, bans the import or export of merchandise, including weapons, that poses a threat to public order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого принятый 18 июля 2001 года закон о таможенном кодексе вводит запрет на импорт и экспорт товаров, включая вооружения, которые представляют собой угрозу общественному порядку.

In spite of that, the group of nuclear fanatics continues with its secret experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

несмотря на это, группа ядерных фанатиков продолжает секретные испытания.

She was a senior civil servant in Russia's nuclear programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимала высокий пост в российской ядерной программе.

Well, what would the best weapon be that a Martian could use against Earth Men with atomic weapons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, какие же средства может марсианин пустить в ход против землян, оснащенных атомным оружием?

Wouldn't you rather have a park than a storage facility for nuclear waste?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не лучше иметь парк чем хранилище для ядерных отходов?

Only the US and the UK have acknowledged using DU weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только США и Великобритания признали факт применения двойного оружия.

Many volunteers abandoneware and armed the towns and communities, others were buying uniforms and weapons for their money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие добровольцы покидали свои дома и вооружали города и общины, другие покупали за свои деньги униформу и оружие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with nuclear weapons on board». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with nuclear weapons on board» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, nuclear, weapons, on, board , а также произношение и транскрипцию к «with nuclear weapons on board». Также, к фразе «with nuclear weapons on board» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information