Worship: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Worship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поклонениеTranslate
амер. |ˈwɜːrʃɪp| американское произношение слова
брит. |ˈwəːʃɪp|британское произношение слова

  • worship [ˈwɜːʃɪp] сущ
    1. поклонениеср, культм, почитаниеср, служениеср, религиозный культ
      (worshipping, cult, veneration, ministry, religious cult)
      • place of worship – место поклонения
      • ancestor worship – культ предков
      • religious worship – религиозное почитание
      • spiritual worship – духовное служение
    2. богослужениеср, молитваж
      (liturgy, prayer)
      • morning worship – утреннее богослужение
    3. вероисповеданиеср
      (religion)
      • guarantee freedom of worship – гарантировать свободу вероисповедания
    4. преклонениеср, обожаниеср, почтениеср
      (reverence, adoration)
    5. прославлениеср
      (glorification)
      • worship leader – лидер прославления
    6. религиозные обряды
      (religious rites)
    7. богопочитаниеср
      (divine worship)
  • worship [ˈwɜːʃɪp] гл
    1. поклоняться, молиться, поклониться, кланяться, преклоняться
      (worshipper, pray, bow)
      • worship false gods – поклоняться ложным богам
    2. боготворить, обожать, обожествлять
      (idolize, love, deify)
    3. почитать
      (honor)
    4. благоговеть
      (reverence)
    5. исповедовать
      (confess)
    6. славить
      (praise)

verb
поклонятьсяworship, adore, idolize
боготворитьworship, idolize, deify, god, make a god of
почитатьesteem, honor, worship, revere, respect, reverence
преклонятьсяbow, worship, adore
обожатьadore, worship
бывать в церквиworship
noun
поклонениеworship, adoration, cult, idolatry
богослужениеworship, divine service, church service, church, chapel, ministration
культcult, worship, religion, cultus
почитаниеworship, veneration
преклонениеworship, admiration
почетhonor, kudos, worship, distinction, aureola, aureole

  • worship сущ
    • adoration · reverence · idolatry · veneration · honor · homage
    • adore · idolize · deify · idolise
    • revere
    • liturgy · worship service · public worship · divine service · church service · religious service
    • religion · cult · creed

noun

  • reverence, veneration, adoration, glorification, glory, exaltation, devotion, praise, thanksgiving, homage, honor, magnification
  • service, religious rite, prayer, praise, devotion, religious observance
  • admiration, adulation, idolization, lionization, hero worship
  • adoration

verb

  • revere, reverence, venerate, pay homage to, honor, adore, praise, pray to, glorify, exalt, extol, hold dear, cherish, treasure, esteem, adulate, idolize, deify, hero-worship, lionize, overpraise, follow, look up to, put on a pedestal, laud, magnify
  • hero-worship, revere, idolize
Worship - the feeling or expression of reverence and adoration for a deity.


And one way into it is to see that perhaps the most simple way into a culture and into an age is to ask: What do people worship? Один из способов — это осознание того, что, возможно, самый простой путь к пониманию культуры или эпохи лежит через вопрос: чему люди поклоняются?
Some people worship many gods, some one, some none. Одни поклоняются многим богам, другие — одному, третьи — никому.
And I think they'll conclude that what we worship in our time is the self, the me, the I. Мне кажется, они придут к выводу, что в наши дни мы поклоняемся самим себе, своему «я».
Emerson said that the happiest person on Earth is the one who learns from nature the lessons of worship. Эмерсон сказал, что самый счастливый человек на Земле — это тот, кто берёт уроки богослужения у природы.
And when so many of the policies are contrary to fundamental values, that we're all equal under the law, that we're not judged by the color of our skin or the religion we worship, we have to contest those values even as we recognize and honor the fact that our democracy rendered us a president who is championing those values. И когда бóльшая часть его политики идёт вразрез с человеческими ценностями: что мы все равны перед законом, что мы не судимы за свой цвет кожи или религию, мы должны отстаивать эти ценности, даже если мы признаём и уважаем тот факт, что наша демократия наградила нас президентом, который их не признаёт.
Our walking is for healing, for joy, for fresh air, quiet time, to connect and disconnect, to worship. Ходьба нужна нам для исцеления, радости, свежего воздуха, спокойствия, общения и отдыха, для связи с Богом.
All worship at the temple of possibility that one discovery might change history. Все эти старания в храме возможностей ради одного открытия, которое может изменить историю.
Their faces glowed with awe and something akin to worship. Их лица светились восторгом, весьма сходным с обожествлением.
For then you promise to honour and worship Christ. Ибо тогда вы дали обет почитать и поклоняться Христу.
Listen to nurses, worship you, complain and die. Слушать медсестер, поклоняться вам, пожаловаться и умереть.
Laminak greeted him with her usual joy and unconcealed worship. Ламинак, как всегда, встретила его с нескрываемой радостью.
I'd say that the worship of truth is dangerous. Я бы сказал, что культ правды довольно опасен.
This holiday in strange way combines the Celtic tradition of celebrating of evil ghost and the Christian-worship all sacred. Этот праздник странным образом сочетает кельтскую традицию празднования злых духов и христианскую поклонения всем святым.
People once believed that there were many ghosts and witches on the Earth and that they met on October 31 to worship the devil. Люди когда-то верили, что было много призраков и ведьм на Земле и что они встретились 31 октября, чтобы поклоняться дьяволу.
Black magic and demon worship and an appetite for the unholy... Черная магия, поклонение демонам, интерес ко всему нечистому.
They worship you and those amazing bedtime stories you've been telling them. Они обожают тебя и твои удивительные сказки на ночь.
No wise men came from the east to worship at a manger. И волхвы не приходили с востока к моим яслям.
Here they received the worship of mortal men which gives strength and life to gods. Здесь они принимали поклонение смертных людей оно дает жизнь и силу богам.
As oppressed people everywhere writhe under the Roman lash, freeman and vassal are united in one compulsory worship. Угнетенные народы корчатся под римским кнутом, а свободные граждане и вассалы вынуждены преклоняться.
The religion had retained traces of animism, belief in reincarnation, and ancestor worship. В религии сохранялись следы анимизма, культа поклонения духам предков и идеи переселения душ.
Thus He weaves all into One, that both friend and foe may worship Him. Так сплетал он все воедино, чтобы и друг, и враг поклонялись ему.
You worship the same God, the Madonna and Child? Ты молишься тому же Богу, Мадонне и младенцу?
I do not judge people for the Gods they worship. Я не сужу людей по богам, которым они молятся.
Did the people who came here to worship not sense the terrible thing the Old Fella had hidden here? Неужто люди, которые приходили сюда молиться, не чувствовали присутствия этого ужасного шара, спрятанного здесь Стариком?
You worship a god and then he pays you back by taking you over. Вы молитесь Богу, а он платит тем, что овладевает вами.
Some Buddhist sects even recommend it as a form of worship. Некоторые буддийские секты даже рекомендуют это как одну из форм молитвы.
A place that was sacred to Evil before there were any pagans who might worship Evil. Это место было посвящено злу еще до того, как появились язычники, поклонявшиеся дьяволу.
I will carve your beauty into the stone for all eternity to worship! Я воплощу твою красоту в камне, и ты обретешь бессмертие!
Hadn't she felt the joy of successful worship when her rituals were complete? Разве не охватывала ее радость удавшегося богослужения после совершения ритуала?
Were they all in the service of the good god or did women secretly still worship at some of the old altars? Искренне ли веруют женщины в доброго бога или тайно поклоняются языческим богам у старых алтарей?
Who could worship a deity who commands a man to sacrifice his own son? Кто может поклоняться божеству, который приказывает человеку принести в жертву собственного сына?
Sacrificed him to some dark pagan god that they worship in that insane mansion of theirs. Принесли его в жертву какому-нибудь темному язычному богу, которому они поклоняются в своем безумном особняке.
The town square was where the natives would gather to worship. На месте городской площади туземцы раньше собирались на поклонение.
Ama conceived an admiration amounting almost to worship for the beautiful woman in the cave and her enchanted daughter. Ама восхищалась красивой женщиной в пещере и ее заколдованной дочерью, почти боготворила их.
He knew she could not worship him, or even love him. Он знал, что она не будет боготворить его, никогда не полюбит.
To all she preached the need to return to El's worship and honor. Всем она говорила о необходимости вернуться к почитанию и уважению Эля.
Now, any worship of this deity would include a blood sacrifice or the wholesale eating of a child. Поклонение этому божеству означает либо пожертвование крови, либо массовое поедание детей.
I'm afraid he's come down with a bad case of hero-worship. Боюсь, что он свалился с тяжелым заболеванием преклонения перед героем.
And they prayed to their Devil and they prayed to their Satan, and did all kinds of Satanic worship services. А они молились своему Дьяволу и своему Сатане, и выполняли все свои сатанинские ритуалы.
The folk of the island are highly religious; they worship the sea-scorpions native to the waters around the island. Люди этого острова чрезвычайно религиозны и поклоняются живущим в этих водах морским скорпионам.
But we could find a way to worship more like the ancient. Но мы могли бы привнести в богослужения то, что было у древних.
Thank you for helping me consecrate this fine house of worship. Спасибо вам за помощь в освящении этого прекрасного дома богослужения.
It seemed that there was no valedictory ceremony to this worship. По всей видимости, прощальная церемония в этом богослужении не предусматривалась.
Many moderns, inured to a weak worship of intellect and force, might have wavered in their allegiance under this oppression of a great personality. Многие наши современники, увлеченные малодушным поклонением уму и силе, восхитились бы могучей личностью.
Lebanon's economic infrastructure - its water treatment plants, power plants, roads, bridges, farmland, villages and houses of worship - is also being targeted. Целью также служит экономическая инфраструктура Ливана: его предприятия по очистке воды, электростанции, дороги, мосты, фермы, деревни и культовые сооружения.
Numerous religious organisations have built their new places of worship and practise their religion without hindrance. Многочисленные религиозные организации построили новые культовые сооружения и беспрепятственно практикуют свою религию.
Where conservative Christians have built an 18 million dollar worship center as their new Jerusalem, in the foothills of the Rocky Mountains. Где консервативные христиане построили за 18 миллионов долларов центр поклонения их новый Иерусалим у подножия Скалистых Гор.
Islam is part of the West and part of America, and several million American Muslims live, work and worship freely in our country. Ислам является частью Запада и частью Америки, и несколько миллионов американских мусульман живут, работают и свободно молятся в нашей стране.
The Government of Equatorial Guinea appointed the Minister of Justice and Worship, Mr. Francisco Ngomo Mbengomo, to liaise with the mission. Правительство Экваториальной Гвинеи обязало министра юстиции и культа г-на Франсиско Нгомо Мбенгомо вступить в контакт с миссией.
They had been targeted as an ethnic group, displaced from their places of worship and forced to assimilate Buddhist religious practices. Они подвергаются дискриминации как этническая группа, их выселили из мест, где они совершали свои религиозные обряды, и заставили принять буддизм.
Every night around 7 PM, thousands gather and worship the river Goddess, by putting diyas in the river. Каждую ночь около 7 вечера, тысячи собирать и поклонение богине реку, положив diyas в реке.
Greek Cypriots living in the TRNC are able to attend religious services in places of worship without hindrance. Киприоты-греки, проживающие в Турецкой республике Северного Кипра, могут беспрепятственно посещать религиозные службы в местах отправления религиозных культов.
During the tour, they met with women from different classes in places of worship. Во время поездки члены ВСЖ провели встречи с представительницами различных групп населения в местах религиозного поклонения.
With regard to religious education for under-18s in places of worship, the practice appears to vary. В отношении религиозного образования для лиц моложе 18 лет в местах отправления культа практика, по-видимому, не является одинаковой.
Surely there must be some reference to its many houses of worship in the town's Historical Society. Должны быть какие-то упоминания о многочисленных храмах в вашей библиотеке.
Besides, they'll worship you for it. К тому же, они будут боготворить тебя за это.
The Board then appointed a new imam for the mosque, which does not restrict the freedom of conscience of those who worship in this mosque. Затем Совет назначил нового имама мечети, что не ограничивает свободу совести тех, кто посещает эту мечеть.
A mosque had been restored in Yerevan to provide Muslims with a place of worship. В Ереване была восстановлена мечеть для обеспечения мусульманам места их культа.
With UNFICYP support, both sides took important steps to facilitate the practice of religious worship. При поддержке ВСООНК обе стороны предприняли важные шаги в целях содействия отправлению религиозных обрядов.
It condemned recent acts of violence and the terrorist crimes and aggression aimed at holy places and houses of worship. осудил недавние акты насилия, террористические преступления и нападения, направленные против святынь и мест отправления культа;.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «worship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «worship» , произношение и транскрипцию к слову «worship». Также, к слову «worship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0Вы посмотрели только
% информации