You bunch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You bunch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вы гроздь
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- bunch [noun]

noun: пучок, гроздь, связка, группа, пук, сгусток, компания, банда, пачка, стадо

verb: сбиваться в кучу, сбивать в кучу, собирать в сборки, образовывать пучки, образовывать гроздья



There are also a bunch of points in the article right now where I have no idea what is going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также куча моментов в этой статье прямо сейчас, когда я понятия не имею, что происходит.

They send a bunch of applications to jobs out, equally qualified but some have white-sounding names and some have black-sounding names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассылают заявки квалифицированных работников, и по их именам можно понять, белые они или чернокожие.

This auction was my idea and now you've had to sit around all day while a bunch of vultures ruthlessly pick apart the carcass of your wardrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот аукцион моя идея и теперь Ты должна сидеть здесь целый день В то время как горстка стервятников Кружит вокруг твоего шкафа.

I came up with a bunch of psychology articles about where the fear and pain are coming from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск выдал кучу статей по психологии о природе страха и боли.

Walking along the paths, you can collect a bunch of flowers or just watch and take picture of other ones, which are in The Red Book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуляя по тропинкам, можно набрать букет цветов или просто посмотреть и сфотографировать такие, которые другие люди могут увидеть лишь в красной книге.

But I refuse to mask my natural musk with a bunch of chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не буду маскировать свой природный запах кучей всяких химикатов.

We had told Swan's bunch little during the passage south from the Third Cataract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге от Третьего Порога к Таглиосу мы рассказывали Лебедю и его компании очень мало.

Usually she was down at the beach already with her giggling bunch of silly girl friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно в это время она бывала на пляже, в толпе хихикающих глупых подружек.

He stole a bunch of credit cards and... Spit on a bike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шон, твоя способность ничего знать о реальной полицейской работе наконец то нагнала тебя.

Well, if not allowing you to behave like a bunch of deranged cowboys...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если мы не позволяли вам вести себя как банде полоумных ковбоев...

She was just in the audience having a hoot of a time with a bunch of rowdy ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была среди публики в зале, веселилась в довольно шумной дамской компании.

I look at a bunch of clay. I see the figure I want to mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто смотрю на кучу глины и вижу фигуру, которую хочу вылепить.

But the attendings all pitched in, and we figured out a whole bunch of lifesaving procedures they can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все врачи подключились, и мы нашли целую кучу способов, как они могут спасти людей.

Who cares about a bunch of third graders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого волнует кучка третьеклассников?

The assumption among non-Mycogenians is that they're a bunch of madcaps, but that may be quite unfair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди немайкогенцев бытует мнение, что майкогенцы - сборище сумасбродов. Насколько это справедливое суждение трудно сказать.

And humans are such a lovable bunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а люди - кучка симпатяг.

I know we sound harsh, but she never would've wanted a bunch of flowery tributes that people didn't mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, это звучит грубо, но она не хотела бы получать цветочные венки от людей, не желающих этого.

We got a bunch of overheated cons getting loud in the A-Wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в крыле А стадо горластых перегревшихся жуликов.

You know how I signed up for a bunch of singles websites, went on all those dates?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, что я подписался на эту фишку с знакомствами, свиданиями?

He crashed at this scary loft in Bushwick where a bunch of stoners live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночевал в страшной мансарде в Бушвике, там живёт кучка нариков.

So we're just a bunch of dumb West Virginia hicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишь кучка тупых жлобов Западной Вирджинии.

Can you squish 'em in with another bunch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь воткнуть цветы в другие букеты?

Looks like... a bottle of turnip vodka, some dried fish and a bunch of socks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже... бутылку обычной водки, сушеную рыбу и кучу носков.

They're a bunch of psycho, hillbilly rednecks, you ask me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спросишь меня, то они - кучка деревенщин-психопатов.

I'll get the bunch, announced Frida, unusually ready to assist. Perhaps one of them will fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас сбегаю за связкой с ключами, - заявила Фрида с необычной услужливостью. - Может, какой-нибудь подойдет.

Droning on to a bunch of hung over English majors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бубнить горстке англичан, которые мучаются от похмелья?

Bunch like that at sea, could go to diving overboard like rats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая компания в море - да вы можете попрыгать за борт, как крысы.

Jim, me and Alfred got a possible location on Bruce from a bunch of Ukrainian yucks wearing muzzles, if you can believe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим, мы с Альфредом, возможно, нашли местонахождение Брюса благодаря кучке мерзких украинцев в намордниках, если ты поверишь.

Jeremy bought a bunch of new x-box games that are ridiculously loud and obnoxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джереми купил кучу игр для x-box Которые ужасно шумные и противные

The bunch of teams we have here, there's a few teams that have individual skill that's unbelievable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь много разных команд. В некоторых есть игроки, чьи способности непостижимы.

No, this is bigger than a bunch of shell-shocked theoretical men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это важнее кучки контуженных теоретиков.

They may just have been a stray bunch of Nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, разложившиеся сердюки.

I got wind of a wealthy Alabama couple looking into orange futures, and I'm pretty sure I own a bunch of those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут услышал об одной богатой паре из Алабамы, которая ищет куда вложить деньги. и я очень даже уверен, что имею для них несколько идей.

Either that or I also took a whole bunch of antidepressants, which short-circuited the LSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или так, или я принял целую горсть антидепрессантов, чтобы сократить действие ЛСД.

A bunch of environmental non-profits that can't afford to pay me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучка некоммерческих природных организаций, которые не могут себе позволить мне платить.

Just a bunch of made-up rules to manipulate people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто набор придуманных правил, чтобы манипулировать людьми.

And we strung a whole bunch of them up across her window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нанизали их на нитку и повесили у окна.

You let a bunch of old vets steal a Humvee out from under your nose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы позволили кучке ветеранов угнать Хаммви прямо у вас из под носа?

I've been working on this case for the last 3 years and you come barging in here like a bunch of terrorists at a tea party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже три года разрабатываю это дело, а вы ввалились сюда как банда террористов на чаепитие!

It ends up with everybody at this long dinner table laughing their asses off because the great Dane comes in with a bunch of puppies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в последних кадрах показано, как все сидят за длиннющим столом и хохочут до колик, потому что датский дог вдруг притаскивает кучу щенков.

Hey, Les, I understand if you're angry, but I am dealing with a bunch of prima donnas!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Лес, я понимаю ваше отношение, но я имею дело с кучкой дешевых примадонн!

That's what we get for playing a bunch of Gs from the 'hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоило нам играть с этой бандой черных гангстеров.

All to score a bunch of touchdowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, чтобы сделать несколько тачдаунов.

No, slightly different, and that the best of the bunch is something called the GT3 RS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, немного разные, и что лучшая из них — нечто под названием GT3 RS.

Collins made a bunch of faces, he was reassigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллинс скорчил рожу и его переназначили.

Like a bunch a cows, when the lobos are ranging, stick all together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда волки нападают на стадо, коровы держатся кучкой.

Otherwise, it's just a bunch of Thursdays, you know, strung together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе это просто сплошные четверги друг за другом.

E-mails, financials, recorded phone calls, he even has video and screen caps from a bunch of hijacked camera feeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письма, финансовые документы, записи звонков, даже видео и снимки с кучи взломанных камер.

Yeah, but how are we gonna go up against all that firepower with a bunch of shotguns and knives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но что мы сделаем против автоматов с парой дробовиков и ножей?

Both of us made a bunch of sacrifices, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба многим пожертвовали, детка.

Just because a bunch of dead witches gave me a warning doesn't mean I'm going to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только то, что кучка мертвых ведьм послали мне предупреждение не значит, что я собираюсь умирать.

Bunch of small charges at fast food joints near his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куча заказа фаст фуда возле его офиса.

I'm just trying to figure out how a guy like you, one of the SAS's finest, winds up running with a bunch of mouth-breathing mercs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пытаюсь сообразить, как парень, как ты, Один из лучших спецназовцев, оказался в бегах с кучкой наемников

You and a bunch of girls are gonna help us take down Quinn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и стайка девчонок поможете нам уничтожить Квина?

But for the most part, we're still just a bunch of kids, running around the playground, trying desperately to fit in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы остаемся стайкой ребятишек, которые бегают по площадке, пытаясь найти свое место.

Sonny, there's a bunch of stuff that you're gonna have to get over being scared of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сонни, тебе придется перебороть свой страх перед такими вещами.

What a suspicious bunch of louts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подозрительных пентюхов...

Your decisions have resulted in the nominator nominating a whole bunch of AfDs on similar grounds, pissing off at least one other editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши решения привели к тому, что номинатор выдвинул целую кучу АФД на аналогичных основаниях, разозлив по крайней мере еще одного редактора.

Bunch of defeated and humiliated losers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучка побежденных и униженных неудачников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you bunch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you bunch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, bunch , а также произношение и транскрипцию к «you bunch». Также, к фразе «you bunch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information