Write - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Write - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
записывать
Translate
амер. |raɪt| американское произношение слова
брит. |rʌɪt| британское произношение слова

  • write [raɪt] гл writ/wrote, writ/written
    1. писать, написать, сочинять, сочинить, строчить
      (compose, scribble)
      • write science fiction – писать научную фантастику
      • write new songs – писать новые песни
      • write short stories – писать рассказы
      • write a letter – написать письмо
      • write music – сочинять музыку
    2. записывать, записать
      (record)
      • write files – записывать файлы
      • write code – записать код
    3. выписывать, выписать
      (write down)
      • write a check – выписывать чек
      • write a cheque – выписать чек
    4. вписать, вписывать
      (enter)
    5. списать, списывать
      (write off)
  • write [raɪt] прил
    1. письменный
      (written)

verb
писатьwrite, piss, compose, produce, pen, indite
записыватьrecord, write, write down, save, note, enter
сочинятьcompose, write, invent, pen, think up, weave
выписыватьwrite, write out, draw, discharge, make out, copy
пописатьwrite
вводить информациюwrite
диктовать на машинкуwrite
печатать на машинкеtype, typewrite, write
выражатьexpress, signify, voice, convey, put, write
показыватьshow, indicate, display, reveal, exhibit, write

  • write гл
    • compose · inscribe · indite · write to · write down
    • publish
    • post · author · spell · mark
    • pen
    • scribble · scrawl

verb

  • put in writing, write down, jot down, put down, note, take down, record, register, log, list, inscribe, sign, scribble, scrawl, pencil
  • compose, draft, think up, formulate, compile, pen, dash off, produce
  • correspond, write a letter, communicate, get/stay in touch, keep in contact, email, drop someone a line
  • save
  • compose, indite, pen
  • compose
  • publish
  • spell
  • drop a line

  • write сущ
    • record · attribute · track record
  • write гл
    • enter · bring · ascribe · bring in · go in

record, attribute, track record, enter, bring, ascribe, bring in, go in

Write mark (letters, words, or other symbols) on a surface, typically paper, with a pen, pencil, or similar implement.



I shall write and accept Sir John's offer immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немедленно напишу сэру Джону, что принимаю его предложение.

And that once you're done pretending to be a nitwit... you'll eventually go off and write some insane mathematical theorem that wins you the Nobel Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что, как только ты закончишь делать вид, что дурак ... в конечном счете уйти и написать несколько безумных математических теорем, которые выиграют Нобелевскую премию.

My only worry is you, my dear daddy, write to me and send some money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная моя забота это ты, дорогой отец, напиши мне и пришли немного денег.

To write a good play and to have it praised is nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написать хорошую пьесу, пьесу, которую хвалят, - ерунда.

This approach, the phonetic approach, which says we have to write words as we pronounce them, both is and isn't at the root of spelling as we practice it today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фонетический подход, при котором мы должны писать слова так, как мы их произносим, является и не является основой сегодняшнего правописания.

Just write my father's eulogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто напиши речь про моего отца.

I'm trying to write something funny here ok ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я пытаюсь шутку тут написать.

Needed to get papers, so I cajoled a friend at Collier's to write me a letter naming me war correspondent, even though I had never written a word about war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно было попасть туда... чтобы называться военным корреспондентом... потому что о войне до сих пор, я не писала и слова.

I write travel articles for magazines and Rory heals the sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу для журналов статьи о путешествиях, а Рори лечит больных людей

I had to write five pages a day towards papers or I would have to give up five dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходилось писать по 5 страниц в день или даже целые статьи иначе я мог бы распрощаться со своими пятью долларами.

But long before they picked up turkey feathers to write that silly charter, there were other people here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но задолго до того, как они взяли индюшачьи перья, чтобы написать этот дурацкий устав, там жили и другие люди.

For this sacrifice you permitted me to write to you, and now I am to be deprived of this only satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В награду за принесенную жертву вы разрешили мне писать вам, а теперь хотите отнять у меня и эту единственную радость.

It was so liberating, though, to face the truth that I was no longer in the last throes of middle age, that I decided to write down every single true thing I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, я ощутила такое облегчение, когда поняла, что последние трудности кризиса среднего возраста прошли, что решила записать каждую правдивую вещь, которую знаю.

Other worshippers write down prayers to God on scraps of paper and push them into the cracks and crevices of the wall behind, and it's forbidden to remove them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие верующие пишут молитвы на кусочках бумаги, и потом запихивают их в щели и трещины в Стене, и вынимать их запрещено.

I, Darrell Standing, the tenant of many fleshly tenements, shall write a few more lines of these memoirs and then pass on my way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Дэррель Стэндинг, обитатель многих плотских обителей, напишу еще несколько строк этих воспоминаний, а затем в свою очередь исчезну.

I've done some psych experiments, but in my mind I'm still about to write my great Broadway musical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь психологией, но в душе мечтаю написать великий мюзикл для Бродвея.

Vell den, write and name de happy day, said the Baron, smiling at his humble jest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карашо, назначай час люпофни сфитань, - сказал барон, довольный своей неумной шуткой.

I write this in the interest of the people, who are being neglected by a debauched king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу это, исходя из интересов народа, которому безразличен король-дебошир.

Sergei Dovlatov began to write books before emigration yet unlike such authors as Solzhenitsyn and Brodski his works were not published before the exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Творчество Сергея Довлатова началось на родине, но его имя стало известно российским читателям после эмиграции, в отличие от таких писателей, как Солженицын и Бродский, которые печатались в Советском Союзе еще до изгнания.

So our Bubeshko had to write another memo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось нашему Бубешко писать второе письмо.

I think there's some really playful parallels between regency England and all that encoded, gender-specific stuff that you write about in pro athletics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что есть некоторые действительно игривые параллели между регентством Англии и все, что закодировано, гендерно-специфические вещи that you write about in pro athletics.

Write under a girl's name. So my mother doesn't know you're a guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше пиши мне от имени девушки, так моя мама не догадается, что ты парень.

Or write for the papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или писать статьи.

You write books, you write papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пишете книги, статьи.

How might you write that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это пишется?

The value of assets pending write-off and disposal reduced from 90 per cent to less than 10 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение показателей общей стоимости имущества, подлежащего списанию и ликвидации, с 90 до 10 процентов.

But Rand continued to write, and a small group of followers began to form round her who believed in her vision of another kind of world, where everyone was free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Рэнд продолжала писать, и вокруг неё начала образовываться небольшая группа последователей, тех, кто верил в её видение другого мира, где каждый был свободен.

Other descendants from the Greek alphabet include Cyrillic, used to write Bulgarian, Russian and Serbian, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие потомки греческого алфавита включают кириллицу, которая использовалась для написания болгарского, русского и сербского языков.

You can't deny that you did write it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вы и не можете отрицать, что это написано вами.

Mary, write and give up that school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Мэри! Напиши в этот пансион и откажись.

I left out the bad language 'cause I couldn't write that fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пропустил нецензурные слова, потому что не могу писать так быстро.

But how can he be death, when he is helping him to write a poem, can there be any benefit from death, can there be any help from death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как же может он быть его смертью, когда он помогает ему писать поэму, разве может быть польза от смерти, разве может быть в помощь смерть?

Better write me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпишите мне штраф.

I write about these conversations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу об этих беседах.

Leave out the two last lines, and there is no reason why you should not write it into your book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустите две последние строки и переписывайте на здоровье.

You can get 10 login codes to print, write down or save for when you need them

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете получить 10 кодов для входа, а затем напечатать, записать или сохранить их, чтобы использовать, когда они потребуются вам.

In the Deduction offset field, select the offset account to use when you post, match, or write off a deduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Зачет удержания выберите корр. счет, который будет использоваться при разноске, сопоставлении или списании вычета.

On his 44th birthday, after completing Twilight of the Idols and The Antichrist, he decided to write the autobiography Ecce Homo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свой 44-й день рождения, завершив Сумерки идолов и Антихрист, он решил написать автобиографию Ecce Homo.

“No men in uniform are involved, just a few guys with thick glasses and reporters who want to write an interesting story.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Нет никаких людей в униформе, — всего лишь несколько парней в толстых очках и репортеры, жаждущие интересных сюжетов».

Biddy, pursued Joe, when I got home and asked her fur to write the message to you, a little hung back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я пришел домой, - продолжал Джо, - то попросил Бидди, чтобы она тебе про это отписала, но она что-то стала отнекиваться.

Kindly explain something to me, Persikov began. You write for those newspapers of yours, don't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясните мне, пожалуйста, - заговорил Персиков, - вы пишите там, в этих ваших газетах?

I'll tell you, Molly, they write index cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу тебе. Они пишут речи.

Don't wait to write to me, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не откладывайте, чтобы писать, - возразил я.

Cosmo pulled a piece of paper towards him, dipped a pen in the inkwell, and began to write furiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космо притянул к себе лист бумаги, окунул перо в чернильницу и принялся неистово писать.

And you can't write a reasonable letter in less than half an hour, can you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А меньше, чем за полчаса, толкового письма ведь не напишешь.

At no time may you discuss, write, or otherwise communicate the matters and/ or events as stated in this agreement with any person other than your authorized contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам запрещено обсуждать, описывать или иным способом обмениваться информацией о материалах и событиях, упомянутых в этом соглашении, с любым человеком, кроме вашего уполномоченного куратора.

Doc, since I dropped out of school, this is the first time I'm having a chance to hold a pen to write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Док, с тех пор как я был отчислен из школы, у меня впервые появился шанс держать ручку в руках и писать.

Good luck finding a dentist who will write fake prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю удачи в поисках дантиста.

Not small things - many of us in this audience write books, are writing books; we always make mistakes, that's why we're glad to have second editions: correct the mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это были не мелочи, многие из присутствующих пишут книги, мы всегда делаем ошибки, и потому рады, когда выходят следующие издания: можно исправить ошибки.

Then you can write your experiences as the first American to be guillotined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом ты напишешь о своем опыте, первого американца взошедшего на гильотину

You are a vicious rabbi, and I'm going to write a letter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - злобный раввин, а я собираюсь написать судебное поручение!

Yes, that's clear, but to whom did he write? That's not clear yet, Lembke observed with the most subtle irony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-с, ясно, но кого же он просит? - вот это еще не ясно, - с хитрейшею иронией заметил Лембке.

I'll write you a prescription for a large, hot cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпишу вам рецепт на большую чашку горячего кофе.

We'll write Nora one big check, and in return, she'll sign away her claim for the back child support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выпишем Норе один большой чек, а взамен она подпишет отказ от возврата алиментов.

I speak, read and write French, Russian and Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу, читаю и говорю на французском, русском и арабском.

Find the wireless settings area and look for the WEP, WPA, or WPA2 password, and then write it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейти в раздел настроек беспроводной связи и найти пароль WEP, WPA или WPA2. Запишите его.

Did Khodorkovsky write the letter, or had he merely signed it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написал ли письмо сам Ходорковский, или же он просто подписался под ним?

The letters that you used to write me got me through times like these, and now you're here... in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письма, которые ты мне тогда писал, помогли мне пережить времена, как сейчас, теперь ты здесь.... собственной персоной.



0You have only looked at
% of the information