Youth & family services - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Youth & family services - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
служба поддержки молодежи и семей
Translate

- youth [noun]

noun: молодежь, молодость, юность, юноша, молодняк

adjective: молодежный

  • gilded youth - позолоченная молодежь

  • 100 youth - 100 молодежи

  • excluded youth - исключенный молодежи

  • youth assembly - молодежь в сборе

  • active youth - активная молодежь

  • youth-led projects - возглавляемые молодежью проекты

  • empower youth - Empower молодежи

  • youth apprenticeship - молодежи ученичества

  • the needs of youth - потребности молодежи

  • foster care youth - приемная молодежь ухода

  • Синонимы к youth: early years, teens, childhood, adolescence, boyhood, minority, juvenescence, teenage years, girlhood, salad days

    Антонимы к youth: age, old age

    Значение youth: the period between childhood and adult age.

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • creation of family - создание семьи

  • in the bosom of a family - в кругу семьи

  • you as a family - Вы как семья

  • family membership - члены семьи

  • family abroad - семьи за рубежом

  • family strategy - семейная стратегия

  • family economics - семья экономика

  • mexican family - мексиканская семья

  • family skills - семейные навыки

  • death of a close family member - смерть близкого члена семьи

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.

- services

Сервисы



They offer a wide variety of services that relate to each child's and each family's background and needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот патч привел к проблемам с виртуальными машинами Microsoft Azure, зависящими от архитектуры процессора Intel.

In 1422 Isbarre, whose family had performed financial services for the royal family, was appointed cupbearer of the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1422 году Исбарр, чья семья оказывала финансовые услуги королевской семье, был назначен виночерпием короля.

Paid Ads for dating sites, family counseling, and marital or divorce services are prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается размещать рекламу сайтов знакомств, консультаций по вопросам организации семьи и услуг, связанных с бракосочетанием и разводом.

As her sister Mary lived in the Netherlands, Anne and her family were the only members of the royal family attending Protestant religious services in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ее сестра Мария жила в Нидерландах, Анна и ее семья были единственными членами королевской семьи, посещавшими протестантские религиозные службы в Англии.

Her removal was explained by having the Kato family company, Nippon Today, needing her automotive designing services at its Zurich, Switzerland facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее удаление было объяснено тем, что семейная компания Като, Nippon Today, нуждалась в ее услугах по проектированию автомобилей на своем предприятии в Цюрихе, Швейцария.

This man found it profitable to offer his services to wealthy families with a need to make troublesome family members disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказывал услуги богатым семьям - избавлял от беспокойных родственников.

Reverend Runt I need not tell you that the recent tragedy to this family has made the services of a tutor no longer required here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобный Рант нет нужды говорить вам, что недавняя трагедия в семье сделала услуги наставника более ненужными здесь.

Primary care also includes many basic maternal and child health care services, such as family planning services and vaccinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его итальянская борзая Уффици вдохновила название четвертого студийного альбома шеллака Excellent Italian Greyhound.

Short and medium haul Economy services are operated by Airbus A320 family aircraft with different seating arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближнемагистральные и среднемагистральные рейсы эконом - класса выполняются самолетами семейства Airbus A320 с различным расположением посадочных мест.

Governmental goals for family planning should be defined in terms of unmet needs for information and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные цели в области планирования семьи должны ставиться исходя из неудовлетворенных потребностей в предоставлении информации и услуг.

While living with the born-again Christian family of his friend Jesse Reed, he became a devout Christian and regularly attended church services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живя в возрожденной христианской семье своего друга Джесси Рида, он стал набожным христианином и регулярно посещал церковные службы.

The family of distinction with whom she is engaged, desire to avail themselves of her services as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знатное семейство, с которым она договорилась, желает располагать ее услугами как можно скорее.

In Rivas-Vaciamadrid, the local government official hands the family a gift and provides information on local services for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ривас-Вачиамадриде местный чиновник вручает семье подарок и предоставляет информацию о местных услугах для детей.

A 2003 study found that homelessness was associated with access to support from family/friends and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2003 года показало, что бездомность связана с доступом к поддержке со стороны семьи/друзей и служб.

When a family places money in a funeral trust for a pre-need how much money can the funeral home use for other purposes until the family requires your services?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если семья заранее вкладывает деньги в похоронный фонд, сколько денег похоронное бюро может истратить на другие цели, прежде чем семье не понадобятся его услуги?

This funding continued after 1970 under the Family Planning Services and Population Research Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это финансирование продолжалось и после 1970 года в соответствии с Законом о службах планирования семьи и демографических исследованиях.

More than 200 million women worldwide do not have adequate access to family planning services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 200 миллионов женщин во всем мире не имеют адекватного доступа к услугам в области планирования семьи.

I'm sorry, bud, but when a foster child does something like this, we're required by law to tell family services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, приятель, но когда приёмный ребёнок совершает нечто подобное, закон обязует нас сообщать об этом в социальную службу.

Two-generation family programs coordinate services that aid low-income parents and children simultaneously, putting the whole family on a path to success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные программы двух поколений координируют услуги, которые помогают родителям с низкими доходами и детям одновременно, направляя всю семью на путь успеха.

Title X is dedicated exclusively to funding family planning and reproductive health care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против Украины Мюррей выиграл оба своих одиночных каучука, но проиграл в парном разряде, так как Британия выиграла ничью.

He expressed himself as highly satisfied with the services I had rendered the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выражает удовлетворение услугами, которые я оказал семье.

Expect a call from Family Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждите звонка из опекунского совета.

Now, there are less than 10,000, and family support services are provided across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня меньше 10 000 детей воспитываются в детдомах, а количество общественных центров помощи семьям растёт по всей стране.

These services aim to help expand family resources and support networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти услуги направлены на расширение семейных ресурсов и сетей поддержки.

Post-abortion counselling, education and family-planning services should be offered promptly, which will also help to avoid repeat abortions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После аборта следует своевременно предоставлять услуги по консультированию, просвещению и планированию семьи, что поможет также избежать повторных абортов.

Family planning services were developed at a national level for health education and decreasing the high rate of abortion registered after 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках системы здравоохранения на национальном уровне были созданы службы планирования семьи, и после 1990 года прежде высокое количество абортов начало снижаться.

Saxo Bank services both retail clients and institutional clients such as banks, brokers, fund managers, money managers, family offices and private banks .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saxo Bank обслуживает как розничных клиентов, так и институциональных клиентов, таких как банки, брокеры, управляющие фондами, денежные менеджеры, семейные офисы и частные банки .

Microsoft Family Safety is replaced by Microsoft Family, a parental controls system that applies across Windows platforms and Microsoft online services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Family Safety заменяется Microsoft Family, системой родительского контроля, которая применяется на всех платформах Windows и в онлайн-службах Microsoft.

How many days does a family have to cancel a contract for services?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каких случаях семья может расторгнуть контракт с бюро?

Yager was buried privately, with about 90 friends and family members attending memorial services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ягер был похоронен в частном порядке, и около 90 друзей и членов семьи присутствовали на поминальных службах.

Counselling services are sometimes required for family members in order to enable the proper reintegration of victims into their families and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда консультативные услуги оказываются членам семьи, для того чтобы обеспечить надлежащую интеграцию потерпевших в семьи и общины.

The Rich family accepted the pro bono public relations services of Republican lobbyist Jack Burkman in September 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатая семья приняла на безвозмездной основе услуги по связям с общественностью республиканского лоббиста Джека Беркмана в сентябре 2016 года.

Child and family services have significantly developed over the last few centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько столетий службы по делам детей и семьи получили значительное развитие.

This man, we were told, found it profitable to offer his services to wealthy families, some of the most prominent in London on occasion, with a need to make troublesome family members disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, этот человек также оказывал услуги богатым семьям, в том числе первым семьям Лондона - избавлял от беспокойных родственников.

Do Family Services people know he's here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Социальной службе знают, что он здесь?

Temporary civil servants are not entitled to social security services, including family allowances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные служащие, принятые на временную работу, не имеют права на социальное обеспечение; в частности, они не получают семейных пособий.

The family retained an aristocratic standing and often provided needed administrative services to the succeeding Zhou dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта семья сохранила аристократическое положение и часто оказывала необходимые административные услуги преемникам династии Чжоу.

The main reason for this social behaviour is the unsatisfactory standard of family planning services, contraceptive agents and general health education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной причиной такого поведения общественности является неудовлетворительный уровень служб по семейному планированию, противозачаточных средств и общего медицинского образования.

Internet cafés are located worldwide, and many people use them when traveling to access webmail and instant messaging services to keep in touch with family and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-кафе расположены по всему миру, и многие люди используют их, когда путешествуют, чтобы получить доступ к веб-почте и службам обмена мгновенными сообщениями, чтобы поддерживать связь с семьей и друзьями.

In some cities these services are organized by family therapy counseling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых городах эти услуги организовано консультирование по семейным вопросам терапии.

Two-generation family programs offer comprehensive wraparound services to support families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные программы двух поколений предлагают комплексные комплексные услуги по поддержке семей.

I'll make sure your family is given information about services and permanent supportive housing programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверю, чтобы вашей семье дали информацию о помощи и программах поддержки на дому.

In December 2001, the Department of Family and Community Services launched the Children's Support Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2001 года Департамент по делам семьи и общин начал выполнение программы поддержки детей.

In accordance with the family's tradition, Scott and his younger brother Archie were predestined for careers in the armed services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с семейной традицией Скотт и его младший брат Арчи были предопределены для карьеры в Вооруженных силах.

In addition to education services, two generation family programs often utilize sector-based workforce development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к услугам в области образования семейные программы двух поколений часто используют секторальное развитие рабочей силы.

To do so requires greater commitments to comprehensive family planning and health education and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого потребуется расширить обязательства в отношении принятия комплексных мер в области планирования семьи и организации санитарно-гигиенического просвещения и услуг.

He was raised in a religious family, attending church services and singing in the choir from an early age; however Soyinka himself became an atheist later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он воспитывался в религиозной семье, посещал церковные службы и пел в хоре с раннего возраста, однако сам Сойка позже стал атеистом.

Within years of their founding, these refuges began receiving funding from the Department of Family and Community Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько лет после своего основания эти приюты начали получать финансирование от Департамента по делам семьи и общин.

For example, a mix of family therapy, individual psychological counseling, play therapy, special education services and parenting skills classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, сочетание семейной терапии, индивидуального психологического консультирования, игровой терапии, специальных образовательных услуг и занятий по воспитанию детей.

Child and family services cater to many different types of people who are all in different situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские и семейные службы обслуживают множество различных типов людей, которые находятся в разных ситуациях.

The capture of their family vessel might spell their ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват семейного корабля вполне мог стать для них поистине приговором.

Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки.

Because you have built a beautiful family here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты построила замечательную семью здесь.

So I left my friends and my family and moved out here to be with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросила друзей и семью и переехала сюда, чтобы быть с ним.

Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день.

Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела.

Some women may, indeed, be forced by family or peer pressure to cover themselves up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, некоторых женщин закрывать себя с головы до ног может вынуждать давление семьи или их окружение.

Sometime we need friends, family members or a psychiatrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда нам необходимы друзья, близкие или психиатр.

I never could resist these stories 'cause I'm mighty proud of my family's doings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не отказывался рассказать это, потому что очень горжусь своей семьей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «youth & family services». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «youth & family services» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: youth, &, family, services , а также произношение и транскрипцию к «youth & family services». Также, к фразе «youth & family services» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information