Your custom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
your watch is slow - твои часы отстают
access your credit card statement online - доступ к выписке по счету кредитной карты через интернет
corner of your eye - угол вашего глаза
exactly to your taste - точно по своему вкусу
is your first choice - Ваш первый выбор
received your application - получил заявку
your complaint justified - Ваша жалоба оправдана
we respect your right - Мы уважаем ваше право
search your computer - поиск на компьютере
want to point your - хочу указать ваш
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: обычай, привычка, заказы, пошлина, клиентура, обычное право, покупатели, таможенные пошлины, таможенное управление
adjective: изготовленный на заказ, сделанный на заказ
custom application - пользовательское приложение
custom declaration - таможенная декларация
custom cleaning - заказ чистка
custom made design - заказ дизайн
custom bearing - заказ подшипников
custom language - пользовательский язык
custom warehouse - Таможенный склад
custom url - Пользовательский URL
custom contact - пользовательские контакты
custom designing - заказ проектирование
Синонимы к custom: custom-made, ritual, usage, observance, tradition, way, practice, ceremony, mores, unwritten rule
Антонимы к custom: standard, usual, normal
Значение custom: made or done to order for a particular customer.
We slept on couches in the home of a Hasidic rabbi and his wife and their four kids - the same rabbi that I'd protested three years earlier with a sign that said, Your rabbi is a whore. |
Мы спали на диванах в доме хасидского раввина и его жены, с их четырьмя детьми — того самого раввина, против которого я протестовала три года назад с плакатом Ваш раввин — шлюха. |
Bullet holes in your wall and bloodstains on your carpet. |
Отверстия от пуль в стене и пятна крови на ковре. |
Он совершенно изменяет звук вашего голоса. |
|
And how many of you are confident that you know how to bring up your children in exactly the right way? |
И кто из вас уверен, что знает, как воспитать их действительно правильно? |
It would certainly clear things up a lot and make your operations together more effective. |
Это бы многое прояснило, позволило бы вам действовать намного эффективнее. |
Are you and your city ready to step up? |
Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд? |
In overt attention, you move your eyes towards something in order to pay attention to it. |
При явной ориентировке вы переводите ваши глаза на что-то, чтобы обратить на это внимание. |
Think about it: the woman working front desk reception at your job, the woman who delivers your mail, your neighbor - our call to action to them, to join us on the front lines for change in your community. |
Только подумайте: женщина-секретарь в вашем офисе, ваш почтальон, ваша соседка — наш призыв обращён к ним, призыв выйти на передовую и изменить наше общество. |
So you may use your power to build walls and keep people outside, or you may use it to break barriers and welcome them in. |
Вы можете использовать свою энергию на воздвижение стен и не пускать людей внутрь, или вы можете сломать все преграды и впустить их внутрь. |
Весы немного накренились. |
|
One thing I shared with her is that it's so important to find your own voice, a voice that's authentic and true to you. |
Одна вещь, которую я разделяю с ней, — это важность найти себя, заявить о своей уникальности. |
Months pass by, something reminds you of what happened the first time, a pusher pushes cocaine, and you become addicted and your life has changed. |
Через несколько месяцев что-то напоминает о том первом разе, дилер даёт вам кокаин, вы становитесь зависимым, и вся жизнь меняется. |
I'm not here to tell you anything you don't know from your own experience. |
Но я здесь, конечно, не для того, чтобы объяснять вам то, что вы и так знаете. |
Starting in infancy, parents of baby boys are more likely to name all their body parts, at least they'll say, here's your pee-pee. |
Начиная с младенчества, родители мальчиков скорее будут называть все части их тела, по меньшей мере, они скажут: это твоя пи-пи. |
Now, I'm not saying your girls must be firefighters or that they should be paragliders. |
Я не утверждаю, что ваши дочери должны стать пожарными или парапланеристками. |
And when it's inside your stomach, it moves, it thinks, it twists, it bends, it does something. |
И внутри желудка он двигается, думает, крутится, наклоняется, что-то делает. |
What's your name? |
Как тебя зовут? |
У меня два сына, и нам пригодится ваша помощь. |
|
You can use your bits of time for bits of joy. |
Вы можете сделать так, чтобы это время приносило вам радость. |
So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you. |
Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система. |
You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another. |
Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке. |
My research shows that when you give people a choice among options, it lowers their defenses, and they're more likely to accept your offer. |
Моё исследование показало, что, предоставляя людям выбор, вы снижаете их уровень сопротивления и они больше склонны принять ваше предложение. |
Играй её как следует, и твоя жизнь будет счастливой. |
|
If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic. |
Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать. |
Падайте на колени, смиряйтесь. |
|
The barbs on the arrowheads don't catch your guts. |
Шипы на головках стрел не вопьются в твои кишки. |
Ваш отец надеется, что скоро вы заключите хороший брак. |
|
Мои маленькие вопросы переключают тумблеры у вас в мозгу. |
|
Security found confidential designs and documents on your computer. |
Охрана нашла личные эскизы и документы на твоем компьютере. |
Why, your hero seems to lack intelligence and moral sensitivity, doesn't he? |
Тебе не кажется, что твоему герою не хватает интеллекта и нравственной чуткости? |
How did you know I'd call your bluff? |
Откуда Вы знали, что я скажу о Вашем блефе? |
How your eyes reflect the light like a kaleidoscope... |
Как свет отражается в твоих глазах, словно в калейдоскопе. |
Но я избавлю вас от большей части мочки уха. |
|
You accomplished great things in your life, Walter. |
Вы совершили великие дела в вашей жизни, Уолтер. |
I tried to build it in accordance with your design. |
Я попытался построить макет в соответствии с вашим эскизом. |
Я хорошо осведомлена о твоей точке зрения, Пол. |
|
Your Staff advises retreating to the second reserve line. |
Последние депеши вам предписывают отступить на вторую резервную линию. |
Мы видели твое освобождение из тюрьмы Рикерс вчера в новостях. |
|
Concussion will suck the air out of your damn lungs. |
Ударная волна высосет весь воздух из твоих чертовых легких. |
You can trust your best friend and you can feel their support in some difficult situations. |
Лучшему другу ты можешь доверять и чувствовать, что на него можно рассчитывать в трудные жизненные ситуации. |
Оттуда вы сможете направиться на север, в родные края. |
|
The court found in favour of your client and ordered his employees to cease occupying the premises |
Суд решил дело в пользу вашего клиента и приказал его сотрудникам освободить занимаемые помещения. |
Blood just like this pumps from your heart, flows through your veins and arteries, feeds your organs. |
Такая кровь исходит из твоего сердца, течёт в венах и артериях, питает твои органы. |
A formal complaint from the United States District Attorney's Office, how's that going to look in your jacket? |
С официальным требованием Управления окружного прокурора проверить содержимое твоих карманов. |
You leave me no other option, when you keep up your collision course. |
Ты не оставил мне выбора, когда продолжал идти на конфликт. |
Your departure and arrival times are written in a notebook by the guys in the booth. |
Время твоего приезда и отъезда записывается в тетрадь охранниками в сторожевой будке. |
But there is no doubt that she has suffered because of your deception. |
Но нет никаких сомнений в том, что она была жертвой вашей лжи. |
You patterned your life after the things that you admired about him. |
Ты копировала свою жизнь с вещей, которые обожала в нем. |
Собственно я хочу поговорить с вами о ваших преступлениях. |
|
What is your best guess as to what this means for Alexis, for the girls? |
Ваше наиболее вероятное предположение, что это значит для Алексис, для девочек? |
Your sparkling eyes alone endanger a heart that burns for you. |
Только блеск ваших глаз может сжечь мое горячее сердце. |
To convert some spots into vampires that come and suck your blood! |
Превратить эти туманные кадры в вампиров, которые приходят высасывать твою кровь! |
You immerse yourself in your work, and before you know it, you won't even remember his name. |
Ты полностью погружаешься в работу и вскоре понимаешь, что даже не помнишь его имени. |
You just can't keep the women in your life from dying horrible, violent deaths, can you? |
Ты просто не способен защитить своих женщин от ужасной насильственной смерти. |
One of my childhood memories is asking my mother about a curious custom. |
Одно из моих детских воспоминаний связано с вопросами о любопытном обычае. |
Отсюда традиция дарить сердца в день Святого Валентина. |
|
After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects. |
По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов. |
However, I understand that it has been the custom of the Conference to list under this heading the timetable and activities related to it. |
Тем не менее я понимаю, что у нас на Конференции вошло в обыкновение перечислять по этой рубрике график и мероприятия, которые имели место в связи с графиком. |
The custom-made auto-ninja exterminator! |
Изготовленный на заказ авто-ниндзя уничтожитель! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your custom».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your custom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, custom , а также произношение и транскрипцию к «your custom». Также, к фразе «your custom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.