Work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- work [wɜːk] сущ
- работаж, трудм, деятельностьж(job, labour, activity)
- programme of work – программа работы
- electrical installation work – электромонтажная работа
- relevant work experience – соответствующий опыт работы
- flexible working hours – гибкий график работы
- women’s work – женский труд
- socially useful work – общественно полезный труд
- charity work – благотворительная деятельность
- произведениеср, сочинениеср, творчествоср(piece, writing, creativity)
- derivative work – производное произведение
- complete works – полное собрание сочинений
- делоср(business)
- dirty work – грязное дело
-
- work [wɜːk] гл
- работать, действовать, функционировать, трудиться, сработать, поработать, срабатывать(operate, labor, will work, do some work)
- work very well – работать очень хорошо
- work more effectively – работать более эффективно
- work alone – действовать в одиночку
- work correctly – функционировать правильно
- work today – сработать сегодня
- work tomorrow – поработать завтра
- work automatically – срабатывать автоматически
- заниматься(do)
- work independently – заниматься самостоятельно
- проработать, отработать, прорабатывать, отрабатывать(study, work out, develop)
-
- work [wɜːk] прил
- рабочий(working)
- maximum working pressure – максимальное рабочее давление
-
verb | |||
работать | work, operate, run, function, act, serve | ||
трудиться | work, labor, toil, trouble, fag, fag away | ||
действовать | act, operate, work, function, proceed, do | ||
заниматься | do, engage, engage in, be engaged in, practice, work | ||
потрудиться | work, toil, take trouble | ||
стремиться | seek, aspire, aim, work, gravitate, long | ||
обрабатывать | process, treat, work, cultivate, work on, work up | ||
отрабатывать | work, work out, work off | ||
вести | lead, conduct, keep, guide, drive, work | ||
разрабатывать | develop, design, work out, elaborate, work, devise | ||
решать | decide, solve, resolve, settle, determine, work | ||
прорабатывать | work, study, work at | ||
бродить | wander, roam, ferment, prowl, ramble, work | ||
заслужить | merit, work | ||
оказывать действие | act, work, take | ||
прокладывать себе дорогу | work, work in, pilot one’s way | ||
управлять | control, manage, run, drive, operate, work | ||
вышивать | embroider, stitch, work, tambour | ||
заниматься рукоделием | work | ||
вызывать брожение | ferment, work | ||
находиться в действии | work | ||
пускать в действие | work | ||
быть в движении | be on the move, be on the go, go, work | ||
отделывать | trim, finish, decorate, polish, work, finish off | ||
возыметь действие | work | ||
приводить в движение | set in motion, drive, put in motion, propel, move, work | ||
выпростать | free, work free of, work, work loose | ||
использовать в своих целях | work | ||
добиваться обманным путем | work | ||
приводить в действие | actuate, bring into play, call into being, deploy, call into existence, work | ||
ковать | forge, hammer, work, tilt, beat out | ||
причинять | cause, give, bring, deal, occasion, work | ||
распутывать | unravel, untangle, disentangle, untwine, ravel, work | ||
заставлять работать | work | ||
пробиваться | struggle, push through, work, cleave, clove, corkscrew | ||
месить | knead, work, masticate, batter, brake, impaste | ||
придавать определенную форму | shape up, formalize, work | ||
вызывать | call, cause, induce, call forth, summon, work | ||
вычислять | calculate, compute, figure out, determine, reckon, work | ||
прослужить | serve, be in use, work | ||
проникать | permeate, penetrate, pierce, enter, infiltrate, work | ||
работать в какой-л. области | work | ||
noun | |||
работа | working, work, job, operation, labor, employment | ||
труд | work, labor, job, labour | ||
произведение | product, work, composition, creation, production | ||
дело | case, business, matter, point, deal, work | ||
дела | affairs, work, doings, occasions, traffic | ||
сочинение | composition, work, opus, coordination | ||
обработка | processing, treatment, handling, working, work, cultivation | ||
действие | act, action, effect, force, influence, work | ||
занятие | employment, occupation, class, exercise, business, work | ||
вещь | thing, article, object, work, entity, shebang | ||
строительные работы | work | ||
деяния | work | ||
механизм | mechanism, machinery, gear, machine, arrangement, work | ||
шитье | sewing, stitching, needlework, work | ||
общественные работы | public works, work | ||
рукоделие | needlework, handiwork, work | ||
поступок | act, action, deed, move, step, work | ||
брожение | fermentation, ferment, effervescence, work, fret, effervescency | ||
фортификационные сооружения | work | ||
вышивание | embroidery, needlework, stitching, work, fancywork | ||
технические сооружения | work | ||
фортификационные укрепления | work |
- work сущ
- job · employment · task · handiwork
- operate · work for · handle · actuate
- do · use · perform · serve
- work out
- run
- labor · labour · toil · workman · pains
- study · thing · piece · case · workshop · trouble · affair · piece of work
- business · function · activity · operation · performance · exercise
noun
- labor, toil, slog, drudgery, exertion, effort, industry, service, grind, sweat, elbow grease, travail
- employment, a job, a position, a situation, a post, an occupation, a profession, a career, a vocation, a calling, wage labor, tasks, jobs, duties, assignments, projects, chores
- composition, piece, creation, opus, oeuvre
- writings, oeuvre, canon, output
- handiwork, doing, act, deed
- deeds, acts, actions
- everything, the full treatment, the lot, the whole shebang, the full nine yards, the whole kit and kaboodle, the whole ball of wax
- study
- piece of work
- oeuvre, body of work
- workplace
- employment
verb
- toil, labor, exert oneself, slave (away), keep at it, put one’s nose to the grindstone, slog (away), plug away, put one’s back into it, knock oneself out, sweat blood, travail
- be employed, have a job, earn one’s living, do business
- cultivate, farm, till, plow
- function, go, run, operate, behave
- operate, use, handle, control, manipulate, run
- succeed, work out, turn out well, go as planned, get results, be effective, come off, pay off, do/turn the trick
- bring about, accomplish, achieve, produce, perform, create, engender, contrive, effect
- arrange it/things, manipulate it/things, contrive it, pull strings, fix it, swing it, wangle it
- stir (up), excite, drive, move, rouse, fire, galvanize, whip up, agitate
- knead, squeeze, form, mix, stir, blend
- maneuver, manipulate, guide, edge
- twitch, quiver, convulse
- maneuver, make, thread, wind, weave, wend
- bring, make for, play, wreak
- act upon, influence
- forge, form, mold, shape
- act
- work on, process
- do work
- ferment
- make
- knead
- turn, ferment, sour
- operate, function, go, run
- cultivate, crop
- exploit
- exercise, work out
- puzzle out, solve, figure out, lick, work out
- work сущ
- creation · result · rest · establishment · inactive · consequence · leisure
- work гл
- fail · idle
creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Work activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
Why are you creating a disturbance, interrupting our work? |
Зачем ты нарушил мой покой и мешаешь нашей работе? |
Если это не срабатывает, я использую мой мобильный. |
|
Вы работали в отделе кадров, занимались отбором персонала? |
|
In the companies I consult with, I often see flawless execution cultures which leaders foster to encourage great work. |
В компаниях, где я консультирую, я наблюдаю безупречную культуру труда, которую поощряют лидеры для роста производительности. |
Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы. |
|
We work together, so she thinks that makes things complicated. |
Мы работаем вместе, и она думает, что это все усложняет. |
How wonderful would it be if solidarity, this beautiful and, at times, inconvenient word, were not simply reduced to social work, and became, instead, the default attitude in political, economic and scientific choices, as well as in the relationships among individuals, peoples and countries. |
Как замечательно было бы, если бы братство — такое прекрасное, но зачастую так мешающее нам слово — не ограничивалось бы работой социальных служб, а стало бы всеобщей заботой при принятии политических, экономических и научных решений и вообще в отношениях между людьми, странами и народами. |
Somebody had gone to a lot of trouble to make this into a real work of art. |
Кому-то пришлось пройти через массу неприятностей, чтобы получилось настоящее произведение искусства. |
I work for about 5 hours with the photographer and he takes a lot of pictures. |
Я работаю около пяти часов с фотографом, и он делает много снимков. |
Covering up and applying insect repellent does work until you forget. |
Укрываться и мазаться средствами от насекомых помогает пока вы не забудете это сделать. |
And it doesn't work on serotonin, It works on glutamate, which is another neurotransmitter. |
Он воздействует не на серотонин, а на другой нейротрансмиттер: глютамин. |
А если они не помогали, она могла изменить их. |
|
Из эпохи, в которой ради результата приходилось работать усерднее. |
|
Before my wife went back to work full time. |
Когда моя жена вернулась на целый рабочий день |
Transgressions of the law usually demanded you pay with your life, or with the work of your hands. |
Нарушение закона обычно каралось или смертной казнью, или долгой тяжелой работой. |
Surely, professional sport is often associated with hard work. |
Конечно, у многих профессиональный спорт ассоциируется с тяжелой работой. |
Nothing worked in Iceland that day, because nothing works when women are not at work. |
В Исландии в тот день всё остановилось, поскольку ничего не будет работать, если не работают женщины. |
Now I know I must work hard to master English. |
Я знаю сейчас, что я должна много работать, чтобы овладеть английским языком. |
If family dinner is out because of your crazy work schedule, maybe family breakfast could be a good substitute. |
Если семейный ужин не укладывается в ваше сумасшедшее расписание, его может заменить семейный завтрак. |
Тебе надо идти работать в синдикат по выпуску комиксов. |
|
Giles seems confident that the treatments are gonna work. |
Джайлз, похоже, уверен, что лечение сработает. |
But in police work getting something wrong means ruining people's lives. Good crime writing can set things right. |
Просто неверные доводы полиции губят жизни людей, а вот чёткое расследование помогает. |
In keeping with Cuban laws, mercenaries who receive money from the United States and who work there for the embargo and to promote subversion have been punished. |
В соответствии с кубинскими законами наказанию подвергаются наемники, которые получают денежную компенсацию от Соединенных Штатов и которые работают там для продвижения целей эмбарго и содействия подрывным действиям. |
Our machines increasingly do our work for us. |
Машины делают за нас всё больше работы. |
The five permanent members would work to uphold the framework for the safe and secure uses of nuclear and radioactive materials for peaceful purposes. |
Пять постоянных членов будут работать над подкреплением структуры безопасного и надежного использования ядерных и радиоактивных материалов в мирных целях. |
Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done. |
Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо. |
So on Christmas Eve the kids helped her decorate the tree while I did some work in the kitchen. |
В рождественский Сочельник дети помогали Валли наряжать елку, а я работал на кухне. |
Meanwhile, the parents - perhaps a little busy at work, running late, running errands - want a little slack to pick the kids up late. |
В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже. |
Некоторые могут знать меня по моей работе в поликлинике. |
|
При условии, что мы сможем уладить вопрос с приданым. |
|
There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces. |
Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест. |
So how does this work? |
Так как это работает? |
Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on. |
Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше. |
Я лучше послушаю о твоей работе. |
|
However, rural women are generally busy with productive work and have very little time for recreational activities. |
Однако сельские женщины, как правило, бывают слишком заняты производительным трудом, чтобы выкроить время на досуг. |
In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council. |
Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности. |
Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism. |
В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями. |
In turn, the UNODC/Terrorism Prevention Branch's technical assistance work helps countries to address the identified legal and related gaps and needs. |
В свою очередь работа ЮНОДК/Сектора по вопросам предупреждения терроризма, направленная на оказание технической помощи, помогает странам устранять выявленные пробелы в законодательстве и смежных областях, а также удовлетворять выявленные потребности. |
Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes. |
Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций. |
And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on. |
Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней. |
The FAO project was based on the same assumption that investment in RM would improve the quality of substantive work. |
Проект ФАО был основан на том же предположении, что инвестиции в ВД позволят улучшить качество основной работы. |
In 1991, Linda Buck and Richard Axel uncovered the molecular identity of olfactory receptors - work which ultimately led to a Nobel Prize. |
В 1991 году Линда Бак и Ричард Аксель обнаружили молекулярную конгруэнтность обонятельных рецепторов — работа, впоследствии награждённая Нобелевской премией. |
The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work. |
Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности. |
The high-speed internet and modern equipment will help you to be at work not going out from a hotel. |
Высокоскоростной интернет и современное оборудование поможет Вам быть на работе не выходя из гостиницы. |
We are ever grateful to the supporters who believe in this important work that we're doing. |
Мы безмерно благодарны всем, кто поддерживает нас и верит в важность нашей работы. |
Все девушки, кто работает на патрулировании автобусов, обратите внимание. |
|
Ваша работа утверждает, что человек способен на все. |
|
Since you no longer work for us, I am no longer your Young Master. |
Ты больше не служишь нам, так что я больше не твой хозяин. |
Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard. |
Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности. |
While remaining respectful of the work you've done. |
При этом остается уважительным к работе, которую ты сделал. |
Consequently, on the basis of this work and input received from operational management, the useful life estimates were revised. |
Таким образом, по результатам этой работы и с учетом данных оперативного управления сроки полезного использования были пересмотрены. |
The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization. |
Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации. |
Боюсь, я был слишком занят на работе, чтобы обращать на это внимание. |
|
If the cloud breaks at quarter past two tomorrow... and we look up into the heavens, take photographs of the eclipse we will be scientists at our work. |
Если завтра к 13:15 облака разойдутся и нам удастся увидеть небо и сделать фотографии солнечного затмения наша исследовательская работа будет завершена. |
A team of expert consultants was engaged to assist the Office with this work. |
В этой работе Управлению помогала группа опытных консультантов. |
Следующий радиоприемник, который я попытался починить, не работал вовсе. |
|
When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit. |
Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу. |
My hands are full with the Lord's work. |
У меня всегда столько работы во славу Господа. |
Because this is a college seminar, and that's how college seminars work. |
Потому что мы на университетском семинаре, а они вот так работают. |
- stucco work - штукатурная работа
- written work - письменная работа
- line of work - направление работы
- research work - поисковая работа
- work free - работать бесплатно
- honest work - добросовестный труд
- resumption of work - возобновление работ
- decreased work capacity - пониженная работоспособность
- work much at home - много работать дома
- go to work - отправляться на заработки
- perform work - выполнять работу
- work great mischief - наносить большой вред
- execute piece of work - выполнять работу
- desilting work sump - отстойник
- constructional steel work - стальная конструкция
- pension for accident at work - пособие по случаю производственной травмы
- come from work - приходить с работы
- renovation work - работа по реконструкции
- work out consensus - вырабатывать консенсус
- work out solution - вырабатывать решение
- be a devil for work - работать за двоих
- go by train to work - ехать на поезде на работу
- work week - рабочая неделя
- fascine work - укрепление фашинами
- repairing work - ремонтные работы
- administrative work - административная работа
- appliqué work - аппликация
- get down to work - начинать работать
- wish work day - желать рабочий день
- teller work station - банковский терминал