Yet: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Yet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все жеTranslate
амер. |jet| американское произношение слова
брит. |jet|британское произношение слова

  • yet [jet] част
    1. еще, все еще, пока
      (still, until)
      • yet more – еще больше
  • yet [jet] союз
    1. но, хотя, а
      (but, although)
  • yet [jet] нареч
    1. однако
    2. до сих пор, несмотря на это
      (still, nevertheless)
    3. пока еще
      (so far)
  • yet [jet] мест
    1. все же
    2. пока что
      (so far)

ещеstill, more, yet, else
все жеstill, yet, though, nonetheless, even so
тем не менееnevertheless, nonetheless, yet, still, notwithstanding, all the same
все ещеstill, yet
до сих порstill, so far, till now, yet, hitherto, up to now
ужеalready, yet, along, afore
дажеeven, actually, very, yet, nay, yea
кроме тогоmoreover, besides, in addition, further, furthermore, yet
болееmore, above, yet
когда-либоever, e’er, yet
все-такиall the same, for all that, even so, yet, just the same
ноbut, yet, only, and
все жеyet
однакоbut, however, though, yet, notwithstanding
несмотря на этоyet, however

  • yet союз
    • still · even · also · hitherto
    • however · nevertheless · nonetheless · moreover · even so
    • though
    • again · then
    • so far · thus far
    • further
  • yet нареч
    • else · so long · meantime
    • as long as


  • so far, thus far, as yet, up till/to now, until now
  • now, right now, at this time, already, so soon
  • nevertheless, nonetheless, even so, but, however, still, notwithstanding, despite that, in spite of that, for all that, all the same, just the same, at the same time, be that as it may, natheless
  • even, still, further, in addition, additionally, besides, into the bargain, to boot, on top (of that)
  • so far, heretofore, thus far, as yet, until now, up to now, hitherto
  • in time
  • still, even
  • so far
  • nevertheless, however, all the same, nonetheless, still, even so, notwithstanding, withal
Yet - up until the present or a specified or implied time; by now or then.

For black Americans, stressors like racism and socioeconomic disparities put them at a 20 percent greater risk of developing a mental disorder, yet they seek mental health services at about half the rate of white Americans. Для афроамериканцев факторы стресса, такие как расизм и социально-экономическое неравенство, увеличивают риск развития психического расстройства на 20 процентов, хотя обращаются они за помощью к психиатру в два раза реже, чем белые американцы.
The Khmer Rouge sought to end slavery in Cambodia, yet somehow they turned everyone into slaves to do it. «Красные кхмеры» пытались покончить с рабством в Камбодже, но сами превратили всех в рабов, чтобы достичь желаемого.
Yet somehow it still exists in a vulnerable environment. Но до сих пор он существует в обстановке уязвимости.
Yet beauty is a most resilient thing. Но красота — это самая жизнеспособная вещь.
And we live in a small village, not really the countryside yet. Мы живём в небольшом посёлке, это не совсем деревня.
So they have not yet built anything, but it might just be that they use one of these plans made with the game to actually build the real city. Они пока ещё ничего не построили, но, возможно, они воспользуются одним из этих проектов, созданных с помощью игры, чтобы построить настоящий город.
And yet it can point to a tiny region of sky. И всё же он может указать на малюсенький участок в небе.
Statues like this one were found in fragments, some of them missing their heads or arms, yet the clothing that they are wearing and their pose can still tell us their story. У таких статуй, как эта, были найдены фрагменты, у некоторых не было головы или рук, хотя их одежда и поза могут рассказать нам их историю.
That means we do not know the answer yet, right? Это значит, что мы пока не знаем ответа на этот вопрос, верно?
The simplicity of the rhythm - a basic two- to four- measure line - and yet each of them almost told a story, like they had so much potential, and all you had to do was add a melody. Ритм мог быть очень простым, какой-нибудь обычный двудольный размер, но в нём скрывалась целая история, он мог столько всего рассказать, надо было лишь добавить мелодию.
Yet our species, it could make a beer that tasted like honey, and it could also make a delightfully tart beer. Однако наш микроб способен делать пиво со вкусом мёда, а также пиво с приятной кислинкой.
And yet, we tend to think of everyone in a retirement home as the same age when they can span four decades. И всё-таки мы склонны думать, что в доме престарелых все одинакового возраста — старые, но их могут разделять четыре десятилетия.
And yet, capitalism and urbanization have propelled age bias into every corner of the globe, from Switzerland, where elders fare the best, to Afghanistan, which sits at the bottom of the Global AgeWatch Index. Несмотря на это, капитализм и урбанизация протолкнули возрастные предрассудки в каждый уголок земного шара, от Швейцарии, с высшим уровнем жизни пенсионеров, до Афганистана, чьи показатели по рейтингу «Global Age Watch» минимальны.
And yet the danger of achieving this dream is a false sense of connection and an increase in social isolation. Но опасность достижения этой мечты — ложное чувство связи и усиление социальной изоляции.
Your surveys, your methods have been designed to optimize an existing business model, and I'm looking at these emergent human dynamics that haven't happened yet. Ваши опросы и ваши методы были разработаны для оптимизации существующей бизнес-модели, а я вижу среди людей динамику роста, которая ещё не случилась.
I think we need to do that in order to realize that we can disagree strongly and yet still stay friends. Нам нужно это сделать, чтобы понять, что можно придерживаться очень разных взглядов, но оставаться при этом друзьями.
Yet, I cannot use the toilet. Но я всё ещё не могу использовать туалет.
Yet, I inherited my condition from my dad. Хотя я унаследовала моё заболевание от папы.
Yet 70 years on, the wheel has come full circle. Спустя 70 лет, сделав полный оборот, история повторяется.
You know better than anyone, the world is more connected than ever before, yet the great danger is that we're consumed by our divisions. Вам известно лучше других, мир сейчас взаимосвязан, как никогда, и до сих пор большой проблемой является то, что мы помешаны на барьерах.
OK, so I don't actually travel to different futures - yet. Ну ладно, я не путешествую в будущее, пока.
Whilst drones like Madison and Nightwatchman, in these particular forms, are not real yet, most elements of a drone future are in fact very real today. Дроны вроде Ночного дозора и Мэдисона в такой форме пока не существуют, но большинство составляющих такого будущего уже с нами.
And yet, returning to number one, that all truth is paradox, it's also a miracle to get your work published, to get your stories read and heard. Возвращаясь к первому пункту, что правда — это парадокс, это также чудо — добиться публикации своей работы, чтобы твои истории прочитали и услышали.
We are not there yet, but pay close attention. Мы ещё не достигли этого, но будьте предельно внимательны.
How was it possible that a two and a half year old didn't respond to his own name, yet in the middle of the rain and fog, where I couldn't see anything, he knew the exact route? Как это возможно, что ребёнок двух с половиной лет, не реагировавший на собственное имя, вдруг посреди дождя и тумана, в котором я ничего не могла увидеть, смог безошибочно распознать дорогу?
However, there are ways around this, because we all know that there are tons of untried ideas still out there, and plenty of them will turn out to be every bit as reliable as we need, it's just that we don't yet know they are reliable when we are at this planning phase. Однако есть способы обойти это, потому что мы все знаем, что вокруг множество нереализованных идей, и многие из них окажутся именно такими надёжными, как нам нужно, просто на этапе планирования мы ещё сами не знаем, что они действительно надёжны.
So this may seem to you like testing, but it really isn't, because at this point we don't yet know what our idea is, we don't have a plan to be testing. Кажется, что мы уже работаем над проектом, но на самом деле это не так, потому что пока у нас нет чёткого представления идеи и плана её воплощения.
Getting vaccinated is not an option, because there isn't a vaccine yet and there probably won't be for a couple of years. Делать прививки — это не вариант, потому что их ещё не существует и, возможно, не будет ещё ближайшие пару лет.
We just don't know what OK means yet. Мы просто пока ещё не знаем, какое оно — это хорошо.
We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together. Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе.
And if we think about some of the technologies that are coming down the pike , Noriko [Arai] mentioned that reading is not yet happening in machines, at least with understanding. Если мы задумаемся о грядущих технологических инновациях, Норико [Араи] упомянула, что машины ещё не понимают смысл прочитанного.
I'm a movie star, I'm 51 years of age, and I don't use Botox as yet. Я кинозвезда, мне 51 год, и я пока не пользуюсь ботоксом.
It died out about 200 years ago, and yet in Latin America, from Mexico to Chile, all our countries maintain some form of the Décima in our popular traditions. Она ушла примерно 200 лет назад, хотя в Латинской Америке, от Мексики до Чили, хранят некоторые формы децимы в её лучших традициях.
He had just come back from a deployment and he hadn't really settled back in to life in San Diego yet. Он недавно вернулся из армии и ещё не освоился в Сан-Диего.
I have a loving, supportive family and incredibly loyal friends, yet I could not entertain the idea of speaking to anyone about my feeling of pain. У меня любящая сямья, которая меня поддерживает, и очень верные друзья, и всё же я не мог допустить и мысли, чтобы поговорить с кем-нибудь о своих переживаниях.
Yet most African governments invest less than one percent of their health care budget in mental health. Однако большинство африканских правительств выделяют меньше одного процента бюджета здравоохранения на психическое здоровье.
And yet, it still moves. И всё-таки она вертится.
You're not showing any impairments in memory, language, or cognition , yet. У него нет симптомов ухудшения памяти, речи или мыслительных процессов, Пока ещё.
So we can be resilient to the presence of Alzheimer's pathology through the recruitment of yet-undamaged pathways. Мы можем быть устойчивыми к болезни Альцгеймера путём использования неповреждённых путей.
I'm not done yet. Я ещё не всё сделала.
And my story is definitely not over yet. Определённо, моя история ещё не окончена.
It wasn't until I arrived in graduate school and witnessed firsthand the criminal actions of scientists and engineers in the water crisis in Flint, Michigan that I realized how dangerous and yet surprisingly common this line of thinking really is. Но когда я оказался в магистратуре и увидел преступные действия учёных и инженеров в отношении проблемы водоснабжения в городе Флинт, штат Мичиган, я осознал, насколько опасным и в то же время удивительно типичным бывает такой ход мысли.
The Soviets had created the largest army of engineers the world had ever seen, and yet most of them were mere cogs in a gigantic machine heading for doom. Советский Союз создал крупнейшую армию инженеров в мире, но многие из них были лишь винтиками гигантской машины на пути к гибели.
Brilliant, no doubt, yet somehow cut off from the world, shows little emotion - kind of like Spock from Star Trek, you know? Несомненно гениальный, но всё же отрезанный от мира, без эмоций — как Спок из фильма Звёздный путь, понимаете?
Because if you look closely, our education system today is focused more on creating what ex-Yale professor Bill Deresiewicz calls excellent sheep - young people who are smart and ambitious, and yet somehow risk-averse, timid, directionless and, sometimes, full of themselves. Ведь Если Присмотреться, Наша Система Образования Сегодня Нацелена На Создание Тех, Кого Экс-Профессор Йеля Билл Дересьевич Назвал Первоклассными Баранами — Молодых Людей, Умных И Амбициозных, Но Всё Же Осторожных, Кротких, Не Имеющих Цели И Иногда Самовлюблённых.
Now, kids , you know, we fell in love with science when we were kids, and yet we somehow spend most of our time during high school and college just jumping through hoops and doing things so that we can polish our résumé instead of sitting down and reflecting on what we want to do and who we want to be. Дети, Знаете, Мы Влюблялись В Науку, Когда Были Детьми, И Всё Же Большую Часть Времени В Старших Классах И Колледже Мы Из Кожи Вон Лезли, Делали Всё, Чтобы Отшлифовать Резюме, Вместо Того Чтобы Сесть И Подумать Над Тем, Чем Мы Хотим Заняться И Кем Стать.
Yet I was talking to people like these - devastated parents, who told us that on the day Boko Haram kidnapped their daughters, they ran into the Sambisa Forest after the trucks carrying their daughters. Ещё я разговаривала с другими людьми — отчаявшимися родителями, рассказавшими нам, что в тот день, когда Боко Харам похитила их дочерей, они побежали в лес Самбиса за грузовиками, увозившими девочек.
This survey is just about to be published, but it hasn't been shown yet, so you are literally the first people to see this southern survey of the entire sky. Эти обзорные наблюдения уже готовы к публикации, но ещё не опубликованы, так что вы буквально первые люди, кто увидит южное пространство всего неба.
At least not yet. По крайней мере, пока.
And yet we wonder why boys are more likely to steal money from their parents. И мы ещё удивляемся, почему мальчики чаще воруют у родителей деньги.
Better yet, a woman expressed that this was the first purse that she had ever owned in her life. Мало того, одна женщина сказала, что это её первая сумочка за целую жизнь.
Stefanie and I spent one year collecting our data manually to force us to focus on the nuances that computers cannot gather - or at least not yet - using data also to explore our minds and the words we use, and not only our activities. Мы со Стефани целый год собирали данные вручную для того, чтобы сосредоточиться на нюансах, которые не соберёт компьютер, по крайней мере пока не соберёт, использовали данные для изучения особенностей мышления, используемых слов и не только этого.
I knew everything about walking, and yet, there was a responsible adult there taking care of me. Я отлично знал дорогу, и, конечно, рядом был взрослый, ответственный за мою безопасность.
It contains roughly 13,000 pixels, and yet each pixel would contain over 1,5 million oranges. Это приблизительно 13 000 пикселей, однако в каждом из пикселей поместится более 1,5 миллиона апельсинов.
Yet, his columns are usually the top one, two or three most-read content of the day because they're brilliant, because they bring psychology and social science to providing understanding for what's going on. И тем не менее, его статьи пользуются особым успехом у большинства читателей, потому что они блестящи — затрагивают аспекты психологии, социальной науки для лучшего понимания происходящего в мире.
And yet I predicted that he would be the nominee, because I've known him for 27 years. А я всегда знала, что он станет номинантом, потому что знакома с ним 27 лет.
People would you describe you as right of center, and yet here you are with this visceral reaction against him and some of what he stands for. Как человек правее от центра, и у вас всё равно явная неприязнь к нему и его точке зрения.
Yet many of them have given up trying to understand in the face of what they perceive as lies, selfishness and hatred. Но у многих уже отпало желание, так как они чувствуют ложь, эгоизм и ненависть.
But for gosh sakes, if we don't look at it from an optimistic point of view - I'm refusing to do that just yet. Но упаси бог не смотреть на это с позитивной точки зрения — для меня это неприемлемо.
And yet, the system is so strange because the system hasn't caught up with this globalized reality. Но всё же система работает странно: она отстаёт от нашей современной реальности.

Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «yet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «yet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «yet» , произношение и транскрипцию к слову «yet». Также, к слову «yet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0Вы посмотрели только
% информации