Worship leader - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: поклоняться, боготворить, почитать, преклоняться, обожать, бывать в церкви
noun: поклонение, богослужение, культ, почитание, преклонение, почет
religious worship - религиозное культ
temple worship - поклонение в храме
hold the daily act of worship - совершать ежедневное богослужение
image worship - идолопоклонство
worship false gods - поклоняться ложным богам
worship of the magi - поклонение волхвов
spiritual worship - духовное служение
morning worship - утреннее богослужение
to worship - поклоняться
money worship - денежное культ
Синонимы к worship: exaltation, praise, glory, adoration, reverence, devotion, veneration, honor, glorification, homage
Антонимы к worship: abhor, abominate, despise, detest, execrate, hate, loathe
Значение worship: the feeling or expression of reverence and adoration for a deity.
noun: лидер, руководитель, вождь, глава, ведущий, предводитель, командир, вожак, полководец, вожатый
undisputed leader - безусловный лидер
Labour Party leader - лидер партии Труда
worthy leader - достойный руководитель
innovative leader - инновационный лидер
popular leader - популярный руководитель
squad leader - командир отделения
majority leader - лидер партии большинства
charismatic leader - харизматический лидер
assistant democratic leader - помощник лидера Демократической партии
leader position - лидерская позиция
Синонимы к leader: queen, mistress, emperor, skipper, sovereign, chairman, head, monarch, commander, numero uno
Антонимы к leader: worker, employee
Значение leader: the person who leads or commands a group, organization, or country.
Everywhere there is the same pyramidal structure, the same worship of semi-divine leader, the same economy existing by and for continuous warfare. |
Везде та же пирамидальная структура, тот же культ полубога-вождя, та же экономика, живущая постоянной войной и для войны. |
Now, however, disturbing rumors have reached the ears of Jayme, Brother-Leader of the Seneschal, head of the worship of Artor. |
Однако теперь тревожные слухи достигли ушей Джейма, брата-лидера сенешаля, главы культа Артора. |
It means self-responsibility, and not leader worship. |
Это означает самоответственность, а не поклонение лидеру. |
But if Muhammad al-Ghuneim does indeed become the new leader, the prospects for any peace at all look grim. |
Однако если Мохаммед аль-Гунейм действительно станет новым лидером, то перспективы какого-либо мира выглядят очень мрачными. |
Practitioners worship orishas, deities that roughly correspond with Catholic saints. |
Верующие поклоняются ориша, божествам, похожим на католических святых |
Весталка - воспроизводил древнеримские обрядовые пляски. |
|
By March 8 our great leader Mao Zedong will give his wife Khabarovsk [the regional capital, 30 miles from the border]!” and “Dear Soviet women! |
На 8 марта наш великий руководитель Мао Цзэдун подарит своей жене Хабаровск [краевую столицу, находящуюся в 50 километрах от границы]!» А еще они заявляли: «Дорогие советские женщины! |
The chain of command in the Empire allowed for a certain amount of flexibility, but an Imperial force without a leader grew rapidly unstable. |
Командная иерархия Империи была достаточно гибкой, но имперский отряд без главы быстро терял упорядоченность. |
No wise men came from the east to worship at a manger. |
И волхвы не приходили с востока к моим яслям. |
I will carve your beauty into the stone for all eternity to worship! |
Я воплощу твою красоту в камне, и ты обретешь бессмертие! |
The town square was where the natives would gather to worship. |
На месте городской площади туземцы раньше собирались на поклонение. |
To all she preached the need to return to El's worship and honor. |
Всем она говорила о необходимости вернуться к почитанию и уважению Эля. |
The Government of Equatorial Guinea appointed the Minister of Justice and Worship, Mr. Francisco Ngomo Mbengomo, to liaise with the mission. |
Правительство Экваториальной Гвинеи обязало министра юстиции и культа г-на Франсиско Нгомо Мбенгомо вступить в контакт с миссией. |
Leader of line - floor Counteraperture Acoustic System, collected on 5 inch loudspeakers. |
Флагман линейки - напольная Контрапертурная Акустическая Система, собранная на 5-ти дюймовых динамиках. |
Senior Russian officials and Putin's political allies have made it clear they were expecting a positive fallout from Brexit, even though the Russian leader himself himself didn't. |
Высокопоставленные российские чиновники и политические союзники Путина дают понять, что ожидают от выхода Великобритании из ЕС положительных последствий — хотя сам российский лидер об этом не говорил. |
The U.S. Ambassador to Russia, Michael McFaul, is a staunch Putin critic, so much so that the Russian leader’s team has likened McFaul to a rapist and child-killer. |
Американский посол в России, Майкл Макфол, является ярым критиком Путина (настолько, что команда российского лидера уподобила Макфола насильнику и убийце детей). |
Instead, he cleverly ignored Khrushchev’s threats, and instead responded to a letter that showed the Soviet premier as a rational leader negotiating for parity in world affairs. |
Вместо этого, он мудро проигнорировал угрозы Хрущёва и ответил на письмо, которое демонстрировало, что советский премьер является рациональным лидером, ведущим переговоры о паритете в мировых делах. |
It was an ignominious showing for a Russian leader who puts a lot of store into appearing strong and always in control, especially in the post-Soviet space. |
Это было унизительным результатом для российского лидера, делающего большую ставку на то, чтобы выглядеть сильным и держащим ситуацию под контролем политиком, особенно на постсоветском пространстве. |
American President Barack Obama visited China, more in the spirit of a supplicant to an imperial court than the leader of the world's greatest superpower. |
Американский президент Барак Обама посетил Китай скорее в духе просителя перед имперским судом, чем как лидер самой великой сверхдержавы мира. |
I entrust you, as the widely respected peasant leader, with the task of creating the Government of National Unity. |
Поручаю вам, как известному вождю крестьян, создать правительство народного единства. |
Phys-ed teacher at the local high school and Varsity baseball coach and troop leader and volunteer firefighter. |
Учитель физкультуры в местной старшей школе и университетский тренер бейсбольной команды и тренер группы, и пожарник-доброволец. |
Oh, that's the one where they find this planet where, um, amphibians are the dominant species, and they worship Peyton Place as a sacred text. |
А, там они нашли планету, где земноводные являются главным видом, и они считают роман Пейтон Плэйс своей Библией. |
They worship a big crocodile there, so the name is a useful coincidence. |
Они там поклоняются огромному крокодилу, так что такое название — полезное совпадение. |
Sunday is the day for worship and rest. And you raised matters of business in full view of my congregation. |
Воскресенье - день проповеди и тишины, а Вы прямо пред моей общиной начали говорить о своем деле. |
It was simply that he was filled with hero-worship for Pyotr Stepanovitch, whom he had only lately met. |
Он только преклонился пред Петром Степановичем, встретив его незадолго. |
Yes, I had unwittingly sought advice from the father of the leader of my lynch mob. |
Н-да. По незнанию я пришла к отцу вожака моих линчевателей |
So, we are all concerned about the rumors, and here to give us the latest update is our behind-the-scenes leader. |
Мы все обеспокоены слухами, и с последними сведениями выступит наш закулисный лидер. |
His worship of his father had gradually become a religion, and, like all religions, it had retreated to the depths of his soul. |
Обожествление отца постепенно превратилось у него в религию и, как всякая религия, ушло в глубь души. |
Let's go with them to worship the miracle. |
Пойдемте со всеми, поклонимся чуду, |
To give them what they want, Howard, and to let them worship you for it, for licking their feet - or ... or what? |
Дать им, чего они хотят, Г овард, и позволить им обожать тебя за это, за то, что ты лижешь им пятки и... кое-что ещё. |
All bow down and worship at once your Lord. |
Все поклонитесь и почтите своего Лорда. |
Там, вы будете подчинятся командам лидера вашего сектора. |
|
Я не могу вспомнить, когда в последний раз был у алтаря. |
|
Поклонение дьяволу - предполагаемый мотив убийства. |
|
We both worship the God of Abraham. |
Мы все верим в Бога Авраама. |
It's a symbol associated with the worship of a pagan deity. |
Этот символ - он ассоциируется с языческим божеством. |
But are my eyes blind that I must fall to my knees to worship a maniac who has made of my country a concentration camp? |
Но я ещё не ослеп, чтобы пасть на колени и боготворить маньяка,.. ...который превратил мою страну в концлагерь и сделал мой народ рабом! |
Капитану нужно дело... Гловарь банды... |
|
You know, as a preeminent business leader. |
Знаете, как выдающийся бизнесмен. |
Don't you just worship the way his hair sort of fluffs up at the back? |
Ты видел, как у него торчат волосы сзади? |
There are cults that consider Fenris a wolf deity And worship him. |
Есть культы, которые рассматривали Фенриса как божество и поклонялись ему. |
You will learn to worship it. |
и ты научишься преклоняться этому |
It was at this point that the Fascist leader considered leaving Italy altogether. |
Именно в этот момент фашистский лидер задумался о том, чтобы вообще покинуть Италию. |
The head of government is the premier, usually the leader of the majority party in Parliament. |
Главой правительства является премьер-министр, обычно лидер партии большинства в парламенте. |
Later, Menzies became a leader of the Moral Re-Armament movement in Australia and Britain, and he continued to perform on stage until 1962. |
Позже Мензис стал лидером движения морального перевооружения в Австралии и Великобритании, и он продолжал выступать на сцене до 1962 года. |
Trevor was named a Young Global Leader by the World Economic Forum and was a member of the Clinton Global Initiative. |
Тревор был назван молодым мировым лидером на Всемирном экономическом форуме и был членом Глобальной инициативы Клинтона. |
Edward I proved a successful military leader, leading the suppression of the baronial revolts in the 1260s and joining the Ninth Crusade. |
Эдуард I оказался успешным военачальником, возглавив подавление баронских восстаний в 1260-х годах и присоединившись к девятому крестовому походу. |
While there, he was permitted many visitors and organised secret communications with exiled ANC leader Oliver Tambo. |
В то время как он был там, ему разрешили много посетителей и организовали тайную связь с изгнанным лидером АНК Оливером Тамбо. |
The Rudd Government ended prior to the 2010 federal election with the replacement of Rudd as leader of the Party by deputy leader Julia Gillard. |
Правительство Радда завершилось до федеральных выборов 2010 года с заменой Радда на посту лидера партии заместителем лидера Джулией Гиллард. |
Akhenaten placed much emphasis on the worship of the Egyptian sun which can be seen from many artistic depictions of a connection between the Pharaoh and his family. |
Эхнатон придавал большое значение поклонению египетскому Солнцу, что видно из многих художественных изображений связи между фараоном и его семьей. |
He supported the freedom of worship but warned against the consequence of the illogic of allowing religions to preach apocalyptic violence. |
Он поддерживал свободу вероисповедания, но предостерегал от последствий нелогичности разрешения религиям проповедовать апокалиптическое насилие. |
Right Sector leader Dmytro Yarosh said that he reserved the right to continue fighting, and that Minsk II was unconstitutional. |
Лидер Правого сектора Дмитрий Ярош заявил, что оставляет за собой право продолжать боевые действия и что Минск II является неконституционным. |
He accused the US of sabotaging peace efforts with the Pakistani Taliban by killing its leader Hakimullah Mehsud. |
Он обвинил США в саботаже мирных усилий с пакистанским Талибаном, убив его лидера Хакимуллу Мехсуда. |
The Asquith government proved ineffective but when David Lloyd George replaced him in December 1916 Britain gained a powerful and successful wartime leader. |
Правительство Асквита оказалось неэффективным, но когда Дэвид Ллойд Джордж сменил его в декабре 1916 года, Британия обрела могущественного и успешного лидера военного времени. |
Diana was initially a hunting goddess and goddess of the local woodland at Nemi, but as her worship spread, she acquired attributes of other similar goddesses. |
Диана изначально была богиней охоты и богиней местного леса в Неми, но по мере распространения ее культа она приобрела атрибуты других подобных богинь. |
In ancient Greece, the phallus, often in the form of a herma, was an object of worship as a symbol of fertility. |
В Древней Греции фаллос, часто в форме гермы, был предметом поклонения как символ плодородия. |
He was the first Canadian government leader to visit the island since Pierre Trudeau was in Havana in 1976. |
Он был первым канадским правительственным лидером, посетившим остров с тех пор, как Пьер Трюдо был в Гаване в 1976 году. |
One of the most prominent feminists to champion the eugenic agenda was Margaret Sanger, the leader of the American birth control movement. |
Одной из самых известных феминисток, отстаивавших евгеническую повестку дня, была Маргарет Сэнгер, лидер американского движения за контроль над рождаемостью. |
Through her, he meets Bodhi, the charismatic leader of a gang of surfers consisting of Roach, Grommet, and Nathanial. |
Через нее он знакомится с Бодхи, харизматичным лидером банды серферов, состоящей из Роуча, Громмета и Натаниэля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worship leader».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worship leader» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worship, leader , а также произношение и транскрипцию к «worship leader». Также, к фразе «worship leader» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.