Xml schema - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
xml data file - файл данных XML
xml manifest file - файл манифеста
XML based representation of itself - собственное XML-представление
xml literal - литерал XML
copied xml object - скопированный объект XML
returned xml object - возвращаемый объект XML
support XML comment tag - вспомогательный тэг XML-комментариев
XML comment documentation - документация по комментариям XML
XML comment tag - тэг XML-комментария
xml data object - объект данных XML
Синонимы к xml: extensible mark up language, xml data, xml document, xml document definition, xml document format, xml document language, xml document model, xml document notation, xml document protocol, xml document representation
Значение xml: Extensible Markup Language, a metalanguage that allows users to define their own customized markup languages, especially in order to display documents on the Internet.
data schema - схема данных
encoding schema - схема кодировки
equipment protection schema - схема резервирования оборудования
information schema - информационная схема
runtime settings schema - схема параметров настройки среды выполнения
schema design area - область проектирования схемы
schema modification lock - блокировка модификации схемы
schema row set - набор строк схемы
schema stability lock - блокировка стабильности схемы
star schema - схема "звезда"
Синонимы к schema: outline, scheme
Антонимы к schema: exposition, accident, chaos, disorganization, final draft, frog view, frog's eye view, frog's view, frog's eye view, worm's eye view
Значение schema: a representation of a plan or theory in the form of an outline or model.
A Schema is a structured cluster of concepts, it can be used to represent objects, scenarios or sequences of events or relations. |
Схема-это структурированный кластер понятий, который может использоваться для представления объектов, сценариев или последовательностей событий или отношений. |
The Error Event schema holds records of all error events thrown by the quality screens. |
Схема событий ошибок содержит записи всех событий ошибок, вызванных экранами качества. |
There is assimilation when a child responds to a new event in a way that is consistent with an existing schema. |
Ассимиляция происходит, когда ребенок реагирует на новое событие так, как это согласуется с существующей схемой. |
Это также называется канонической схемой. |
|
Many other theories of syntax do not employ the X-bar schema and are therefore less likely to encounter this confusion. |
Многие другие теории синтаксиса не используют схему X-bar и поэтому менее вероятно столкнуться с этой путаницей. |
Using NoSQL can eliminate the step of data migrations and schema changes, often manual steps or exceptions to a continuous delivery workflow. |
Использование NoSQL позволяет исключить этап миграции данных и изменения схемы, часто выполняемые вручную, или исключения из процесса непрерывной доставки. |
Schéma of the ceiling of the corner cabinet, erased by the dauphin in 1699. |
Шема потолка углового шкафа, стертая дофином в 1699 году. |
There is accommodation when a child either modifies an existing schema or forms an entirely new schema to deal with a new object or event. |
Существует возможность адаптации, когда ребенок либо изменяет существующую схему, либо формирует совершенно новую схему для работы с новым объектом или событием. |
No changes were made to the Active Directory schema in Exchange 2016 in CU9. |
Изменения схемы Active Directory в накопительном пакете обновления 8 (CU8) для Exchange 2016 |
The Information Systems Architecture is designed to be a classification schema for organizing architecture models. |
Архитектура информационных систем разработана таким образом, чтобы представлять собой классификационную схему для организации архитектурных моделей. |
Finally, my reading was too selective for me to lay down his general schema of stages for rise & decline. |
Наконец, мое чтение было слишком избирательным, чтобы я мог изложить его общую схему этапов подъема и упадка. |
Specifies the SELECT statement used to create a schema rowset. |
Задает инструкцию SELECT, которая используется для создания набора строк схемы. |
Override tag is not valid per the schema. Verify that attributes are correct. |
Переопределяющий тег является недопустимым согласно данной схеме. Проверьте правильность атрибутов. |
The XML schema definition used by the XML source adapter. |
Определение XML-схемы, используемое адаптером источника XML-данных. |
Exchange 2007 and Exchange 2010 setup requires that the domain controller that serves as the schema FSMO run Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1) or a later version. |
Для установки Exchange 2007 и Exchange 2010 требуется, чтобы на контроллере домена, играющем роль FSMO схемы, использовалась операционная система Microsoft Windows Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1) или более поздней версии. |
The catalog import schema has been updated so that vendors can more easily modify an existing catalog or overwrite an existing catalog with a new catalog. |
Схемы импорта каталога была обновлена так, что поставщики законсервируют более легко изменить существующий каталог или отменяют существующего каталога новым. |
Exchange 2016 includes significant changes to the mailbox database schema that provide many optimizations over previous versions of Exchange. |
В Exchange 2016 внесены существенные изменения в схему базы данных почтовых ящиков, которые обеспечивают заметную оптимизацию по сравнению с предыдущими версиями Exchange. |
Exchange 2007 setup requires the domain controller that serves as the domain schema master to be in the same site and domain as the local computer that is running Exchange setup. |
Для установки Exchange 2007 требуется, чтобы контроллер домена, функционирующий как хозяин схемы домена, находился в том же узле и домене, что и локальный компьютер, на котором выполняется установка Exchange. |
The existing schema of these students works in different ways and can be adjusted to best support the educational development for each student. |
Существующая схема этих студентов работает по-разному и может быть скорректирована таким образом, чтобы наилучшим образом поддержать развитие образования для каждого студента. |
One follows the schema of release of the other & conveniently replaces the other in the order of that schema and consequent release of Ubuntu. |
Один следует схеме выпуска другого и удобно заменяет другой в порядке этой схемы и последующего выпуска Ubuntu. |
Further research of schemas shows memories that are inconsistent with a schema decay faster than those that match up with a schema. |
Дальнейшие исследования схем показывают, что воспоминания, несовместимые со схемой, распадаются быстрее, чем те, которые совпадают со схемой. |
The decade is, of course, an arbitrary schema itself—time doesn't just execute a neat turn toward the future every ten years. |
Десятилетие, конечно, само по себе произвольная схема-время не просто делает аккуратный поворот к будущему каждые десять лет. |
SemEval tasks have created many types of semantic annotations, each type with various schema. |
Задачи SemEval создали множество типов семантических аннотаций, каждый из которых имеет различную схему. |
In 1922, Abraham Fraenkel and Thoralf Skolem independently proposed replacing the axiom schema of specification with the axiom schema of replacement. |
В 1922 году Абрахам Френкель и Торальф Сколем независимо друг от друга предложили заменить схему аксиомы спецификации схемой аксиомы замены. |
The package also contains a python module that reads and writes hoomd schema gsd files with an easy to use syntax. |
Пакет также содержит модуль python, который читает и записывает файлы схемы hoomd gsd с простым в использовании синтаксисом. |
The project namespace pages are organized according to their function within the overall project schema. |
Страницы пространства имен project организованы в соответствии с их функциями в общей схеме проекта. |
Due to its small footprint and efficient and accurate schema driven implementation, it is suitable for embedded and high volume applications. |
Благодаря своей небольшой площади и эффективной и точной схеме реализации, он подходит для встроенных и больших объемов приложений. |
The one, who gave her the schema, he was in prelest himself. |
Тот, кто дал ей схему, сам был в прелести. |
In this schema, three main prerequisites are posited for globalization to occur. |
В этой схеме предполагается наличие трех основных предпосылок для возникновения глобализации. |
One theory he addresses is the different schema that are said to exist within a person, and how they exist differently for Black people. |
Одна из теорий, которую он рассматривает, - это различные схемы, которые, как говорят, существуют внутри человека, и как они существуют по-разному для черных людей. |
However, dispositionist attributions are commonly believed to be the dominant schema because situationist attributions tend to be dismissed or attacked. |
Однако обычно считается, что диспозиционные атрибуции являются доминирующей схемой, поскольку ситуационистские атрибуции обычно отвергаются или подвергаются нападкам. |
In addition to this list of numerical axioms, Peano arithmetic contains the induction schema, which consists of a recursively enumerable set of axioms. |
В дополнение к этому списку числовых аксиом арифметика Пеано содержит схему индукции, которая состоит из рекурсивно перечисляемого набора аксиом. |
In no sense am I suggesting that Gilbley's schema is better than any other; but the table of contents is at least illustrative of my point - see here. |
Я ни в коем случае не утверждаю, что схема Гилбли лучше любой другой, но оглавление по крайней мере иллюстрирует мою точку зрения-см. |
Schemes are not to be confused with schema, a term that comes from schema theory, which is from information-processing perspectives on human cognition. |
Схемы не следует путать со схемой, термином, который происходит от теории схем, которая исходит из перспективы обработки информации в человеческом познании. |
The study investigated individual differences of argumentation schema and asked participants to write essays. |
В ходе исследования были изучены индивидуальные различия схемы аргументации и предложено участникам написать эссе. |
The original XML schema provided a simple playlist of bit rates, languages and url servers. |
Исходный XML-схемы, при условии простого воспроизведения, битрейт, язык и URL-адрес сервера. |
Dasgupta was the source of the schema, which was truncated and modified by Zaehner. |
Дасгупта был источником схемы, которая была усечена и изменена Зейнером. |
In the Greek practice the use of the mantle by those of the Lesser Schema is less common. |
В греческой практике использование мантии людьми меньшей схемы встречается реже. |
The DATA section contains application data according to one specific express schema. |
Раздел данных содержит данные приложения в соответствии с одной конкретной экспресс-схемой. |
In both cases, the transition is i–III–v, an elaboration of the minor schema of either using i–III or i–v. |
В обоих случаях переходом является i-III-v, разработка второстепенной схемы либо использования i-III, либо i-v. |
A challenging issue is the support of temporal queries in a transaction time database under evolving schema. |
Сложной проблемой является поддержка временных запросов в базе данных времени транзакций в рамках эволюционирующей схемы. |
Beck also believed that a depressed person will, often from childhood experiences, hold a negative self-schema. |
Бек также полагал, что депрессивный человек, часто исходя из детских переживаний, будет придерживаться негативной самосхемы. |
The move to front version of Welzl's algorithm works according to this schema except the randomization of choices. |
Переход к фронтальной версии алгоритма Вельцля работает в соответствии с этой схемой, за исключением рандомизации выбора. |
In psychopathology, cognitive vulnerability is constructed from schema models, hopelessness models, and attachment theory. |
В психопатологии когнитивная уязвимость строится на основе схематических моделей, моделей безнадежности и теории привязанности. |
The star schema consists of one or more fact tables referencing any number of dimension tables. |
Звездная схема состоит из одной или нескольких таблиц фактов, ссылающихся на любое количество таблиц измерений. |
The star schema is an important special case of the snowflake schema, and is more effective for handling simpler queries. |
Схема звезды является важным частным случаем схемы снежинки и более эффективна для обработки более простых запросов. |
A star schema that has many dimensions is sometimes called a centipede schema. |
Звездная схема, имеющая много измерений, иногда называется схемой сороконожки. |
Typically these relationships are simplified in a star schema in order to conform to the simple dimensional model. |
Обычно эти отношения упрощаются в звездной схеме, чтобы соответствовать простой размерной модели. |
The image of the schema to the right is a star schema version of the sample schema provided in the snowflake schema article. |
Изображение схемы справа является версией схемы звезды образца схемы, представленной в статье схема снежинки. |
The Three-schema approach for data modeling, introduced in 1977, can be considered one of the first view models. |
Трехсхемный подход к моделированию данных, введенный в 1977 году, можно считать одной из первых моделей представления. |
Schema was originally defined in old DTD format - a precursor to today's XML Schema. |
Схема изначально была определена в старом формате DTD-предшественнике сегодняшней схемы XML. |
Schema is changed to XML Schema format and new information covering Inventory and Fixed Assets added. |
Схема изменена на формат XML-схемы и добавлена новая информация, охватывающая запасы и основные средства. |
The schema is not fully backward compatible with v1.0. |
Эта схема не полностью обратно совместима с v1. 0. |
I'm saying yes, its better to for the most part keep spirituality out of the discussion, and inlcude mostly psychology schema. |
Я говорю, что да, лучше по большей части держать духовность вне обсуждения и включать в основном схему психологии. |
Why don't you go take a look at the schema that have been provided? |
Почему бы вам не пойти взглянуть на схему, которая была предоставлена? |
This situation is illustrated with operations WriteB and ReadB in the above schema. |
Эта ситуация иллюстрируется операциями WriteB и ReadB в приведенной выше схеме. |
Does anyone else have strong feelings about the proposed schema? |
Есть ли у кого-нибудь еще сильные чувства по поводу предложенной схемы? |
They each implement a test in the data flow that, if it fails, records an error in the Error Event Schema. |
Каждый из них реализует тест в потоке данных, который в случае неудачи записывает ошибку в схему событий ошибок. |
Standards for metadata in digital libraries include Dublin Core, METS, MODS, DDI, DOI, URN, PREMIS schema, EML, and OAI-PMH. |
Стандарты метаданных в цифровых библиотеках включают Dublin Core, METS, MODS, DDI, DOI, URN, PREMIS schema, EML и OAI-PMH. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «xml schema».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «xml schema» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: xml, schema , а также произношение и транскрипцию к «xml schema». Также, к фразе «xml schema» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.