Wonderful mood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wonderful world - прекрасный мир
hope you are having a wonderful day - надеюсь, у тебя будет замечательный день
wonderful break - чудесный отдых
wonderful facility - прекрасная обстановка
wonderful panorama - замечательный обзор
wonderful metamorphosis - чудесная метаморфоза
wonderful revival - чудесное воскрешение
wonderful aroma - удивительный аромат
wonderful new world - прекрасный новый мир
wonderful nature - изумительная природа
Синонимы к wonderful: awesome, brilliant, sensational, fabulous, fantastic, wicked, marvelous, dandy, great, magic
Антонимы к wonderful: terrible, bad, disgusting, unremarkable, small, horrible
Значение wonderful: Tending to excite wonder; surprising, extraordinary.
dismal mood - мрачное настроение
indicative mood - индикативное настроение
be in a forceful mood - настраивать решительно
somber mood - подавленное состояние духа
bellicose mood - воинственное настроение
mood altering substance - психотропное вещество
sombre mood - мрачное настроение
elegiac mood - элегическое настроение
euphoric mood - эйфорическое настроение
cheerful mood - бодрое настроение
Синонимы к mood: humor, temper, disposition, tenor, spirit, frame/state of mind, low spirits, a (bad) temper, a fit of pique, a blue funk
Антонимы к mood: delight, pleasure
Значение mood: a temporary state of mind or feeling.
The filet is wonderful if you're in the mood for meat, or the osso bucco. |
Филе чудесное если ты в настроении поесть мяса или телячью ножку. |
First of all it is surrounded by the wonderful smell of tangerines and Christmas trees, which helps to create a festive mood (праздничное настроение). |
Во-первых, это всегда неповторимый аромат мандарин и новогодней ели, что создаёт праздничное настроение. |
A wonderful choir under the guidance of our mother Natalia creates prayerful mood - repentant, sorrowful, joyful and solemn. |
Молитвенное настроение – то покаянное, скорбное, то радостное и торжественное – создает прекрасный хор под руководством матушки Натальи. |
If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs. |
Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам. |
The winter landscape blows the happy and the sad mood at the same time. |
Зимний пейзаж навевает одновременно и радостное, и печальное настроение. |
It is one of the great experiences of my life to have met all these wonderful physicists. |
Встречи с замечательными физиками произвели на меня сильное впечатление. |
Я буду очень рад это сделать. |
|
Ваше хорошее настроение становится еще лучше. |
|
Anyway, Violet found this wonderful couple who really want to adopt a baby, and they're coming by the house tomorrow. |
Кстати, Вайолет нашла чудесную пару, которая очень хочет ребенка, и они придут к нам завтра. |
Just look at what wonderful work it is ma'am. |
Наоборот, посмотрите, это чудная работа. |
But the United States, in its post-Iraq, post-Afghanistan mood appears to lack the stomach for new military adventures. |
Но и Соединенные Штаты после Ирака и Афганистана, похоже, подрастеряли свою решимость и готовность к новым военным авантюрам. |
Это значит, я в настроении, чтобы сделать печенье. |
|
'Is Heathcliff not here?' she demanded, pulling off her gloves, and displaying fingers wonderfully whitened with doing nothing and staying indoors. |
А Хитклифа нет? - спросила она, снимая перчатки и обнажая свои пальцы, удивительно побелевшие от сидения в комнатах безо всякой работы. |
The hysterical mood that had overtaken her at Pogorelka still persisted. |
Нервная блажь, которая застигла ее в Погорелке, продолжалась. |
But that wonderful mind of his is always motivated by the lowest desires. |
Но его удивительный ум всегда возбужден низкими желаниями. |
Two bits of wonderful news, in fact. |
Две замечательные новости, на самом деле. |
It was a wonderful experience, especially for me, since I haven't been outdoors for so long. |
Для меня это такое событие!. Ведь я так давно не выходила на улицу!. |
Чудный, счастливый случай. |
|
A wonderful, inspirational journey that not only gave its name to this show, but also to 1.000 GT cars: grand tourers. |
Чудесное, вдохновляющее путешествие, которое не только дало название этому шоу, но и тысячам машин класса GT — гранд-турерам. |
That's a wonderful gesture. |
Это замечательный поступок. |
Also, the conditions and the mood of the company and of each individual and what personally people are going through is also one of the primary elements of the film. |
Также важны режим и настроение команды и каждого в отдельности, и личный опыт, полученный в процессе, также является одной из важнейших черт фильма. |
This room will do wonderfully well for your office, don't you think, Roderick? |
Эта комната прекрасно подойдет для твоего офиса, верно, Родерик? |
Our laugh-contest is going on now for 16 hours, our final contestants are in best mood, and Mr Otto from Uelzen made it to the finals for the 2nd time. |
Наш конкурс смеха продолжается уже в течение 16 часов, наши последние соперники пребывает в великолепном настроении, и господинн Отто из Ильцена добрался до финала во 2-ой раз. |
When he was in a bad mood, he would take out this map of California, and start looking at towns out in the desert. |
Когда он был в плохом настроении, он вытаскивал карту Калифорнии и начинал смотреть на города в пустыне. |
it seems like he's in a bad mood. |
Похоже, что он в плохом настроении. |
Everyone in here is in such a bad mood all the time. |
Здесь все всё время не в настроении. |
I suggest you don't tell him. It seems you're just in a bad mood. |
Тогда, я предлагаю тебе вообще не говорить, потому что, кажется мне, вы просто в каком-то бестолковом настроении. |
And when it became clear that Ryan was in distress, the mood shifted to concern and then to rescue. |
А когда стало понятно, что Райану плохо, настроение сменилось на обеспокоенность и желание помочь. |
Ты превратилась в прекрасную молодую леди. |
|
You know, I'm really not in the mood to Scooby Doo our way through the case of the stolen blood supply, so why don't you hold the fort down until I get back, and I'll be in touch, brother. |
Ты знаешь, я действительно не в настроении играть в Скуби Ду из-за того дела о краже крови, так почему бы тебе не удерживать форт внизу, пока я не вернусь, Я буду на связи, брат. |
Hey, shot in the dark, but, uh, is anyone else in the mood to run really fast in one direction? |
Спрошу наудачу, никто случайно не хочет Побегать быстро и в одном направлении! |
Wouldn't it be wonderful if we could become the first democratic Muslim nation? |
Было бы замечательно, если бы мы смогли стать первым мусульманским демократическим государством? |
Looks like someone's in a good mood. |
Похоже, кое-кто сегодня в настроении. |
There is a new outlook, a new train of thought.... It is wonderful what one ray of sunshine can do for the soul of man! |
Новый взгляд, новые мысли... Удивительно, что может сделать один луч солнца с душой человека! |
She had a magnificent constitution, and a really wonderful amount of animal spirits. |
Она обладала великолепным телосложением и совершенно фантастическим избытком энергии. |
Mom, nobody's in the mood. |
Мама, ни у кого нет настроения. |
Somebody in the office is in a bad mood, pretty soon everybody's in a bad mood. |
Кто-то в правительстве в плохом настроении, и очень скоро уже все в плохом настроении. |
And I want to welcome you to amazing Andy's wonderful world of bugs. |
И я хочу пригласить вас в прекрасный мир насекомых удивительного Энди. |
Who have tried to explain this wonderful world, to describe it and study it. |
Кто пытался объяснить этот замечательный мир, чтобы описать и изучить его. |
You would have been, but I feel in a charitable mood tonight. |
Могли бы закончить, но я сегодня добрый. |
Удачного Вам брака с этим потрясающим мужчиной. |
|
Aileen returned to her room, decidedly triumphant in her mood for the moment, and things went on apparently in the Butler household as before. |
Эйлин вернулась к себе в комнату, торжествуя победу, и в доме Батлеров все как будто пошло своим чередом. |
The main criterion for the schizoaffective disorder diagnosis is the presence of psychotic symptoms for at least two weeks without any mood symptoms present. |
Основным критерием диагностики шизоаффективного расстройства является наличие психотических симптомов в течение не менее двух недель без каких-либо симптомов настроения. |
The management of the bipolar type of schizoaffective disorder is similar to the treatment of bipolar disorder, with the goal of preventing mood episodes and cycling. |
Управление биполярным типом шизоаффективного расстройства подобно лечению биполярного расстройства, с целью предотвращения эпизодов настроения и цикличности. |
He is not in the mood, and he is not mood, but he has mood and has the mood within himself. |
Он не в настроении, и он не в настроении, но у него есть настроение и есть настроение внутри себя. |
The album consists of Mood Kayōkyoku songs released between 1960s–1970s. |
Альбом состоит из песен Mood Kayōkyoku, выпущенных в период с 1960-х по 1970-е годы. |
Common themes of mood congruent delusions include guilt, persecution, punishment, personal inadequacy, or disease. |
Общие темы настроений конгруэнтных заблуждений включают вину, преследование, наказание, личную неадекватность или болезнь. |
Prasad was in no mood to leave now and he got a job as assistant director in a few other films. |
Прасад был не в настроении уходить сейчас, и он получил работу помощника режиссера в нескольких других фильмах. |
Due to the disturbance in sleep, people with RLS may have daytime sleepiness, low energy, irritability, and a depressed mood. |
Из-за нарушения сна, люди с РЛС могут иметь дневную сонливость, низкую энергию, раздражительность и подавленное настроение. |
For example, autistic children with developmental delay may be prescribed antipsychotics or mood stabilizers to help with their behavior. |
Например, аутичным детям с задержкой развития могут быть назначены антипсихотики или стабилизаторы настроения, чтобы помочь им в их поведении. |
The mood of the album was darker, as he wrote and recorded it in the wake of his divorce. |
Настроение альбома было более мрачным, поскольку он писал и записывал его после развода. |
An individual's mood has been known to distort cognitive abilities. |
Известно, что настроение человека искажает его когнитивные способности. |
In any case, I think it is mood as the honorific is not really needed, but I feel like being pendantic. |
В любом случае, я думаю, что это настроение, так как почетное на самом деле не нужно, но я чувствую себя маятником. |
Blue used to create a mood or atmosphere. |
Синий цвет используется для создания настроения или атмосферы. |
Common side effects include hot flashes, unstable mood, trouble sleeping, headaches, and pain at the site of injection. |
Ранее эта пара была близка к тому, чтобы покинуть дерби, отказавшись от предложений управлять Ковентри Сити и сборной Греции. |
An editor reading such pages in a sulky and resentful mood is unlikely to gain much from them. |
Редактор, читающий такие страницы в угрюмом и обиженном настроении, вряд ли много от них выиграет. |
Throughout, the bad girls must adapt to frequent mood and behavior changes of their housemates. |
Во всем этом плохие девочки должны приспосабливаться к частым переменам настроения и поведения своих соседей по дому. |
First, the mood swings of BPD and bipolar disorder tend to have different durations. |
Во-первых, перепады настроения при БЛД и биполярном расстройстве, как правило, имеют разную продолжительность. |
Национальные настроения менялись ежедневно, почти ежечасно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wonderful mood».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wonderful mood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wonderful, mood , а также произношение и транскрипцию к «wonderful mood». Также, к фразе «wonderful mood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.