Working life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Working life - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
трудовая жизнь
Translate

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • breathe (new) life into - вдохнуть (новую) жизнь в

  • new lease on life - новый договор аренды на жизнь

  • downhill of life - скоростной спуск

  • battery life expectancy - срок службы аккумулятора

  • life expectancy at birth - ожидаемая продолжительность жизни

  • seek life - покушаться на жизнь

  • tide of life - течение жизни

  • comfortable life - спокойная жизнь

  • upright life - праведная жизнь

  • all walks of life - всех сферах жизни

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.


service life, professional life, labour force, operating life, active life, lifetime, shelf life, life expectancy, labour world, business life, life, lifespan, professional activity, life cycle, career, economic life, employment, labour market, profession, occupation, labour, unemployment, application, employ, usage, longevity, job, service lives, situation, professional, job market, business


My Vaska has been working for me all his life; his crops have failed, he is sick and starving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой Васька всю свою жизнь был у меня работником; у него не уродило, он голоден и болен.

In Norway, there is extensive tripartite cooperation on issues relating to working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Норвегии налажено широкое трехстороннее сотрудничество по вопросам, относящимся к сфере труда.

Rapid changes characterize working life and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение в области условий труда и образования характеризуется стремительными изменениями.

The Working Group continued its main theme of discussion on autonomy and integration, including the participation of minorities in public life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа продолжила обсуждение своей главной темы автономии и интеграции, включая участие меньшинств в жизни общества.

Furthermore, figures show that women take more time off sick during their working life, and incur higher medical expenses than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, данные указывают на то, что в течение трудовой жизни женщины больше болеют и тратят больше средств на медицинские услуги, чем мужчины.

There are a number of specific projects for the integration of young persons into working life, especially at the interface between school and working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд конкретных проектов по интеграции молодых людей в трудовую жизнь, особенно на этапе между школой и началом трудовой деятельности.

In the course of working on a story for NPR, I got some advice from an astronomer that challenged my outlook, and frankly, changed my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе подготовки программы для радио на NPR я получил совет от астронома, который поставил под сомнение мои взгляды и, честно говоря, изменил мою жизнь.

Time to start living the life of the hard-working rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора начать трудовую буржуазную жизнь.

Such compensation will take the form of a standard temporary premium, paid from a working life fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая компенсация будет иметь форму фиксированной надбавки, выплачиваемой в течение определенного времени из средств Фонда трудового стажа.

However, they face the burden of reconciling the family and the growing demands of working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако им приходится сочетать семейные дела с растущими требованиями производственной деятельности.

I've also spent the last 12 years of my life working with refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела последние 12 лет моей жизни, работая с беженцами.

Mr Potter has spent his working life as a tax lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Поттер всю жизнь работал налоговым юристом.

Erin Rabin is willing to spend her life in prison if it means that Pike is free to continue working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрин Рабин согласна провести свою жизнь в тюрьме, если это означает, что Пайк сможет продолжить работу.

Education plays an important role in the integration of immigrants into Finnish society and working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование имеет важное значение для интеграции иммигрантов в финское общество и в трудовую деятельность.

Many of my colleagues had been working their entire careers for this moment, and frankly, to little curious me, this was the moment I'd been waiting for my entire life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие мои коллеги посвятили этому моменту всю свою карьеру, и, если честно, для меня — любопытного малыша — это был момент, которого я ждал всю жизнь.

Well, when you grow up with a father who spent his life working in the mills, you tend to get a spine at an early age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда растешь с отцом, который всю жизнь проработал на заводах, то с ранних лет укрепляешь руки.

The Act applies to all areas of society, including working life and the housing market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон охватывает все сферы жизни общества, включая трудовую деятельность и рынок жилья.

The purpose was to produce a method for mapping discrimination in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее цель заключалась в разработке методики для картографирования дискриминации в рамках трудовой деятельности.

This policy is expected to ensure a smooth transfer from working life to retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход, как ожидается, позволит обеспечить плавный переход от трудовой жизни к пенсии.

The study on discrimination in working life highlighted discrimination against women in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, посвященное дискриминации в трудовой деятельности, привлекло к себе внимание общественности к дискриминации в отношении женщин в сфере труда.

There are nonetheless great differences between the degree of attention paid and management of this guidance in different parts of working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако количество уделяемого внимания и степень использования таких методик в различных областях производственных отношений далеко не одинаковы.

Source: Swedish Public Employment Service and Statistics Sweden report Conditions in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник: Доклад Шведской государственной службы трудоустройства и Статистического бюро Швеции «Условия трудовой деятельности».

As long as I keep working, I won't have time to realize I'm gonna spend the rest of my life alone and unloved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я буду работать, у меня не будет времени чтобы осознать, что остаток своей жизни я буду одинок и нелюбим.

Srl provide their Customers with the best instrumentation for industrial and laboratory process control, thus guaranteeing working life and reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Srl отбирает и предлагает своим Клиентам наилучшее оборудование для контроля промышленных процессов и лабораторий, поддавая его строгому тестированию и гарантируя, таким образом, долгосрочность и надёжность его работы.

Most European countries deploy a policy mix that involves both employers and employees and aims to increase employment rates and extend working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство европейских стран проводят комплексную политику, охватывающую как работодателей, так и трудящихся и направленную на повышение уровней занятости и продление трудовой жизни.

Of the million people working for the peasantry, life itself had cast me out as a useless, incompetent, bad man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из миллионной толпы людей, совершавших народное дело, сама жизнь выбрасывала меня, как ненужного, неумелого, дурного человека.

The development of productivity is to be encouraged by improving the quality of working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение производительности следует поощрять путем улучшения условий труда.

The changes in lifestyle implied by these new roles also determine how individuals in these families are prepared for working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с такими новыми функциями структурные изменения определяют также и степень готовности членов таких семей к вступлению в активную жизнь.

I used to think... working meant gritting in a dark hole even if it meant life or death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я всегда считала, что трудиться значит добывать уголь в темной шахте, рискуя своей жизнью.

For a long time women have participated actively in the working life and in policy-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже долгое время женщины принимают активное участие в сфере труда и выработки политики.

So even though it started as my graduate thesis and I'm working hard for 16 years with thousands of people to help make this thing come to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хоть всё началось с моего дипломного проекта, вот уже 16 лет я работаю с тысячами разных людей, чтобы воплотить свою идею в жизнь.

According to the Working Environment Act, older persons are protected against age discrimination in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об условиях труда защищает престарелых от дискриминации по мотивам возраста в трудовых отношениях.

One example is statistics describing the transition from education to working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером могут служить статистические данные, показывающие переход от получения образования к трудовой деятельности.

In professional life: in addition to career development and elimination of wage gaps, new working arrangements must be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо процессов управления процессом продвижения по службе и стирания различий в заработной плате необходимо разрабатывать новые организационные формы.

Minors are most often employed in light, simple tasks, but the work is repetitive and contributes little to their preparation for working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев несовершеннолетние выполняют легкую и простую работу, которая, однако, носит повторяющийся характер и мало подходит для них с точки зрения их профессиональной подготовки.

As a visionary he was extremely well prepared by his family history, working life and academic background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как прозорливый человек, он был чрезвычайно хорошо подготовлен всей историей его семьи, профессиональной карьерой и образованием.

Also, the barometer of working life elaborated each year by the Ministry of Labour measures, among other things, discrimination at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исследование положения в сфере трудовых отношений, ежегодно проводимое министерством труда, позволяет, среди прочего, выявлять, как часто имеют место случаи дискриминации на рабочем месте.

This is two people who have both spent a lot of their working life in the political center or right of the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое посвятили всю свою сознательную жизнь работе в политическом центре или справа от центра.

The situation of women in working life has continued to improve since the Fourth National Report was submitted in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение женщин в сфере занятости продолжало улучшаться со времени представления в 1998 году четвертого периодического доклада.

Internships should be expanded to expose students to working life earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует расширить охват стажировок, с тем чтобы еще раньше познакомить учащихся с трудовой деятельностью.

Do you expect to practise the same occupation throughout your working life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаете ли Вы заниматься одной и той же профессией на протяжении всей Вашей активной жизни?

The report reinforces the assumption that immigrant women face special obstacles in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад подкрепляет предположение о том, что женщины-иммигранты сталкиваются с особенно серьезными препятствиями в своей трудовой деятельности.

Where she wouldn't be was working in this clerical hell for the rest of her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот в этом канцелярском аду она точно больше работать не будет.

One task of the Delegation is to make knowledge about the different conditions of women and men in working life available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из задач Комиссии состоит в распространении информации о разных условиях трудовой деятельности женщин и мужчин.

The... the suspect's working under the pretense Of being some kind of end-of-life counselor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый работает под прикрытием какого–то помощника по уходу с жизни.

In times of economic recession there was a major risk of deterioration in the status of women in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена экономического спада женщины больше подвергаются опасности потерять работу.

Herewith I make known that there is an attempt to be made on the life of personages of general's rank and on the Fatherland. For it's working up straight for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сим объявляю в покушении на жизнь генеральских особ и отечества; ибо прямо ведет к тому.

About time it started working for him- ruined the last three years of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое время этому начать работать в его пользу... Загубил последние 3 года своей жизни.

However, conditions for women and men in working life still differ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время до сих пор существуют различия в условиях профессиональной деятельности женщин и мужчин.

Have you ever wondered why you spent your working life building the Donaldsons' family business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь задумывались, почему потратили всю свою трудовую жизнь, выстраивая семейный бизнес Дональдсонов?

I'm learning to appreciate the little things in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учусь ценить все самые незначительные вещи в жизни.

I consider that man’s health depends on his mode of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что здоровье человека зависит от его образа жизни.

Not having lived till 27 years old, he passed the entire circle of life with flights of inspiration and bitterness of disappointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дожив до 27 лет, он прошел полный круг жизни с творческими подъемами и горечью разочарований.

I've only ever lived life through these roles that aren't me, that are written for me by you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проживаю не свою жизнь, а играю роли, которые сочиняешь для меня ты.

By prolonging life, we cannot subtract or whittle away one jot from the duration of our death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем продления жизни мы ни на йоту неспособны сократить длительность нашей смерти.

I may represent an entire race of artificial life-forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть представителем целой расы искусственно созданных разумных существ.

Conditions of detention in penal establishments are not dangerous to convicts with tuberculosis or prisoners serving life sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия содержания в пенитенциарных учреждениях не представляют опасность для осужденных больных туберкулезом и лиц, приговоренных к пожизненному лишению свободы.

But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет.

Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «working life». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «working life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: working, life , а также произношение и транскрипцию к «working life». Также, к фразе «working life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information