Wriggle out of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
увиливать | shirk, prevaricate, equivocate, dodge, evade, wriggle out of | ||
уклоняться от | wriggle out of, dally off | ||
вывертываться из | wriggle out of | ||
вилять | wobble, shuffle, weasel, wabble, wriggle out of |
verb: извиваться, юлить, примазываться, изгибаться, пробираться, продвигаться вперед, втираться
noun: изгиб, извив
wriggle oneself - изгибаться
wriggle out - извиваться
wriggle along - извиваться
wriggle nail - волнистая скрепка
Синонимы к wriggle: wiggle, squirm, thresh, twist and turn, worm, flail, twitch, jiggle, jerk, flounder
Антонимы к wriggle: lie still, gait, run, waste time, stay in place, unswirl, advance, agree, be still, calm
Значение wriggle: a wriggling movement.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
send out to grass - отправить на траву
tire out - выматывать
point out to - указать на
be on their way out - уходить
go out of the way - стараться изо всех сил
roll out pastry - раскатывать сдобное тесто
roll out the turn - выходить из разворота
carry out tasks - выполнять задания
helping out - помогаю
hit out - ударить
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
infirm of purpose - немощный цели
have the law of - имеют закон
formation of stables - нарезка ниш
board of treasury - Министерство Финансов
amount of tax - сумма налога
valley of the fallen - долина павших
bankrupt of compassion - безжалостный
pair of underpants - пара трусов
function of exponential type - функция экспоненциального типа
complete package of services - полный пакет услуг
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
evade, shirk, miss, escape, avoid, outrun, slip away, circumvent, flee, weasel out
come into contact, bear, bear one's cross, become accustomed to, become reconciled to, become resigned to, brave, carry one's cross, come close, come up against, cope with, encounter, endure, experience, face, flirt, get stuck, get used to, go through, handle, have a brush with, lay oneself open to, live through, make the best of, meet
Wriggle Out Of To avoid performing a duty or fulfilling an obligation, by sneaky means.
When annoyed or angry, a cat wriggles and thumps its tail much more vigorously than when in a contented state. |
Когда кошка раздражена или рассержена, она извивается и стучит хвостом гораздо энергичнее, чем в удовлетворенном состоянии. |
I'd give my soul to see you wriggle out of it if we could have that night back again! |
Душу черту продала бы. Лишь бы вернуть тот вечер, поглядеть бы, как ты вывернешься! |
Bliss had placed one shapely leg over the arm of the chair and wriggled her toes at him. |
Блис положила красивую ногу на ручку кресла и повертела ступней перед Тревизом. |
'He's at Vinnitsa', Nikolka replied in a dry, dull voice, wriggled his freezing toes inside his boots. |
Он в Виннице, - гробовым и сухим голосом ответил Николка, шевеля замерзшими в сапогах пальцами. |
Many caecilians and some other amphibians lay their eggs on land, and the newly hatched larvae wriggle or are transported to water bodies. |
Многие Цецилии и некоторые другие земноводные откладывают свои яйца на суше, а только что вылупившиеся личинки извиваются или переносятся в водоемы. |
When mum or I call for action find the stone and wriggle through. |
Когда мама или я подадим сигнал тревоги найдите этот камень и забирайтесь внутрь. |
Sergeant Muecke wriggled his toes in his boots. |
Фельдфебель Мюкке пошевелил пальцами ног в сапогах. |
There was a tiny wriggle to it, a random non-repetitive seder of little hiccups and these moved steadily leftward. |
Вся она состояла из едва заметных пиков, случайных неповторяющихся серий сигналов, бегущих влево. |
On the bottom, sea anemones wave among the rocks and small worms wriggle within crannies. |
На дне, среди кораллов, колышутся морские анемоны и крошечные черви извиваются в узких трещинах. |
Meggie wriggled from Father Ralph's slackened clasp and bolted from the tent before he could catch hold of her. |
Улучив минуту, Мэгги вывернулась из рук отца Ральфа и кинулась вон из балагана, он не успел ее удержать. |
The delighted girl wriggled her legs to escape, and laughed with all her heart. |
Пытаясь вырваться, она болтала ногами и заливалась счастливым смехом. |
The sleek black cat leaped, whined, and struggled like a lion on a knight's pennant, trying to wriggle out of the terrible collar. Its long red tongue darted in and out of its mouth. |
Жёлтый и тонкий зверь, силясь вырваться из страшного ошейника, прыгал, визжал, вился и, как лев на рыцарском флаге, то выпускал, то втягивал длинный малиновый язык. |
He did it to wriggle out of his shackles so he could escape his cell. |
Он это сделал, чтобы высвободиться из наручников, так и сбежал из камеры. |
You cut off its head and yet it wriggles. |
Вы отрываете ему голову и все же оно извивается. |
He'll wriggle out of that. |
От этого он выкрутится. |
Уэйд запрыгал от восторга, а Скарлетт рассмеялась. |
|
Когда их первый раз цепляешь, они дёргаются как угорелые. |
|
Her hand reached up and took down the other shoulder strap. She wriggled out of her bathing suit. |
Рина подняла руку, спустила другую бретельку и вылезла из купальника. |
Monty was sitting quietly beside the car and whined when she wriggled out the window. |
Монти сидел на земле рядом с дверцей и негромко скулил. |
The only catch is that the first cargo loaded onto the 100,000-ton “Asia Vision” tanker is headed for Brazil, not to European countries trying to wriggle out of Russia’s thumb. |
Единственная проблема состоит в том, что первая партия, погруженная на крупнотоннажный (100 тысяч тонн) танкер Asia Vision, отправлена не в страны Европы, пытающиеся выбраться из-под каблука России, а в Бразилию. |
Professor Keller was curious about many things: why teapots dribble or how earthworms wriggle. |
Профéссора Келлера интересовали многие вещи: почему чайники протекают или как извиваются земляные черви. |
Только не сопите, не увиливайте и не пытайтесь возражать. |
|
He wriggled and squirmed, but Vergetta had a firm hold on him. |
Он извивался и пытался вырваться, но Вергетта его крепко держала за руку. |
But a very charming man, a maggot, wriggled into our paradise and it was compromised. |
Но весьма обаятельный человек, червь, заполз в наш рай и рай был разрушен. |
Stretch out your arms, close your eyes, lower your head and wriggle through. |
Протяните руки, закройте глаза, наклоните головы и идите через кусты. |
She wrinkled her small upturned nose and wriggled to get down from his arms. |
Бонни сморщила курносый носишко и заерзала, высвобождаясь из его объятий. |
And then his eyes bulged out fearfully, and his breath ceased, and the rough-shod ends of his short legs wriggled and rustled on the gravel. |
И вдруг глаза его полезли на лоб от ужаса, дыханье приостановилось, а грубо обутые ступни коротких ног нервно заерзали по гравию. |
Fumbling, Meggie managed to wriggle out of the lawn nightgown Mrs. Smith had embroidered so lovingly for her wedding night, thankful that it was too dark for him to see her. |
Мэгги кое-как высвободилась из длинной батистовой ночной рубашки, которую заботливо вышила ей к брачной ночи миссис Смит; слава Богу, совсем темно, и Люк ее не видит. |
When I was a lad, I'd rocket off on my tandem with Wrigglesworth, and we'd just ride and ride. |
Когда я был мальчишкой, я разгонял свой тандем вместе с Вриглсвортом, и мы катались и катались. |
Why should he, the one who for years had been deprived of all rights, be expected to teach these free men how to wriggle out from underneath the boulder that was crushing them? |
Почему же он, столько лет лишённый всяких прав, должен был учить этих свободных людей изворачиваться под навалившейся глыбой? |
They wriggle over each other as they look for their mother's milk. |
Они извиваются друг вокруг друга в поисках материнского молока. |
Он извивался и все получалось. |
|
Надо было видеть, как она извивалась в пляске! |
|
Worse, even, a rat that has wriggled its way into my trust, my confidence, my family unit. |
Даже хуже, крыса, которая втерлась ко мне в доверие, в мой круг, в мою семью. |
But I don't like the way it wriggles around. |
Но мне не нравится, как оно дергается. |
Потом он начал немного корчиться, заверять себя. |
|
Ну, не стану винить тебя за то, что пытался увильнуть. |
|
от попыток вырваться из наручников, верно? |
|
Clark's been trying to wriggle out of the compensation package that he agreed with Charles. |
Кларк пытается вырваться из компенсационного пакета о котором договорился с Чарльзом. |
And just when it was decided, Henry Pootel wriggled out of Kanga's arms and jumped to the ground. |
И как раз когда все это решалось, Генри Путль вырвался из рук Канги и прыгнул на землю. |
Only the children wriggled on their chairs and discussed their drink. |
Только дети вертелись на стульях и делились впечатлениями от оранжада. |
I wriggle my head to dislodge it. |
Я верчу головой, чтобы согнать ее. |
Ну, я попытался влезть между ними, но это было сложно. |
|
You'll have to do better than that to wriggle out of this one. |
Вам бы придумать что получше, чтобы выпутаться. |
Just wriggle your shoulders like this and then let go. |
Только покрутите ваши плечи вот так и начинайте. |
So stop trying to wriggle off the hook. |
Так что перестань пытаться слезть с крючка. |
Then something resembling a little grey snake, about the thickness of a walking stick, coiled up out of the writhing middle, and wriggled in the air towards me-and then another. |
Потом что-то вроде серой змеи, толщиной в трость, стало выползать кольцами из отверстия и двигаться, извиваясь, в мою сторону - одно, потом другое. |
So I wriggled down again and shut my eyes tight, but I could not understand what had made her cry. |
И я снова юркнул в постель и крепко закрыл глаза, но так и не мог понять, почему она плакала. |
Yeah, it's two hours back to Rainbow, we've got to get a wriggle on! |
Да, до Рейнбоу два часа езды, надо поторапливаться! |
Нет, мне надо поторапливаться, спасибо. |
|
Might it not be that in the dark pools of some men the evil grows strong enough to wriggle over the fence and swim free? |
И все же разве не может так случиться, чтобы у какого-нибудь человека колония в заводи, окрепнув, перебралась через стенку и выползла на волю? |
Потому что ты размотаешь ковёр и сбежишь. |
|
Впереди по теплому на солнце бетону ползла змея. |
|
The party, which was expecting him, again wriggled with laughter. |
Его появления ждали, и оно было встречено новым взрывом хохота. |
It was a car of sporting build - one of those cars from which it is necessary to wriggle from under the wheel in sections. |
Спортивного типа, из тех, в которые не влезешь, если не сложишься пополам. |
Oh, you're trying to wriggle out of it. |
О, ты пытаешься увильнуть. |
That fool will say anything to wriggle out of it. |
Этот дурак скажет все, чтобы увильнуть. |
Don't try to blame me for your 'weasel' wording and wriggle out of your part in this. |
Не пытайтесь обвинить меня в вашей пронырливой формулировке и увильнуть от своей роли в этом. |
His next gambit, the seismic That Sound, wriggles and bangs through a melody that supports the big-hearted idea that music keeps Sam Fender on the straight and narrow. |
Его следующий гамбит, сейсмический этот звук, извивается и грохочет через мелодию, которая поддерживает великодушную идею, что музыка держит Сэма Фендера на прямой и узкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wriggle out of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wriggle out of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wriggle, out, of , а также произношение и транскрипцию к «wriggle out of». Также, к фразе «wriggle out of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.