With the master bedroom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With the master bedroom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с главной спальней
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

  • addition with - сложение с

  • cutting with - резка

  • with alzheimer - с болезнью Альцгеймера

  • ratified with - ратифицирована с

  • contamination with - загрязнение

  • cookie with - печенье с

  • wide with - широкий с

  • with gin - с джином

  • with steadfast - с непоколебимой

  • with coercion - с принуждением

  • Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as

    Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of

    Значение with: accompanied by (another person or thing).

- the [article]

тот

- master [noun]

noun: мастер, магистр, хозяин, учитель, господин, владелец, оригинал, специалист, образец, первый оригинал

adjective: главный, основной, ведущий, контрольный, руководящий

verb: овладевать, усвоить, владеть, управлять, справляться, усваивать, преодолевать, одолевать, руководить, подчинять себе

- bedroom [noun]

noun: спальня



A ring worn by Szyc, which bore his initials, was retained in a dresser in Gacy's master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо, которое носил СЦИК и на котором были его инициалы, хранилось в комоде в главной спальне Гейси.

You were in the master's bedroom some considerable time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьi долго находились в спальне хозяина.

Lindsay, instead of sleeping in twin beds, you and your husband take the master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линдси, вместо того, чтобы спать на разных кроватях ты и твой муж можете занять главную спальню.

Downstairs, the house had six bedrooms for the servants and one bathroom. Upstairs was a master bedroom suite and four smaller bedrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, внизу было шесть комнат для прислуги и ванная, а наверху - хозяйская спальня и шесть комнат поменьше.

He walked into the master bedroom and inventoried the clothes on the hangers and hooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вошёл в спальню хозяина дома и осмотрел одежду, висящую на вешалках и крючках.

Bundy was also strangled and buried in the crawl space, buried directly beneath Gacy's master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банди тоже задушили и закопали в подвале, прямо под хозяйской спальней Гейси.

So, it's complete horseshit that you stayed over in the Lakeview master bedroom one night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, это полная чушь, что вы остались на одну ночь в главной спальне Лейквью?

The scene of this gruesome double murder took place upstairs in the master bedroom, the most likely place to find Donovan's ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасное двойное убийство произошло наверху в спальне, где скорее всего бродит приведение Донована.

The master bedroom was at the end of the hallway, looking out over the bay, just as Morgan had described it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната хозяйки находилась в конце коридора и точно соответствовала описанию Моргана.

Auntie was afraid to remain in the darkness, and followed her master into his bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетке жутко было оставаться в потемках, и она пошла за ним.

There's a elegant master-bedroom and a separate bathroom which has a stand up shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также там есть элегантная главная спальня и разделенная ванная комната с душем.

Also, Alfred is on the 17th floor, grouting tiles in the second bathroom of the fifth master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред на 17-м этаже подклеивает плитку во второй ванной пятой главной спальни.

Well, we're gonna break through that wall and that'll be our master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы собираемся пробить ту стену... и это будет нашей спальней.

Fyodor Timofeyitch, who rarely left his little mattress, came into the master's bedroom too, and began rubbing himself against his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федор Тимофеич, редко покидавший свой матрасик, тоже вошел в спальню хозяина и стал тереться около его ног.

Part of the upper landing of the inside stairway was cleared for the wardrobe, by the door to the master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для гардероба освободили часть верхней площадки на внутренней лестнице у входа в спальню хозяев.

Now, the master bedroom has been beautifully redone, with coffered ceilings and all-new carpeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, спальня хозяина красиво отделана, с кессонным потолком и новым ковролином

Only the master bedroom had access to the balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На балкон выходила только хозяйская спальня.

I say we let the kid do the dishes and you and I retire to the master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай-ка мы оставим мальцу мытье посуды, а сами удалимся в большую спальню?

Clapper led me through the finely furnished interior of the house to the master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повел меня по прекрасно обставленной гостиной к спальне хозяина дома.

The scene of this gruesome double murder took place upstairs in the master bedroom, the most likely place to find Donovan's ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасное двойное убийство произошло наверху в спальне, где скорее всего бродит приведение Донована.

I found him poking around in a night stand in the master bedroom and I asked him to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я застала его, когда он шарил по тумбочкам в спальне хозяина, и попросила уйти.

Inside, they found pieces of carpet taken from the master bedroom floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри они обнаружили кусочки ковра, снятые с пола главной спальни.

Monsieur Isidor disappeared into his master's adjacent bedroom, bearing off the flowered dressing-gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Исидор исчез в соседней спальне, унося с собой цветастый халат.

There's an incredible walk-in closet in the hallway outside the master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут невероятная гардеробная в коридоре у спальни.

A master bedroom may have an en suite bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения могут происходить в течение нескольких недель или месяцев.

One night in the master bedroom, and you got yourself a love life again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна ночь в главной спальне и ты говоришь, что снова живёшь половой жизнью?

Its radius of influence appears to be... 30 feet which means we're still good to go in the kitchen, ...laundry room, garage, master bedroom, ...and the yard, front and back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиус воздействия - приблизительно 10 метров, значит, ещё безопасно на кухне, в ванной, в гараже, в главной спальне и во дворе. Пока что.

It's got a master bedroom with a king-size bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И главная спальня с огромной кроватью.

A master bedroom closet that happens to have a mini-bar in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гардеробной спальни с мини-баром.

All of this can be your master bedroom suite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом месте может быть ваша большая хозяйская спальня.

We tried to sage the master bedroom, but the handyman said we were disturbing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытались освятить спальню, но там какой-то рабочий, он сказал что мы ему мешаем.

And in the master bedroom, there's a pop-out, and it just doubles the whole size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть огромная спальня, туалет, и помещение можно расширить.

I don't get why you sleep in the guest room when you have a perfectly good master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, почему ты спишь в гостевой комнате, когда у тебя есть прекрасная спальня.

STUDY... KITCHEN... LAUNDRY... CELLAR... So where the hell do I hear a car? MASTER BEDROOM... SUN ROOM... BARN... LIBRARY...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КАБИНЕТ... КУХНЯ... ПРАЧЕЧНАЯ... ПОДВАЛ... Так откуда, черт возьми, этот звук автомобильного мотора? СПАЛЬНЯ ХОЗЯИНА... СОЛЯРИЙ... АМБАР... БИБЛИОТЕКА...

This is the master bedroom closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гардеробная главной спальни.

The girl knelt before the desk of the slave master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка грациозно и томно опустилась на колени перед работорговцем.

Sanitation Hygiene Master Plan, 2011 has been launched to increase sanitation coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году была начата реализация Генерального плана в области санитарии и гигиены, направленного на расширение доступа населения к системе канализации.

Young Master, about the prescription, why did you add aphrodisiac?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой Господин, а что насчет рецепта, зачем вы добавили афродизиак?

To him, you were always the young master, never the Chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него ты всегда был молодым хозяином, и никогда не станешь Хозяином.

I don't want to be coarse, but the bedroom is covered in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу быть грубым, но эта спальня покрыта им.

He's a martial arts expert and a master mechanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он владеет боевыми искусствами и хорошо разбирается в технике.

They got up and went into the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поднялись и пошли в спальню.

I'm guessing it's not venting properly, And the carbon monoxide accumulated in Jake's bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вентиляция не работает и угарный газ накапливается в спальне Джейка.

' He asked for you, miss; and master is out.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивал вас, мисс, а хозяина нет дома.

He smiled, wondering what she would say if she knew that he was, in effect, the master of Drogheda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся: что-то она сказала бы, знай она, что он, в сущности, и есть хозяин Дрохеды.

Mother! screamed Bonnie, turning her head up toward Scarlett's bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама! - закричала Бонни, запрокинув голову кверху, к окну спальни Скарлетт.

Now, I demand you all go on your knees in front of our master and vow that... you will never again learn anything that deviates from our school tradition

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь подойдите, встаньте на колени и поклянитесь, что никогда не будете изучать то, что противоречит нашей школьной традиции.

These facilities mean nothing if we succeed in stopping the Master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти объекты не будут иметь значения, если нам удастся остановить Владыку.

I am Jemm, master of the Faceless Hunters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Джемм, мастер Безликих Охотников!

I'm not that keen on it, either. I only kept the bally thing to show who's master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я тоже от них не в восторге. Я не сбривал эти чертовьi усьi только, чтобьi показать, кто здесь хозяин.

I received my bachelor's degree from UNM, my master's from the University of Colorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получил диплом бокалавра в УНМ. (Университет Нью Мехико) магистра - в Университете Колорадо.

I hear your master is anxious for an alliance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, ваш государь очень желает нашего союза?

Do you know, she has a master's in Earth Science, and her favorite cloud's cumulonimbus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, у нее степень магистра естественных наук, а ее любимые облака - кучево-дождевые.

Maybe she should have spent a little less time decorating... and a little more time in the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, ей следовало проводить немного меньше времени, занимаясь декором и чуть больше времени в спальне.

He carried the letter, as he did all difficulties, to Becky, upstairs in her bedroom-with her chocolate, which he always made and took to her of a morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родон поднялся в спальню жены, как делал во всех затруднительных случаях, и отнес ей письмо вместе с шоколадом, который сам приготовлял и подавал ей по утрам.

Sometime later, a new film crew, including the bald man from the beginning of the film, is shown recording in the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время спустя новая съемочная группа, включая лысого мужчину из начала фильма, показывает запись в спальне.

After Romanov made repeated requests, one of the two windows in the tsar and tsarina's corner bedroom was unsealed on 23 June 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неоднократных просьб Романова одно из двух окон угловой спальни царя и царицы было открыто 23 июня 1918 года.

Bedroom furniture and bedding of U.S. standard sizes can be purchased in major cities there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там в крупных городах можно приобрести мебель для спальни и постельные принадлежности стандартных размеров США.

But this was no all-powerful Big Brother peering into bedroom windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это был не всемогущий старший брат, заглядывающий в окна спальни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with the master bedroom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with the master bedroom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, the, master, bedroom , а также произношение и транскрипцию к «with the master bedroom». Также, к фразе «with the master bedroom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information