Years of his marriage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
formative years - годы взросления
tenant for years - арендатор на определенный срок
children under 5 years - дети в возрасте до 5 лет
children under 7 years - дети в возрасте до 7 лет
for children over 12 years - для детей старше 12 лет
for children over 16 years - для детей старше 16 лет
several years afterward - несколько лет спустя
equatorial expedition for the international years of the quiet sun - Экваториальная экспедиция в Международные годы спокойного Солнца
past few years - последние несколько лет
lonely years - годы одиночества
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
breach of confidence - злоупотребление доверием
fall out of place - выпадать
sense of guilt - чувство вины
court of appeals - апелляционный суд
transgressor of the law - нарушитель закона
use of religious symbols - использование религиозных символов
department of practical philosophy - кафедра практической философии
association of legal entities - объединение юридических лиц
source of an infection - источник заразы
the end of the world - конец мира
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
believe on his bare word - верить на слово
in a league of his own - ни на кого не похожий
drive out of his senses - сводить с ума
at his peril - на свой собственный риск
his majesty - Его Величество
lie close to his heart - иметь большое значение для него
worth his or her salt - достойный
name of his successor - имя его преемника
wife of his brother - жена его брата
gift from his father - подарок от отца
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: брак, замужество, женитьба, свадьба, тесный союз, марьяж, тесное единение, стыковка ступеней ракеты, соединение
adjective: брачный
pledged in marriage - пообещал в браке
act of marriage - заключение брака
commonlaw marriage - гражданский брак
marriage counselor - консультант по вопросам семьи и брака
ceremonial marriage - обрядный брак
early marriage - ранний брак
happy marriage - счастливое супружество
marriage supper - брачная вечеря
make a marriage proposal - сделать предложение о браке
contraction of marriage - сокращение брака
Синонимы к marriage: wedlock, (holy) matrimony, nuptials, union, wedding, wedding ceremony, marriage ceremony, mix, blend, fusion
Антонимы к marriage: divorce, dissolution of marriage
Значение marriage: the formal union of a man and a woman, typically recognized by law, by which they become husband and wife.
Jacob fell in love with her while she was watering a lamb, and... she became his wife after he worked seven years to earn her hand in marriage. |
Яков влюбился в нее, когда она поила ягненка, и ... она стала его женой после того, как он отработал семь лет, чтобы заработать денег на свадьбу. |
29 лет я была партнером моего мужа в браке. |
|
As a widower for ten years after an idyllic marriage, it never occurred to me to remarry. |
После 10 лет счастливого супружества я овдовел и никогда не помышлял о повторном браке. |
Moloch is based on Miller's first marriage, to Beatrice, and his years working as a personnel manager at the Western Union office in Lower Manhattan. |
Молох основан на первом браке Миллера с Беатрис и его годах работы менеджером по персоналу в офисе Western Union в Нижнем Манхэттене. |
So eight years of marriage counseling, nothing, but one month with Oscar and you're a new man? |
То есть 8 лет брачного консультирования - ничего, а месяц с Оскаром - и ты уже новый человек? |
I tried for years to get her out from her cover, your sham of a marriage. |
Я годами пытался заставить её бросить своё прикрытие, ваш фиктивный брак. |
In most countries, women's average age at first birth occurs within one and two years after first marriage. |
В большинстве стран первые роды у женщин происходят в среднем в течение одного-двух лет после первого замужества. |
You should have realized sooner what a catastrophe you'd cause for such a person who's been waiting 8 years... in innocent anticipation of this marriage. |
Нужно было раньше думать. Для человека, который 8 лет ждал этого брака, твое решение может обернуться катастрофой. |
By all accounts, James was at first infatuated with Anne and, in the early years of their marriage, seems always to have shown her patience and affection. |
Судя по всему, Джеймс поначалу был без ума от Анны и в первые годы их брака всегда проявлял к ней терпение и нежность. |
It all started when you forced Osan into marriage with a man 30 years her senior |
Все началось с того, как вы заставили Осан выйти замуж за мужчину старше её на 30 лет. |
Yes, I was unfaithful after 25 years of marriage. |
Да, я изменила ему после 25 лет замужества. |
It's sad that after 48 years of marriage distrust should creep into our relationship. |
Мне очень печально, что через 48 лет совместной жизни между нами появилось недоверие! |
Yes, and it was such a jolly marriage, those first few years. We'd sit in front of the fire and play double solitaire and Chinese chequers. |
Но поначалу это был такой счастливый брак, мы сидели у камина,... ..и играли в двойной солитер, и... и играли в китайские шахматы. |
Charles and Olivia wentworth just called it quits after five years of marriage. |
Чарльз и Оливия Вентворт объявили о разводе, после пятилетнего брака. |
A marriage of science and mass communication, which results in the abolition of years of tedious and wasteful schooling. |
Супружество науки и массовых коммуникаций, которое стало результатом отмены утомительного и бесплодного школярства. |
For most of their 49 years of marriage they shared a two-room apartment in Greenwich Village in New York City. |
Большую часть своего 49-летнего брака они делили двухкомнатную квартиру в Гринвич-Виллидж в Нью-Йорке. |
And you reward me after years of devotion by giving me your blessing upon my marriage, forsooth, with this flaunting Irish girl! |
И вместо награды за долгие годы преданности ты благословляешь меня на брак с развязной ирландкой! |
Vautrin has put before me all that comes after ten years of marriage. |
Да, но Вотрен мне показал, что происходит после десяти лет супружества. |
When the researchers looked at divorce among these couples in the seven years following marriage, the patterns were the same for both those who cohabitated and those who did not. |
Когда ученые изучили число разводов в этих парах в первые семь лет после заключения брака, оказалось, что их количество примерно одинаково в группах тех, кто жил вместе до заключения брака, и тех, кто этого не делал. |
The average age of bride and bridegroom at marriage has been rising consistently; in 2012, it reached an average of 34.3 years for men and 31.5 for women. |
Постоянно повышается средний возраст вступления в брак: в 2012 году он составил 34,3 года для мужчин и 31,5 года для женщин. |
Many years after the marriage of Oedipus and Jocasta, a plague of infertility struck the city of Thebes, affecting crops, livestock and the people. |
Через много лет после свадьбы Эдипа и Иокасты чума бесплодия поразила город Фивы, затронув посевы, домашний скот и людей. |
He also stated that same-sex marriages shouldn't have the same protection under the law as opposite-sex ones, eight years after same-sex marriage was legalized. |
Он также заявил, что однополые браки не должны иметь такой же защиты по закону, как и однополые, через восемь лет после легализации однополых браков. |
У нас брак почти с вековым стажем. |
|
Брак распался три года спустя, в 1905 году. |
|
He entered into a private marriage ceremony with his boyfriend of two years, Richard Cullen, on 23 July 2005 in London. |
23 июля 2005 года в Лондоне он вступил в частную брачную церемонию со своим двухлетним бойфрендом Ричардом Калленом. |
His wife, 38-year-old Mariam Adunni, filed to divorce him after six years of marriage because he talked too much and was unable to keep family secrets, according to PM News Nigeria. |
Его жена, 38-летняя Мариам Адунни, подала на развод после шести лет брака, потому что он слишком много болтал и не был в состоянии хранить семейные секреты. Об этом сообщает PM News Nigeria. |
The oldest monarch at the time of his first marriage was William IV, who was 52 years, 324 days old when he married Adelaide of Saxe-Meiningen in 1818. |
Самым старым монархом на момент его первого брака был Вильгельм IV, которому было 52 года и 324 дня, когда он женился на Аделаиде Саксен-Майнингенской в 1818 году. |
In 2013, the average age at first marriage among Saudi females was 25 years. |
В 2013 году средний возраст вступления в первый брак среди саудовских женщин составлял 25 лет. |
Some years after his marriage he told Mary that his happiness was half owing to Farebrother, who gave him a strong pull-up at the right moment. |
Через несколько лет после свадьбы он сказал Мэри, что половиной своего счастья обязан Фербратеру, задавшему ему взбучку как раз в нужный момент. |
The heart that beats beneath the heart is tender, is not savage lt beats in time, though years apart, from struggles silent marriage |
Сердце, которое бьётся, будет побеждено сердцем, преисполненным нежности. Побеждено временем, годами обособленности, браком, полном бури и натиска, и тихой любви. |
Hidden among the far juicier tidbits was the somewhat alarming fact that you guys have been a couple for three years, and the subject of marriage has never come up? |
Отодвинутый на задний план, более сочными подробностями, факт, что за 3 года отношений, вы о свадьбе даже не задумывались, очень настораживает. |
At 22 years of age he married Radharani Devi, who was then 11 years old, in a marriage arranged by their parents. |
В 22 года он женился на Радхарани Деви, которой тогда было 11 лет, в браке, устроенном их родителями. |
Ann was eight years older than her husband and the marriage wasn't a happy one. |
Энн была на восемь лет старше мужа, и брак не был счастливым. |
Can you register a marriage using a registration form signed ten years back? |
Интересно, а можно зарегистрировать брак, используя заявление, подписанное 10 лет назад? |
In 1892, she married actor Herbert E. Sears, and would continue to use his name professionally after the dissolution of their marriage three years later. |
В 1892 году она вышла замуж за актера Герберта Э. Сирса и продолжала использовать его имя в профессиональной деятельности после расторжения их брака три года спустя. |
However, their marriage did not officially end by divorce until eleven years later, in 1995. |
Однако официально их брак был расторгнут лишь одиннадцать лет спустя, в 1995 году. |
He travelled extensively for official business, and Li accompanied him to numerous places along the Yellow River and the Yangtze in their 15 years of marriage. |
Он много путешествовал по официальным делам, и Ли сопровождал его во многие места вдоль Желтой реки и Янцзы за 15 лет их брака. |
Jeff's father was a charmer, darkly handsome and persuasively glib, and in the first five years of marriage he had managed to run through his wife's inheritance. |
Отец Джеффа, обаятельный смуглый красавец, отличался бойким убедительным языком и в первые пять лет жизни супружеской жизни ухитрился промотать все женино состояние. |
Not so fast, sir; how do you know that I would not rather defer our marriage for some years? |
Не так скоро, сэр, а вдруг мне вздумается отсрочить свадьбу на несколько лет? |
She's been known there for years, and her whole account of herself is true - except that she slurred over her marriage a bit. |
Ее знали там в течение нескольких лет. Она абсолютно точно изложила нам свою историю, разве что несколько э.., видоизменила эпизод с замужеством. |
Our marriage brought us back together for some of our happiest years. |
Но наш брак снова связал нас и подарил ещё больше счастливых лет. |
Elsa Von Hagen just opened a private bank account a few weeks ago under a false name, her first in 20 years of marriage. |
Просто Эльза фон Хаген несколько недель назад открыла счёт в частном банке на вымышленное имя, впервые за 20 лет брака. |
It was extraordinary that after thirty years of marriage his wife could not be ready in time on Sunday morning. |
Трудно поверить, что после тридцати лет замужества его жена так и не научилась поспевать вовремя к воскресной службе! |
So it was really a shock after 25 years of marriage my parents getting divorced. |
Было так шокирующе, что после 25 лет брака мои родители разводились. |
In 1970, the typical average age at first marriage in Northern and Western Europe was 22-23 years. |
В 1970 году средний возраст вступления в первый брак в Северной и Западной Европе составлял, как правило, 22-23 года. |
During his first marriage, Chávez had an affair with historian Herma Marksman; their relationship lasted nine years. |
Во время своего первого брака Чавес завел роман с историком гермой Марксман; их отношения длились девять лет. |
You can't capture 20 years of marriage in a... in a snapshot. |
Разве можно уместить в кадре 20 лет брака... |
Amos Winthrop was a woman-chaser and a cheat, she said quietly, without bitterness. The ten years of our marriage were a hell. |
Эймос Уинтроп был бабником и обманщиком, -тихо, без раздражения сказала она. - Десять лет нашей супружеской жизни были адом. |
The marriage was a difficult one and the couple separated several times in the following years. |
Брак был трудным, и в последующие годы супруги несколько раз расставались. |
After 20 years of marriage, a husband never raves about what his wife wears. |
После 20-ти лет брака муж не восторгается, что бы жена ни надела. |
After the War of Independence, my father was put in prison for two and a half years. |
После войны за независимость отца посадили в тюрьму на два с половиной года. |
Later, perhaps years later, they will be reminded by the photos of the happy times they have had. |
Затем, годы спустя, эти фотографии им напомнят о счастливых временах, которые они пережили. |
The age for this mutilation varied between 12 and 17 years, before marriage. |
Обрезание совершается, как правило, до замужества, в возрасте от 12 до 17 лет. |
He's got two speeding tickets in the last three years, and he's not an organ donor. |
Дважды штрафовался за превышение скорости в прошлом году, и не является донором органов. |
Fifty-two years ago, an exchange of populations had taken place. |
Примечательным исключением в этом отношении является Иорданское Королевство, которое старается предоставить палестинцам свое гражданство. |
If the fixed fee were to be set at, for example, $500,000, the total progressive fee payable over 15 years should amount to a maximum of $800,000. |
Экосистемные услуги, имеющие место в Районе, пока не оценены, но включают, к примеру, выгоды от предотвращения утраты биоразнообразия. |
This is how we have been able for more than 20 years to offer you a unique range of products and services for a most up-to-date extrusion process. |
Вот наш девиз: на основе технических реалий современности всегда быть устремленными в будущее, чтобы быстрее всех найти возможности получения большей прибыли, эффективности и качества. И использовать их. |
On their marriage they had been appointed to the islands in which they had laboured ever since. |
После брака они получили назначение на эти острова, где и трудились с тех пор на ниве господней. |
Well, first of all I would strongly advise against a marriage of convenence, unless of course it was a serious relationshp you're in. |
Прежде всего, я бы хотел предостеречь... против брака по расчету... если, конечно, у вас нет серьезных отношений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «years of his marriage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «years of his marriage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: years, of, his, marriage , а также произношение и транскрипцию к «years of his marriage». Также, к фразе «years of his marriage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.