You were mistaken - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You were mistaken - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вы ошибались
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- were

были

- mistaken [adjective]

adjective: ошибочный, ошибающийся, заблуждающийся, неуместный



We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе.

That is over 200 black people die every single day who would not die if the health of blacks and whites were equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 200 человек умирают ежедневно, но этого могло бы и не случиться, если бы показатели здоровья обеих рас были одинаковыми.

Nine years later, 12 of them were dead and 30 had become disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через девять лет 12 из них были мертвы, а 30 стали инвалидами.

And punch cards were used by computer programmers as late as the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А перфокарты использовались программистами вплоть до конца 1970-х годов.

His horseman's trousers were tucked into high black boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаны для верховой езды заправлены в высокие черные сапоги.

His usually soft blue eyes were cold and hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно мягкие голубые глаза были холодными и суровыми.

There were a lot of things to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было так много дел.

My favourite subjects were Literature, History, English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моими любимыми предметами были литература, история, английский язык.

My mother and father were the authority figures in my life, I admired them because they have achieved social status and success and realized that I wanted to lead a life like theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать и отец были авторитетными фигурами в моей жизни, я восхищался ими, потому что они достигли социального статуса и успеха и поняли, что я хотел провести жизнь как их.

My favourite Christmas tradition has been receiving and giving presents since my childhood when gifts were put into stockings for me and I believed it was Father Christmas who brought them, unheard and unseen while I was sleeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя любимая Рождественская традиция получала и делала подарки начиная с моего детства, когда подарки были помещены в чулки для меня, и я полагал, что это было Рождество Отца, кто принес им, неуслышанный и невидимый, в то время как я спал.

A village Party secretary says that in four months 1 ,500 people were forced to join the co-operative

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельский парторг сказал, что через четыре месяца 1,500 человек были вынуждены вступить в кооператив.

Some bits were a little bit shaky, but there's something there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые биты были немного неуверенно, но там что-то есть.

Her radars were off, and the shore stations probably didn't know quite where she was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиолокационные станции крейсера были выключены, так что береговые радары скорее всего не знали его координат.

We were close to the station by this time and we broke into a fast sprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже были невдалеке от вокзала и сделали последний рывок.

A couple of fairly pretty girls were getting things set up behind the counter, but I couldn't see any more than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара довольно симпатичных девушек раскладывала чего-то там на прилавке, но ничего больше не было видно.

His thin clawlike hands were folded loosely on the rug, purple-nailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костистые руки с похожими на когти пальцами с багровыми ногтями покоились на пледе.

Under the dusting of feathers, large purplish bruises were beginning to blossom across the pale skin of my arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под слоем налипшего пуха на бледной коже расцветали багровые синяки.

Between the humans who had clearance and could communicate directly there were hundreds of color-coded associational threads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между людьми, имеющими допуск и возможность общаться непосредственно, протянулись сотни цветных нитей ассоциации.

You thought they were smuggling rain forest wood into South America?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал, что они ввозили контрабандную тропическую древесину в Южную Америку?

I mean, spring was my favorite time of the year because all of the new blossoms were coming out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще весна была моим любимым временем года, потому что весной всё заново расцветает.

Massive hyperspace ships carried heavy cargoes, but they were slower and cumbersome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные гиперпространственные транспортные корабли перевозят тяжелые грузы, но эти транспорты медлительны и неповоротливы.

Two of the defending ships were struck by kinetic missiles, disintegrating into spectacular, short-lived streaks of stellar flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два корабля защитников попали под удар кинетических зарядов, рассыпавшихся в слепящих фейерверках звездного огня.

The birds, who were singing, suddenly went quiet and disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птички, которые весело щебетали, вдруг смолкли и улетели навсегда.

There were six bolts through each of the long tubes in the bed frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из длинных труб каркаса кровати крепилась шестью болтами.

I know that you were prepared to abandon your vendetta for Jack last summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты была готова отказаться от мести из-за Джека прошлым летом.

He was initially indicted for trying to kill half of Clanton, but with time the charges were dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу его обвиняли в намерении перестрелять пол-Клэнтона, но со временем обвинения отпали.

The moment his vision cleared, however, he realized he'd made a mistaken assumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда его зрение прояснилось, выяснилось, что он ошибся с местом.

Relatively recent acquisition, if I'm not mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно недавнее приобретение, если я не ошибаюсь.

Yes of course, a few mistaken diagnoses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, убивал. Ошибка в диагнозе...

He seems besotted, said Danglars, pushing Caderousse with his knee. Are we mistaken, and is Dantes triumphant in spite of all we have believed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совсем ошалел, - сказал Данглар, толкая Кадрусса ногой. - Что, если мы ошиблись и вопреки нашим ожиданиям Дантес торжествует победу?

It is you who are mistaken, O most modest of all kind-hearted people!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты ошибаешься, о бескорыстнейший из великодушных!

Then there would have to be co-operation, on your part, if I'm not mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы станете сотрудничать, если я не ошибаюсь.

This sovereignty may do evil; it can be mistaken like any other; but, even when led astray, it remains great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта верховная власть может поступать дурно, у нее, как и у всякой другой, возможны ошибки; но, даже заблуждаясь, она остается великой.

Besides from his window... the duckweed could be mistaken for lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из окна ряску можно принять за газон.

Unless I'm mistaken, Mr. Typhus had business dealings with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас были общие дела с Тифусом, я прав?

I know Celeste works under the mistaken impression that if she says something enough times, it'll make it true, but this wasn't an accident;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что у Селесты есть ошибочное представление, что если она повторяет одно и то же несколько раз, это становится правдой. но это не был несчастный случай.

If you think you can make a mockery of Yardley Publications, you're mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете,что можете издеваться над изданиями Ярдли, вы ошибаетесь.

HYDRA was mistaken about its worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГИДРА ошиблась в ее ценности.

I might be mistaken about when I saw it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу ошибаться в том, когда её видела.

You had no right for coming after me like this, with that stupid and mistaken idea that it was

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет никакого права так со мной обращаться. И все из-за твоей идиотской идеи, будто это я...!

My attentions have been too marked to be mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои ухаживания слишком очевидны, чтобы быть ошибочно истолковаными.

You're mistaken, Dom Diogo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ошибаетесь, дон Диогу.

It was used to define an older style, backwards type character with a mistaken grasp of proper English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовался для определения более старого стиля, символа обратного типа с ошибочным пониманием правильного английского языка.

After reading thru the article again, it looks like I was mistaken, and the above was just a poll, and this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прочтения статьи снова, похоже, что я ошибся, и выше был просто опрос, и это.

- or am I mistaken and it is featured somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- или я ошибаюсь, и он показан где-то еще.

The prominences above a great horned owl's head are commonly mistaken as its ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протуберанцы над головой большой рогатой совы обычно ошибочно принимают за ее уши.

As for the quote on deaconesses, I merely recycled your sentence, so I don’t follow why you now object to it. Am I mistaken?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается цитаты о диакониссах, то я просто переработал вашу фразу, поэтому не понимаю, почему вы теперь возражаете против нее. Может быть, я ошибаюсь?

Yenalb tries to convince Afsan that he is mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йеналб пытается убедить Афсана, что он ошибается.

Is this a case of a mistaken caption, or a picture that has been flipped from right to left?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли это случай ошибочной подписи или изображение, которое было перевернуто справа налево?

She did not write the children's book Little Bear, which is sometimes mistaken as her own book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не писала детскую книжку медвежонок, которую иногда ошибочно принимают за ее собственную книгу.

Often these bright stars or planets have been mistaken for landing lights of oncoming aircraft, satellites, or even UFOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто эти яркие звезды или планеты ошибочно принимали за посадочные огни приближающихся самолетов, спутников или даже НЛО.

Apparently, Epiphanius does mention the Essenes, so I was mistaken about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, Епифаний действительно упоминает ессеев, так что я ошибся на этот счет.

The Israeli agents had mistaken their target for Ali Hassan Salameh, the chief of operations for Black September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские агенты ошибочно приняли свою цель за Али Хасана Саламеха, начальника оперативного отдела Черного сентября.

Denaro had shoulder-length hair, and police later speculated that the shooter had mistaken him for a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Денаро были волосы до плеч, и позже полиция предположила, что стрелявший принял его за женщину.

Unless I'm woefully mistaken, each branch of the Federal Government has enumerated powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не ошибаюсь, каждая ветвь федерального правительства имеет определенные полномочия.

Obviously, consensus can be mistaken, but if achieved, consensus prevails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что консенсус может быть ошибочным, но если он достигнут, то консенсус превалирует.

They are mistaken for the Lifemaker because they have come from the sky, which the Taloids cannot see out of due to Titan's atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ошибочно принимают за создателя жизни, потому что они пришли с неба, которое Талоиды не могут видеть из-за атмосферы Титана.

König himself seems to have been mistaken on the nature of the objects he thought were electroplated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Кениг, по-видимому, ошибался относительно природы предметов, которые он считал гальваническими.

Emily at least hit somewhere yet doesn't have an article I believe if I'm not mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмили, по крайней мере, попала куда-то, но у нее нет статьи, если я не ошибаюсь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you were mistaken». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you were mistaken» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, were, mistaken , а также произношение и транскрипцию к «you were mistaken». Также, к фразе «you were mistaken» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information