Work packages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Work packages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рабочие пакеты
Translate

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work wonders - творить чудеса

  • dissecting scissors for deep work - ножницы для рассечения мягких тканей в глубине

  • work made for hire - работа, выполненная по найму,

  • our work based on - наша работа основана на

  • can work further - может работать дальше

  • produce quality work - качество работы продукции

  • t does not work anymore - т больше не работает

  • specific work conditions - специфические условия работы

  • can work for - может работать

  • copying work - копируя работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- packages [noun]

noun: пакет, упаковка, посылка, пачка, сверток, упаковочная тара, тюк, место багажа, кипа, расходы по упаковке

verb: упаковывать, оформлять, фасовать, обрамлять

  • postal packages - почтовые пакеты

  • packages materials - пакеты материалов

  • total number of packages - общее количество упаковок

  • calibration packages - калибровочные пакеты

  • quantity of packages - количество упаковок

  • html packages - HTML пакеты

  • signal packages - пакеты сигналов

  • products in aerosol packages - продукты в аэрозольной упаковке

  • wrapped packages - обернутые пакеты

  • software application packages - пакеты прикладных программ программного обеспечения

  • Синонимы к packages: packet, parcel, container, box, combination, collection, bundle, software package, computer software, software system

    Антонимы к packages: factors, bit, disperse, fork, individual, individuals, open a christmas present, open a gift, open a present, part

    Значение packages: an object or group of objects wrapped in paper or plastic, or packed in a box.


break-out sessions, work sessions, working sessions


Or maybe Jeff Bezos could buy a few for delivering packages if his drone plan doesn't work out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, Джефф Безос (Jeff Bezos) прикупит парочку для доставки грузов, если у него ничего не получится с беспилотниками?

The packages, called snaps, and the tool for using them, snapd, work across a range of Linux distributions allowing distribution-agnostic upstream software packaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакеты, называемые кнопки и инструмент для их использования, snapd, работа в различных дистрибутивах Linux, позволяющий распределения не зависят от вышестоящих программных пакетов.

APT was originally designed as a front-end for dpkg to work with Debian's .deb packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

APT изначально был разработан как интерфейс для dpkg для работы с Debian .deb пакеты.

Along with Beck, sociologists David Tyfield and Anders Blok lead work packages within the overall project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Беком социологи Дэвид Тайфилд и Андерс блок возглавляют рабочие пакеты в рамках общего проекта.

By not procuring entire packages of work, the Office of the Capital Master Plan may lose out on economies of scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление генерального плана капитального ремонта может воспользоваться преимуществами экономии за счет масштабов только при заключении контрактов на полные пакеты работ.

Snap application packages of software are self-contained and work across a range of Linux distributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакеты прикладных программ Snap являются автономными и работают в различных дистрибутивах Linux.

The global economy is overrun with such poisoned packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировая экономика перенасыщена такими отравленными пакетами.

To learn more, see Developing sensitive information rule packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Разработка пакетов правил конфиденциальной информации.

Then we drive through a predetermined course, see whether there are any problems like packages sliding around or things breaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем Затем мы проедем по заданному маршруту и посмотрим есть ли проблемы, например если вещи болтаются туда-сюда или что-то разбивается

So how does this work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это работает?

But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике.

Only those students will be true journalists who feel it`s their mission, who are ready to accept it with pluses and minuses, work with great pleasure and understand that journalism is a way of life, not only a profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те студенты будут истинными журналистами, которые чувствуют, что это - их миссия, кто готов принять журналистику с плюсами и минусами, работать с большим удовольствием и понять, что журналистика - образ жизни, и не только профессия.

His young life is perilous now since the freedom came and work must be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать.

Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.

A team of expert consultants was engaged to assist the Office with this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой работе Управлению помогала группа опытных консультантов.

If the cloud breaks at quarter past two tomorrow... and we look up into the heavens, take photographs of the eclipse we will be scientists at our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если завтра к 13:15 облака разойдутся и нам удастся увидеть небо и сделать фотографии солнечного затмения наша исследовательская работа будет завершена.

The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации.

Because this is a college seminar, and that's how college seminars work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы на университетском семинаре, а они вот так работают.

The FAO project was based on the same assumption that investment in RM would improve the quality of substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект ФАО был основан на том же предположении, что инвестиции в ВД позволят улучшить качество основной работы.

Packages with active and archived bug reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пакетам с активными и архивированными сообщениями об ошибках.

If these packages target education (very redistributive) or sanitation, fire, police, and highways (mildly redistributive), they can create jobs and reduce inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти меры направлены на образование (очень распределительное) или оздоровление, противопожарную охрану, полицию и дороги (слегка распределительные), то они смогут создать рабочие места и уменьшить неравенство.

The best things come in small packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мал золотник, да дорог

...consumers reacted to our packages...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...потребители отреагировали на наши пакеты...

He helped me take the packages out of the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помог мне с пакетами.

I know it's just three bacons, but the others have no idea how many packages there were before we got into them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, там всего три пачки, но никто же не знает, сколько там было, когда мы их нашли.

Their packages contained psilocybin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти посылки содержали псилоцибин.

You know what they say: Good things, small packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь как говорят: мал золотник, да дорог.

udeb packages are not installable on a standard Debian system, but are used in Debian-Installer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пакеты udeb не могут быть установлены в стандартной системе Debian, но используются в Debian-Installer.

In 1940, during a visit to a store in Des Moines, Iowa, he trained a young Sam Walton on how to wrap packages with a minimal amount of paper and ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1940 году, во время посещения магазина в Де-Мойне, штат Айова, он обучил молодого Сэма Уолтона тому, как заворачивать пакеты с минимальным количеством бумаги и ленты.

On June 5, 1946 the prohibition against sending CARE packages to occupied Germany was rescinded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июня 1946 года запрет на отправку медицинских посылок в оккупированную Германию был отменен.

Some application packages focus on a single task, such as word processing; others, called integrated software include several applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пакеты приложений фокусируются на одной задаче, такой как обработка текста; другие, называемые интегрированным программным обеспечением, включают несколько приложений.

Currently there are two different implementations for signing individual packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время существуют две различные реализации для подписания отдельных пакетов.

An excellent overview of different semiconductor packages can be found here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличный обзор различных полупроводниковых пакетов можно найти здесь.

The packages containing the devices, as well as envelopes containing mysterious white powder, also labeled Schultz's office Sunrise, Florida as the sender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакеты, содержащие устройства, а также конверты с таинственным белым порошком, также помечены как отправитель-офис Шульца Санрайз, Флорида.

On October 31, 2016, traveling packages with accommodation ranging from $950 to $5,900 per person were sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 октября 2016 года были проданы туристические пакеты с размещением от $950 до $5900 на человека.

Software packages can extend the concept of benchmarking and competitive analysis by allowing individuals to handle such large and complex amounts or strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программные пакеты могут расширить концепцию бенчмаркинга и конкурентного анализа, позволяя отдельным лицам обрабатывать такие большие и сложные суммы или стратегии.

The core system packages receive automated testing via openQA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные системные пакеты проходят автоматизированное тестирование через openQA.

R is comparable to popular commercial statistical packages such as SAS, SPSS, and Stata, but R is available to users at no charge under a free software license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

R сопоставим с популярными коммерческими статистическими пакетами, такими как SAS, SPSS и Stata, но R доступен пользователям бесплатно по лицензии свободного программного обеспечения.

Conventional trim levels are replaced by the more modular convenience, power, and all-weather guard packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные уровни отделки заменены более модульными пакетами комфорта, мощности и всепогодной защиты.

These highly water-soluble fertilizers are used in the plant nursery business and are available in larger packages at significantly less cost than retail quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти высоко растворимые в воде удобрения используются в питомниках растений и выпускаются в больших упаковках по значительно меньшей цене, чем в розничных магазинах.

Other devices in DIP packages include resistor networks, DIP switches, LED segmented and bargraph displays, and electromechanical relays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие устройства в DIP-пакетах включают резисторные сети, DIP-переключатели, светодиодные сегментированные и столбчатые дисплеи, а также электромеханические реле.

One is the ability to offer mobile service packages that include both pre- and post-paid services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из них является возможность предлагать мобильные пакеты услуг, которые включают в себя как до, так и после оплаты услуг.

Even though packages with problems related to their distribution could go into the non-free area, software such as libdvdcss is not hosted at Debian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что пакеты с проблемами, связанными с их распространением, могут попасть в несвободную область, программное обеспечение, такое как libdvdcss, не размещается в Debian.

Some packages feature tools which will generate a graphical representation of a query plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пакеты содержат инструменты, которые генерируют графическое представление плана запроса.

There are also software packages targeting specific software machine learning applications that specialize in feature extraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также программные пакеты, ориентированные на конкретные программные приложения машинного обучения, которые специализируются на извлечении функций.

The standard software packages used provide only a limited capacity to analyze fuzzy data sets, if at all, and considerable skills are required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые стандартные программные пакеты обеспечивают лишь ограниченные возможности для анализа нечетких наборов данных, если они вообще существуют, и требуют значительных навыков.

NixOS is based on the Nix package manager that stores all packages in isolation from each other in the package store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NixOS основан на менеджере пакетов Nix, который хранит все пакеты изолированно друг от друга в хранилище пакетов.

Several software packages have been created to run prisoner's dilemma simulations and tournaments, some of which have available source code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проведения симуляций и турниров дилеммы заключенного было создано несколько программных пакетов, некоторые из которых имеют доступный исходный код.

Polymerization is accomplished typically with a hand held curing light that emits specific wavelengths keyed to the initiator and catalyst packages involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полимеризация обычно осуществляется с помощью ручного отверждающего света, который излучает определенные длины волн, настроенные на соответствующие пакеты инициатора и катализатора.

Email servers are built from one or more software packages, each of which carries out the functions of one or more MxA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовые серверы строятся из одного или нескольких программных пакетов, каждый из которых выполняет функции одного или нескольких MxA.

Golf resorts typically provide golf packages that provide visitors with all greens and cart fees, range balls, accommodations, and meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гольф-курорты обычно предоставляют гольф-пакеты, которые обеспечивают посетителей всеми зелеными и тележными сборами, мячами для гольфа, жильем и питанием.

SpiceJet has partnered with Tripfactory for selling holiday packages on its platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpiceJet сотрудничает с Tripfactory для продажи праздничных пакетов на своей платформе.

The UTZ label is featured on more than 10,000 product packages in over 116 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метки УТЗ представлена на более чем 10 000 упаковок продукта в 116 странах мира.

It handles many formats, which also includes code for LaTeX packages like PSTricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обрабатывает множество форматов, которые также включают код для латексных пакетов, таких как PSTricks.

Several upgrade packages were proposed to extend the service life of the aircraft, but none were taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено несколько пакетов модернизации для продления срока службы самолета, но ни один из них не был принят.

CAM packages could not, and still cannot, reason as a machinist can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кулачковые пакеты не могли и до сих пор не могут рассуждать так, как может рассуждать машинист.

Simulation packages for displaying each of the subassemblies allow the parts to be rotated, magnified, in realistic detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имитационные пакеты для отображения каждого из узлов сборки позволяют поворачивать детали, увеличивать их в реалистичных деталях.

Besides the annual proof and uncirculated sets, Sacagawea dollars with special finishes have also been inserted into several mint packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ежегодных пробных и необоротных наборов, доллары Сакагавеи со специальной отделкой также были вставлены в несколько пакетов мяты.

In September 2012, Stora Enso signed an agreement with Packages Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2012 года Stora Enso подписала соглашение с компанией Packages Ltd.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work packages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work packages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, packages , а также произношение и транскрипцию к «work packages». Также, к фразе «work packages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information