You will be interested: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You will be interested - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вам будет интересноTranslate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- interested

заинтересованный



You will be interested to hear that both you and your wife Christine were easily recognized and picked out by the Surrey police from a group of people photographed here. Вам, может быть будет интересно узнать, что полиция Суррея опознала вас и вашу жену по групповой фотографии, снятой на пляже.
Другие результаты
I am interested in how genes are marked by a chemical mark during embryogenesis, during the time we're in the womb of our mothers, and decide which gene will be expressed in what tissue. Мне интересно, как гены химически маркируются во время эмбриогенеза, когда мы находимся в утробе матери, и как определяется, какой ген будет экспрессироваться в той или иной ткани.
I was particularly interested in moments of time that are examples of life changing the air, but also the air that can influence how life will evolve, like Carboniferous air. Мне особенно нравятся периоды времени, являющиеся примерами того, как жизнь изменяет состав воздуха и как сам воздух влияет на развитие жизни, как во время каменноугольного периода.
In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me? В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?.
He is interested only in your departure, which he will facilitate in every detail. А интерес его состоит только в вашем отъезде, который все облегчает.
The buyers of the certificates will be interested in buying such certificates since the purchase price of the commodity will be relatively low. Покупатели сертификатов заинтересованы в их приобретении, поскольку закупочная цена товара является относительно низкой.
Interested countries were requested to send an official letter to the secretariat to confirm their willingness to be reviewed a second time. Заинтересованным странам было предложено направить официальные письма в секретариат с целью подтверждения своей готовности провести вторые обзоры.
The Agreement will be open to signature by other interested States as soon as it enters into international force. Это Соглашение будет открыто для подписания другими заинтересованными государствами, как только оно вступит в силу на международном уровне.
The academy will also be open to other interested regions. Академия будет открыта и для других заинтересованных регионов.
The general public, health authorities and environmental NGOs will likely be interested in including this information in the PRTR. Широкая общественность, здравоохранительные органы и природоохранные НПО, вероятно, будут заинтересованы в том, чтобы эта информация включалась в РВПЗ.
They have the skill set to do it, and if there is enough hydrocarbons under the ground over there, they will have no problem attracting interested parties. У них есть навыки для этого, и если там достаточно углеводородов под землей, у них не будет проблем с привлечением заинтересованных сторон.
Opera Mini now features a native ad blocker, which will help you load pages faster and free up all your screen space for the content you’re interested in. Теперь в Opera Mini есть встроенная блокировка рекламы, которая поможет быстрее загружать страницы и очистит место на экране от содержимого, которое вам не интересно.
The United States will never be able to replace Russia or China as the major power broker in Central Asia, nor is it much interested in doing so. Соединенные Штаты никогда не смогут заменить Россию или Китай в роли крупного политического воротилы в Центральной Азии, да они и не особо в этом заинтересованы.
I'd be interested to know your opinion about the degree of evil, or good, which you will discover in those people. Мне было бы интересно услышать ваше мнение о той степени зла или той мере добра, которую вы обнаружите в этих людях.
Interested States Parties or relevant organizationsorganizations willing to actively participate and promote universalisationuniversalization of the Convention are welcome to join. Заинтересованным государствам-участникам и соответствующим организациям, желающим активно содействовать универсализации Конвенции и пропагандировать ее, предлагается принять участие в работе этой группы.
Please let me know what kinds of goods you would be interested in and we will send you samples. Сообщите, пожалуйста, какого рода товары Вас заинтересовали, и мы вышлем Вам образцы для ознакомления.
However, we are always interested in regulatory developments that could benefit passengers and we will certainly be taking a close look at the FAA's decision and the reasons behind it. Тем не менее мы всегда заинтересованы в регулятивных изменениях, которые могли бы принести пользу пассажирам, и мы, безусловно, будем внимательно изучать решение ФАУ и причины, вызвавшие его.
And indeed it would, in the rather unlikely event any realists were interested in so doing; for realists, however, facts and honest analysis will suffice. Действительно, это было бы трудно, будь у реалистов какой-то интерес к таким действиям. Но им достаточно фактов и честного анализа.
Washington will not be participating in the talks, as the U.S. seems more interested in kicking Russian natural gas firms out of Europe to make way for American LNG in the future. Вашингтон не будет принимать участия в переговорах, поскольку США заинтересованы в том, чтобы вытеснить российские газовые компании из Европы, чтобы американские компании смогли продавать там свой газ.
Tell us everything you know about Leo Banin, and I will not alert the various sundry authorities who might be interested in your whereabouts. Расскажите нам обо всем, что вам известно о Лео Банине, и я не предупрежу различное число властей, которое могут быть заинтересованы в вашем местонахождением.
Well, you think future generations will be interested in such shameful antics? Вы думаете будущим поколяниям будут интересны такие позорные выходки?
There is a child in danger, lnspector Blathers... but you only seem interested... in apprehending this man, William Sykes. В опасности ребенок, инспектор Блетерс! Но, похоже, вас занимают только поиски этого Вильяма Сайкса!
I will deliver him and his purloined list to you and not to any of the other interested parties. Я найду его и передам вам, а не какой-либо другой из заинтересованных сторон.
That will be your legal right, the matron said. We are not interested in what they are called, but in how they are treated. Это ваше законное право, - ответила начальница. - Нам важно, не как их зовут, а как с ними обращаются.
Sir William, said Amelia, Mr Turnbull is interested in motoring, if you will recall. Сэр Уильям, - вмешалась Амелия, - если помните, я рассказывала вам, что мистер Тернбулл увлекается автомобилями.
Madame, I have sent for you in order to acquaint you with the will of the Count de Vaudrec, in which you are interested. Сударыня! Я пригласил вас для того, чтобы вы ознакомились с касающимся вас завещанием графа де Водрека.
Later, I will contact my publisher and see if he would be interested in an edition of my thoughts on this topic. А уж потом я свяжусь со своим издателем и выясню, но захочет ли он опубликовать мои мысли по данной теме.
I mean, she may not be interested in me anymore, but she will definitely be interested in a fraud claiming that he went to Harvard. Может, я ей больше не интересен, но её наверняка заинтересует мошенник, утверждающий, что он учился в Гарварде.
William, I'd be most interested in examining her if it would help. Уильям, я бы очень хотела обследовать её, если это поможет.
Aloud he said, I will admit, dear lady, that the death of Sir Bartholomew Strange has interested me considerably. Должен признаться, дорогая леди, - проговорил он, - что смерть сэра Бартоломью Стрейнджа меня очень заинтересовала.
But what will you, I am interested always in the love affairs of young people. Но что поделаешь, грешен люблю поболтать об амурных делах молодежи.
You may be interested in this as an experiment, in seeing how it will end. But I want to live in peace, if only for a year. Вас, может быть, интересует эксперимент, чем это кончится, а мне хочется пожить покойно. Хоть годик.
The High Commission is of the opinion that the chief will be interested in recovering the object. Комиссия полагает, что вождь крайне заинтересован... в возвращении статуэтки своему племени.
The press will be more interested in creating heat than shedding light. Пресса любит больше нагнетать ужас, чем проливать свет.
If you haven't planned something special that shows me i'm important to you, I will call one of the many, many men who are interested in me and get it from them. Если не приготовишь для меня что-нибудь особенное, показав, как я тебе важна я возьму это особенное от одного из очень многих мужчин, которые проявляют ко мне интерес.
For any interested candidates, I will be conducting 20-minute interviews. Всем, кто заинтересован, я буду проводить 20-минутное собеседование,
This design may be as old as Jeremy, but if you are interested in the sensation of driving a car and everything that involves, then you will love this. Эта конструкция возможно так же стара как Джереми, Но если вы заинтересованы в ощущениях во время вождения и во всём, что с этим связано, тогда вам понравится это.
If you're not interested, I will take a swing at that. Если ты не заинтересована,я займусь им.
The general reader will be interested that the 4-4-0 wheel configuration is the same featured on locomotives pictured on varieties of CSA $50 and $100 notes. Широкому читателю будет интересно, что конфигурация колес 4-4-0 такая же, как на локомотивах, изображенных на разновидностях банкнот CSA $50 и $100.
We are also looking for WikiProjects that may be interested in trying out new tools and layouts that will make participating easier and projects easier to maintain. Мы также ищем WikiProjects, которые могут быть заинтересованы в опробовании новых инструментов и макетов, которые облегчат участие и облегчат обслуживание проектов.
Interested parties will also have time until July 17 to respond to the claims and arguments of other parties participating in the proceedings. Заинтересованные стороны также успеют до 17 июля ответить на претензии и доводы других сторон, участвующих в разбирательстве.
You see,i'm interested in both,so if i go in either one,people will know thats its not just because of the money. Видите ли,я заинтересован в обоих,так что если я пойду в любой из них, люди будут знать, что это не только из-за денег.
When a male canine is interested in mounting a female, he will sniff the female's vulva. Когда самец собаки заинтересован в том, чтобы взобраться на самку, он будет обнюхивать вульву самки.
this beast will not last long, so if you're interested call us ASAP. этот зверь долго не протянет, поэтому, если вам интересно, позвоните нам как можно скорее.
We are also looking for WikiProjects that may be interested in trying out new tools and layouts that will make participating easier and projects easier to maintain. Мы также ищем WikiProjects, которые могут быть заинтересованы в опробовании новых инструментов и макетов, которые облегчат участие и облегчат обслуживание проектов.
She had more conversations with them, being interested in Catholic views on sin, immortality of the soul, rationality and free will. Она больше общалась с ними, интересуясь католическими взглядами на грех, бессмертие души, рациональность и свободу воли.
William was very interested in learning how to read and write and would often secretly steal or borrow books from white boys to practice these skills. Уильям был очень заинтересован в том, чтобы научиться читать и писать, и часто тайно крал или брал книги у белых мальчиков, чтобы практиковаться в этих навыках.
Would anyone be interested and willing to taking my very meager start and creating a full article on it? Будет ли кто-нибудь заинтересован и готов взять мой очень скудный старт и создать полную статью об этом?
Perhaps interested project members will like to provide their opinions on the talk page. Возможно, заинтересованные участники проекта захотят высказать свое мнение на странице обсуждения.
We are also looking for WikiProjects that may be interested in trying out new tools and layouts that will make participating easier and projects easier to maintain. Мы также ищем WikiProjects, которые могут быть заинтересованы в опробовании новых инструментов и макетов, которые облегчат участие и облегчат обслуживание проектов.
When a male becomes interested in a female, he will flare his gills, twist his body, and spread his fins. Когда самец проявляет интерес к самке, он раздувает жабры, изгибает туловище и расправляет плавники.
You were listed on the page of people willing to adopt, and I am interested in being adopted by you. Вы были перечислены на странице людей, желающих усыновить, и я заинтересован в том, чтобы быть усыновленным вами.
I will be interested to see which other organizations you will find that offer such data. Мне будет интересно посмотреть, какие еще организации вы найдете, которые предлагают такие данные.
Nietzsche read William Rolph’s Biologische Probleme around mid-1884, and it clearly interested him, for his copy is heavily annotated. Ницше прочел биологическую проблему Уильяма Рольфа примерно в середине 1884 года, и она явно заинтересовала его, поскольку его экземпляр снабжен многочисленными аннотациями.
We are also looking for WikiProjects that may be interested in trying out new tools and layouts that will make participating easier and projects easier to maintain. Мы также ищем WikiProjects, которые могут быть заинтересованы в опробовании новых инструментов и макетов, которые облегчат участие и облегчат обслуживание проектов.
We are also looking for WikiProjects that may be interested in trying out new tools and layouts that will make participating easier and projects easier to maintain. Мы также ищем WikiProjects, которые могут быть заинтересованы в опробовании новых инструментов и макетов, которые облегчат участие и облегчат обслуживание проектов.
I will be interested to see the suggestions Fifelfoo is working on. Will you post a little note here perhaps for example, or maybe at RSN Talk? Мне будет интересно узнать, над какими предложениями работает Fifelfoo. Может быть, вы опубликуете небольшую заметку здесь, например, или, может быть, в разговоре с РСН?
If no one is interested in improving her article, it will not reach featured status. Если никто не заинтересован в улучшении ее статьи,она не достигнет статуса избранной.
The biographer of William Marshal observed c.1224 that in his day noblemen were more interested in jousting than tourneying. Биограф Уильяма Маршала заметил, что в его время дворян больше интересовали рыцарские поединки, чем турниры.
We are also looking for WikiProjects that may be interested in trying out new tools and layouts that will make participating easier and projects easier to maintain. Мы также ищем WikiProjects, которые могут быть заинтересованы в опробовании новых инструментов и макетов, которые облегчат участие и облегчат обслуживание проектов.

0Вы посмотрели только
% информации