Xenophobia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
ксенофобия | xenophobia | ||
неприязнь к иностранцам | xenophobia |
francophobia, germanophobia, agoraphobia
allowance, indulgence, tolerance, approval, boundary, open mindedness, admiration, fairness, fondness, impartiality, justice, oikophobia, racial equality, regard, anti racism, cosmopolitanism, cross culturalism, cultural awareness, cultural competence, cultural diversity, cultural inclusion, cultural pluralism, cultural relativism, cultural sensitivity, cultural understanding
Xenophobia intense or irrational dislike or fear of people from other countries.
On July 15, 1996, the Council of the European Union adopted the Joint action/96/443/JHA concerning action to combat racism and xenophobia. |
15 июля 1996 года Совет Европейского Союза принял совместное решение/96/443/JHA о мерах по борьбе с расизмом и ксенофобией. |
Violent xenophobia and extremism are on the rise throughout society. |
В болгарском обществе сейчас наблюдается подъем ксенофобии и экстремизма. |
Xenophobia is an illiberal response to immigration from the right, but multiculturalism represents much the same thing from the left. |
Ксенофобия есть нелиберальная реакция на иммиграцию со стороны правых, но мультикультурализм представляет собой во многом то же самое, только с левым уклоном. |
All the observations would be taken into consideration in an effort to continue to prevent and combat racism, xenophobia and intolerance in the State party. |
Все замечания будут учтены, с тем чтобы и далее предотвращать и бороться с расизмом, ксенофобией и нетерпимостью в государстве-участнике. |
Euroskeptics, it seems, are gaining ground everywhere, and a kind of xenophobia is on the rise. |
По-видимому, в данный момент евроскептики повсеместно укрепляют свои позиции, а также наблюдается рост ксенофобии. |
They have written about the Chekist and KGB culture that permeates Putin’s system, which promotes anti-Western xenophobia and and requires “small glorious wars” to sustain it. |
Они пишут о политике ЧК и КГБ, которая питает пропагандистскую антизападную ксенофобию путинской системы, и которой для самосохранения нужны «маленькие и славные войны». |
Xenophobia is the fear of that which is perceived to be foreign or strange. |
Ксенофобия - это страх перед тем, что воспринимается как чуждое или странное. |
The case convulsed France regarding antisemitism, and xenophobia for a decade until he was fully exonerated. |
Это дело потрясло Францию в отношении антисемитизма и ксенофобии в течение десяти лет, пока он не был полностью оправдан. |
The number and variety of these meetings testify to the mobilization of Swiss civil society in the fight against racism and xenophobia. |
Количество и разнообразие этих совещаний свидетельствуют о мобилизованности швейцарского гражданского общества на борьбу с расизмом и ксенофобией. |
The European Union's Executive Commission proposed a European Union-wide anti-racism xenophobia law in 2001, which included the criminalization of Holocaust denial. |
В 2001 году исполнительная комиссия Европейского союза предложила общеевропейский закон о борьбе с расизмом и ксенофобией, который предусматривал криминализацию отрицания Холокоста. |
The regime's xenophobia had the effect of creating a siege mentality and a sense of constant emergency. |
Ксенофобия режима имела своим следствием создание осадного менталитета и ощущение постоянной чрезвычайной ситуации. |
He also wrote a book on antebellum northern xenophobia against Irish immigrants, How the Irish Became White. |
Он также написал книгу о довоенной Северной ксенофобии против ирландских иммигрантов, о том, как ирландцы стали белыми. |
Many experience violations related both to xenophobia as foreigners and racism based on their African descent. |
Многие из них подвергаются насилию, обусловленному как ксенофобией, поскольку они иностранцы, так и расизмом ввиду их африканского происхождения. |
In every person tested, a deep-seated xenophobia was revealed, which was unknowingly replicated in HAL's constructed personality. |
В каждом испытуемом человеке обнаруживалась глубоко укоренившаяся ксенофобия, которая неосознанно воспроизводилась в сконструированной личности Хэла. |
To be sure, hatred of Jews was not as prominent a feature of the group’s xenophobia as it was with the German Nazis. |
Конечно же, ненависть к евреям не была столь выдающейся особенностью ксенофобии данной группы, как в случае с немецкими нацистами. |
Several Internet publications came to light also in circulation in Nicaragua stirring up xenophobia with regard to Costa Ricans. |
Кроме того, известно о ряде публикаций в Интернете, распространявшихся в Никарагуа, разжигавших ксенофобию по отношению к костариканцам. |
Acts of aggressive nationalism and xenophobia, of violence and terrorism, are becoming more frequent. |
Все более частым явлением становятся акты агрессивного национализма и ксенофобии, насилия и террора. |
Of the 100,000 guest-workers remaining in East Germany after reunification, about 75% left because of the rising tide of xenophobia in former East German territories. |
Из 100 000 гастарбайтеров, оставшихся в Восточной Германии после воссоединения, около 75% уехали из-за растущей волны ксенофобии на бывших восточногерманских территориях. |
They constituted the main foundation for his Government's draft national action plan to eliminate racism and xenophobia. |
Они являются основой проекта национального плана действий его правительства по искоренению расизма и ксенофобии. |
It seeks to promote a shared understanding and enhanced ownership among relevant stakeholders to safeguard racial equality and combat racism and xenophobia. |
Он призван способствовать формированию общего понимания между соответствующими заинтересованными сторонами и повышению степени их ответственности, с тем чтобы гарантировать расовое равенство и бороться с расизмом и ксенофобией. |
He is neither an anti-Semite nor a Xenophobe. |
Однако с развитием экономики деньги становятся доминирующим предметом интереса. |
Were these the xenophobic rants of extremist rightists or did they reflect a majority sentiment of the Chinese? |
Принадлежали ли эти слова страдающим ксенофобией правым экстремистам, или же они отражают настроения большей части населения Китая? |
Uruguay reported non-governmental organization initiatives in this area in the wake of sporadic outbreaks of xenophobia and racism. |
Уругвай сообщил об инициативах неправительственных организаций в этой области, предпринятых в связи со спорадическими проявлениями ксенофобии и расизма. |
He asked Germans to remember and to acknowledge the loss to their culture through the mad xenophobia of the Third Reich. |
Он просил немцев помнить и признать утрату своей культуры из-за безумной ксенофобии Третьего Рейха. |
He crossed the inner German border with his family in the early 1980s because of xenophobia, growing up in Neuss, West Germany. |
Он пересек внутреннюю немецкую границу со своей семьей в начале 1980-х годов из-за ксенофобии, выросшей в Нойсе, Западная Германия. |
Да, она еще отпустила это дурацкое замечание, что-то о ненависти к французам. |
|
In 1918, the Bishop of Ufa made xenophobic and anti-Bolshevik speeches and rallied the people to the White cause in 1918. |
В 1918 году епископ Уфимский выступил с ксенофобскими и антибольшевистскими речами, а в 1918 году сплотил народ на Белое дело. |
He laid out a Marxist position against the oppression of homosexuals as a social minority and compared homophobia to racism, xenophobia and sexism. |
Он изложил марксистскую позицию против угнетения гомосексуалистов как социального меньшинства и сравнил гомофобию с расизмом, ксенофобией и сексизмом. |
Susan thinks I'm xenophobic because I don't like Mexican food. |
Это может быть Сьюзан, которая думает, что я ксенофоб, потому что не люблю мексиканскую еду. |
The alternative - already gaining traction - is the resurgence of naked power politics and dangerous xenophobia. |
Альтернатива, которая уже набирает обороты, это возрождение примитивной силовой политики и опасной ксенофобии. |
These measures have been blocked after xenophobic reactions occurred in 2000 in Tripoli and Zawiya. |
Эти меры были заблокированы после того, как в 2000 году в Триполи и Завии произошла ксенофобская реакция. |
Or what happens if you're assigned to cover the presidential elections of the primary superpower, and one of the candidates makes comments that are racist, sexist and xenophobic? |
Что будет, если вам поручат освещать президентские выборы в сверхдержаве, где один из кандидатов позволяет себе расистские, сексистские и ксенофобские высказывания? |
The security and criminal prosecution authorities are doing their utmost to prevent further xenophobic incidents. |
Органы, занимающиеся вопросами безопасности и судебного преследования, прилагают максимальные усилия с целью предотвращения дальнейших инцидентов, обусловленных ксенофобией. |
Such thinly veiled, xenophobic hatred has no place anywhere. |
Такой тонко завуалированной, ксенофобской ненависти нет места нигде. |
While xenophobia in South Africa is still a problem, recent violence has not been as widespread as initially feared. |
Хотя ксенофобия в Южной Африке все еще остается проблемой, недавнее насилие не было столь широко распространено, как первоначально опасались. |
Noted for its xenophobic attacks on Contimporanul's editors, the nationalist review Țara Noastră openly celebrated Cocea's arrest. |
Известный своими ксенофобскими нападками на редакторов Contimporanul, националистический обзор Țara Noastră открыто праздновал арест Кокеа. |
You had your parents help you dodge the draft just like every other rich blowhard who makes a living off of American xenophobes. |
Родители тебя отмазали, как и всех богатых хвастунов, которые зарабатывают деньги на американских ксенофобах. |
I know that many of you may feel pessimistic about a future of rising inequality, xenophobia and climate change. |
Знаю, многие из вас могут пессимистически относиться к будущему из-за роста неравенства, ксенофобии и изменения климата. |
The culture of online gaming sometimes faces criticisms for an environment that can promote cyberbullying, violence, and xenophobia. |
Культура онлайн-игр иногда сталкивается с критикой за среду, которая может способствовать киберзапугиванию, насилию и ксенофобии. |
The Khmer Rouge regime was highly autocratic, xenophobic, paranoid, and repressive. |
Режим Красных Кхмеров был в высшей степени автократичным, ксенофобским, параноидальным и репрессивным. |
Belarus also regretted the fact that Belgium had rejected a recommendation to prevent acts of xenophobia and racial intolerance. |
Беларусь также с сожалением отметила тот факт, что Бельгия отклонила рекомендацию о предотвращении актов ксенофобии и проявлений расовой нетерпимости. |
Secondly, the Third Committee had considered contemporary forms of xenophobia under agenda item 65, and that work should not be duplicated. |
Г-н Майор говорит, что его страна не считает данный вопрос безотлагательным в соответствии с правилом 15 Правил процедуры; кроме того, такими вопросами занимается Третий комитет в рамках пункта 65 повестки дня. |
He had made a life in the political marketplace with an unexceptional stall of xenophobic and punitive opinions. |
Он сделал себе состояние на политическом рынке с весьма заурядным товаром карательных идей и ксенофобии. |
Social instability, xenophobia, aggressive nationalism and intolerance carried within them the seeds of armed conflict and civil war. |
Социальная нестабильность, ксенофобия, агрессивный национализм и нетерпимость чреваты возникновением вооруженных конфликтов и гражданских войн. |
In some cases, they are subjected to harsh legislative and institutional difficulties in addition to racist and xenophobic remarks and acts. |
В некоторых случаях они становятся объектами жестких законодательных или институциональных ограничений в дополнение к расистским и ксенофобным высказываниям и актам. |
This will make it easier to extract racist, anti-Semitic and xenophobic offences. |
Таким образом, станет легче делать выборку данных по преступлениям и правонарушениям расистского, антисемитского и ксенофобского характера. |
In a worst case scenario, the EU could be paralyzed or destroyed by the rise of xenophobic and nationalist extremism. |
По одному из самых худших сценариев, Европа может быть парализована и разрушена ростом ксенофобского и националистского экстремизма. |
His country was particularly concerned at the plight of the millions of migrant workers who were increasingly victims of xenophobia. |
Его страна озабочена, в частности, судьбой миллионов трудящихся-мигрантов, которые все в большей степени становятся жертвами ксенофобии. |
В отношении беженцев и просителей убежища совершались акты ксенофобии. |
|
Intolerance and xenophobia have become systematic and are reflected in violence. |
Нетерпимость и ксенофобия возводятся в систему и находят свое воплощение в актах насилия. |
This environment can be a fertile ground for racism, xenophobia and related intolerance to develop. |
Такая атмосфера может служить питательной средой для расизма, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. |
I don't; to me it has a whiff of xenophobia about it, as though nobody is a real Canadian unless they were born there. |
Я-нет; по-моему, в этом есть привкус ксенофобии, как будто никто не является настоящим канадцем, если только он не родился там. |
The Government has appointed a working group for a youth campaign against xenophobia and racism. |
Правительство назначило рабочую группу с целью проведения кампаний среди молодежи против ксенофобии и расизма. |
As a citizen and a student, I'm protesting the tone of this lesson as racist, intolerant, and xenophobic. |
Как гражданин и студент я протестую против тона этого урока как такового, который является расистским, ксенофобским и нетерпимым к чужому мнению. |
- a sense of xenophobia - чувство ксенофобии
- rising xenophobia - рост ксенофобии
- xenophobia of - ксенофобия
- racism xenophobia - расизм ксенофобию
- european monitoring centre on racism and xenophobia - Европейский центр мониторинга расизма и ксенофобии
- acts of racism and xenophobia - акты расизма и ксенофобии
- xenophobia and all other forms - ксенофобия и все другие формы
- fight against racism and xenophobia - борьбы против расизма и ксенофобии
- on racism and xenophobia - по вопросам расизма и ксенофобии
- xenophobia and other forms - ксенофобии и другие формы
- xenophobia and all other - ксенофобии и всех других
- xenophobia and all forms - ксенофобия и все формы
- racism and xenophobia were - расизм и ксенофобия
- racism and xenophobia was - расизм и ксенофобия была
- racism and xenophobia is - расизм и ксенофобия
- xenophobia and discrimination - ксенофобии и дискриминации
- intolerance and xenophobia - нетерпимости и ксенофобии
- xenophobia and anti-semitism - ксенофобии и антисемитизма
- extremism and xenophobia - экстремизма и ксенофобии
- fight against xenophobia - бороться с ксенофобией
- the increasing xenophobia - усиление ксенофобии