Worthy to be praised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Worthy to be praised - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заслуживает похвалы
Translate

adjective
достойный похвалыpraiseworthy, worthy of praise, commendable, worthy to be praised
- worthy [adjective]

adjective: достойный, заслуживающий, достопочтенный, подобающий, соответствующий

noun: достойный человек, герой, особа, знаменитость, тип

  • be worthy of - быть достойным

  • worthy of note - достойный внимания

  • worthy of praise - достойный похвалы

  • worthy of - достойный

  • worthy leader - достойный руководитель

  • worthy young man - достойный молодой человек

  • worthy captain - почтенный капитан

  • worthy rival - достойная соперница

  • worthy of emulation - достойный подражания

  • worthy of respect - достойный уважения

  • Синонимы к worthy: saintly, irreproachable, noble, reputable, unimpeachable, good, principled, meritorious, law-abiding, exemplary

    Антонимы к worthy: unworthy, undeserving

    Значение worthy: deserving effort, attention, or respect.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be loose - быть свободным

  • be inflamed - воспламеняться

  • be exasperated - быть раздраженным

  • be reluctant - неохотно

  • be kindly disposed - испытывать склонности

  • be in drought - быть засуха

  • be void - являться недействительным

  • be partial - быть частичным

  • be similar - схожи

  • be added - быть добавлен

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- praised [verb]

verb: хвалить, восхвалять, превозносить

  • be praised - похвалить

  • Синонимы к praised: rave about, make much of, express admiration for, laud, compliment, congratulate, ballyhoo, sing the praises of, hail, pay tribute to

    Антонимы к praised: criticized, reproached, accused, blamed, censured, disparaged, deprecated, denounced, condemned

    Значение praised: express warm approval or admiration of.



He later revealed to Benson who he was and praised Benson as a worthy boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он открыл Бенсону, кто он такой, и похвалил его как достойного босса.

He later revealed to Benson who he was and praised Benson as a worthy boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он открыл Бенсону, кто он такой, и похвалил его как достойного босса.

You are worthy of being praised with pure voices forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы достойны того, чтобы вас вечно восхваляли чистыми голосами.

I have had the gratification of meeting my former acquaintance, Dr. Spanning, to-day, and of being praised by one who is himself a worthy recipient of praise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я имел удовольствие встретить моего старинного знакомца доктора Спэннинга и выслушать похвалы того, кто сам заслуженно восхваляем.

You are worthy at all times to be praised by happy voices, O Son of God, O Giver of life, and to be glorified through all the worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты достоин во все времена быть прославленным счастливыми голосами, О Сын Божий, о Податель жизни, и быть прославленным во всех мирах.

Sixteen cents, replied that worthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестнадцать центов, - с достоинством отвечал лавочник.

Sometimes I would look at one of them and think: I am not worthy to black his boots; although I am set over him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда смотришь и думаешь: а ведь я ему в подметки не гожусь, хоть и начальник над ним!

Am I worthy of any of my life's blessings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоин ли я всех моих жизненных благ?

I began to appear to myself as a malignant fiend, ever following this simple but worthy man to work evil upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самому себе я уже рисовался злым демоном, неизменно преследующим простого, но достойного человека.

A headstone praised by Templars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надгробие, которому поклонялись тамплиеры.

He was a good-natured worthy man; but chiefly remarkable for his great taciturnity at table, though his mouth was never shut at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был добрый и почтенный человек, замечательный главным образом своей необыкновенной молчаливостью за столом, хотя рот его не закрывался ни на минуту.

She was ever strict-I remember it well-a goodly wench and worthy all commendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда себя держала строго, я помню; хорошая девчонка, достойная всяких похвал.

She was so guilt-ridden about what she did to protect you, she didn't feel worthy of her badge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чувствовала себя виноватой за то, что тебя защитила. Она решила, что недостойна носить значок.

Happy, even in the midst of anguish, is he to whom God has given a soul worthy of love and of unhappiness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастлив даже в тоске своей тот, кому господь даровал душу, достойную любви и несчастия!

At length the day arrived which gave birth to my misfortune; and by an inconceivable fatality, a worthy action gave the signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец наступил день, положивший начало моему злосчастью, и по воле некоего непостижимого рока сигналом для него явился великодушный поступок.

I'm no longer worthy to serve the good and holy people of this parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я более не заслуживаю чести служить добрым и благочестивым людям этого прихода.

Fuhrer and Chancellor of the Reich, Adolf Hitler has praised his troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фюрер и рейхсканцлер Адольф Гитлер приветствует свои войска.

The Governor General of Area Eleven, Prince Clovis, a person worthy of reverence, is no longer here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал-губернатора Одиннадцатого Сектора, Принца Кловиса, человека, достойного почтения, больше нет с нами.

Heaven be praised you have escaped so well, considering the danger you was in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу, что вы отделались так счастливо, принимая во внимание грозившую вам опасность.

One day you may be worthy enough to wield it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно когда-нибудь вы станете достойны владеть им.

I know I am hardly worthy... but with your permission, I would lay down my sword... for the joy of seeing your country with my own eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что недостоин, но если позволите, я готов даже сложить меч, чтобы своими глазами увидеть вашу страну.

If you judges it worthy, can you try to obtain for him an audience with the Holy Father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он того стоит, сделаешь ли ты все, чтобы устроить его встречу с Папой?

If you aspire to inherit my property, you must prove yourself more worthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы стремитесь унаследовать мое состояние, вы должны постараться быть достойным этого.

Without further preface, then, I come to you, Mr Nightingale, from a worthy family, which you have involved in misery and ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, говоря напрямик, я пришел к вам, мистер Найтингейл, от достойных людей, ввергнутых вами в пучину бедствия.

Praised are You, O Lord, King of the universe, who makes spring the bread from the earth...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословен Ты, наш Господь, владыка Вселенной, вырастивший хлеб из земли...

I thought, by my soul... he has more worthy interest to my estate than you could hold a candle to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я подумал: Богом клянусь, мое поместье волнует его больше, чем ты можешь представить.

Alas! said he, here is a heap of bodies worthy of the fifth book of the Iliad!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы! - сказал он. - Эта груда тел достойна пятой песни Илиады.

Am I not dying for these two fanaticisms - for virtue, which was to make me worthy of him, and for him who flung me into the embrace of virtue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не угасаю из-за этой двойной одержимости, из-за добродетели, сделавшей меня достойной его, и из-за него, отдавшего меня в руки добродетели?

You've been out in the world, on the field of battle, able to prove yourself there worthy of any woman in the world;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы повидали свет, были на поле битвы, что делает вас достойным любой женщины на земле!

The situation deserved the trouble and this barricade was worthy to figure on the very spot whence the Bastille had disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадь того стоила, и баррикада имела право возникнуть на том самом месте, где исчезла Бастилия.

Making us incapable of evil, that would be an act worthy of God!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать нас неспособными на зло - это было бы деянием, достойным Бога!

Nothing, but to grow more worthy of him, whose intentions and judgment had been ever so superior to her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего — лишь сделаться более достойной его, который во всех движениях души и сужденьях обнаруживал неизмеримое превосходство над нею.

I hope she'll be worthy of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, она этого заслуживает.

I heard it was torture worthy of a vampire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее пытали. Там такое было, что вампиры отдыхают.

A location worthy of the end of a terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобающее для смерти террориста место.

Peace, my worthy guests, said Cedric; my hospitality must not be bounded by your dislikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делать, почтенные гости, - сказал Седрик, - я не могу нарушить законы гостеприимства, чтобы угодить вам.

He will prove himself worthy and lift the curse if you give him a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достойно покажет себя и снимет проклятие, если ты дашь ему шанс.

All our accounts, our cutting-edge computer, and the employees that I know to be worthy as an independent subsidiary of McCann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех наших клиентов, наш передовой компьютер, и всех сотрудников, которые очень ценны для Мак-Кэн.

To think that she had been stupid enough to dream once more of leading a worthy life, just because she had seen him at the asylum in full possession of his good sense!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и дура же она, поверила в его исцеление, увидела его в больнице, обрадовалась, что он такой рассудительный, и сразу стала мечтать о новой, прекрасной жизни!

Praised be Allah! All is well, Hottabych mumbled, crawling out from under the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, слава аллаху, все в порядке, -пробормотал Хоттабыч, выбираясь из- под кровати.

I will try to be worthy, he said, breaking off before he could say of you as well as of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь быть достойным, - сказал он и, запнувшись, закончил: Не только Мэри, но и вас.

I mean that he ought not to put such questions until he has done something worthy, instead of saying that he could do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что незачем ему задавать подобные вопросы, намекая, будто он способен на серьезные дела, и в то же время ничего серьезного не делать.

Praised be God. May His name ever be blessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословен Бог наш, всегда, ныне и присно, и во веки веков.

Make me worthy to receive this bodily bread

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай меня достойным принять твой телесный хлеб.

It received highly positive reviews from critics, who praised its special effects, John Williams' musical score, and Spielberg's direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил очень положительные отзывы критиков, которые высоко оценили его спецэффекты, музыкальную партитуру Джона Уильямса и режиссуру Спилберга.

Plato praised its benefits in his early writings but in his late works proposed its prohibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платон восхвалял ее преимущества в своих ранних работах, но в своих поздних работах предлагал запретить ее.

Pitchfork writer Brandon Stosuy praised the band's debut album in a positive review of 8.0. Shayne Mathis from Metal Injection also gave the album a positive review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатель вилами Брэндон Stosuy оценил дебютный альбом в рецензии 8.0. Шейн Матис из Metal Injection также дал альбому положительный отзыв.

The cross is only awarded once and subsequent actions worthy of citations will be limited to additional ribbon devices on the originally received insignia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крест вручается только один раз, и последующие действия, достойные упоминания, будут ограничены дополнительными ленточными устройствами на первоначально полученных знаках отличия.

By the Progressive era, Herbert Croly, Henry Cabot Lodge, and Theodore Roosevelt praised his leadership of a strong government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К прогрессивной эре Герберт Кроли, Генри Кэбот Лодж и Теодор Рузвельт высоко оценили его руководство сильным правительством.

Plato praised its benefits in his early writings but in his late works proposed its prohibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платон восхвалял ее преимущества в своих ранних работах, но в своих поздних работах предлагал запретить ее.

This seems a worthy article, and it's worrying from a worldwide perspective that it's been nominated for deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется достойной статьей, и это беспокоит с точки зрения мировой перспективы, что она была номинирована на удаление.

A man worthy of praise can easily get an erection, he is not quick to discharge and, once he has lost his sperm, his member is soon stiff again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина, достойный похвалы, может легко получить эрекцию, он не спешит разряжаться и, как только он потерял свою сперму, его член вскоре снова застывает.

His passion for the football and initial relationship with goalkeeper Genzo Wakabayashi were also noted to be worthy notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его страсть к футболу и первоначальные отношения с вратарем Гензо Вакабаяси также были отмечены как достойные замечания.

Saitō praised the young officers' spirit and urged Kawashima to accept their demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайто похвалил дух молодых офицеров и призвал Кавасиму принять их требования.

Programs such as Modern Marvels have been praised for their presentation of detailed information in an entertaining format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие программы, как Modern Marvels, получили высокую оценку за представление подробной информации в развлекательном формате.

Catching Fire was praised for improving upon the first book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Догорающий огонь хвалили за то, что он улучшил первую книгу.

CNET praised the automatic graphics switching features of the 15- and 17-inch 2010 models as well as the graphics cards themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CNET высоко оценил функции автоматического переключения графики 15 - и 17-дюймовых моделей 2010 года, а также сами графические карты.

Jacobi had also played Benedick in the Royal Shakespeare Company's highly praised 1982 production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейкоби также сыграл Бенедикта в высоко оцененной постановке Королевской Шекспировской труппы 1982 года.

Through its large, sustained troop commitments India has been praised for taking part in difficult operations for prolonged periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своим крупным и устойчивым обязательствам по предоставлению войск Индия получила высокую оценку за участие в сложных операциях в течение длительных периодов времени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worthy to be praised». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worthy to be praised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worthy, to, be, praised , а также произношение и транскрипцию к «worthy to be praised». Также, к фразе «worthy to be praised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information